【高知】 隣を知り、我を知る 「自分は日本人」 小学3年までそう思い込んでいた韓国人男性の物語 [04/20]at NEWS4PLUS
【高知】 隣を知り、我を知る 「自分は日本人」 小学3年までそう思い込んでいた韓国人男性の物語 [04/20] - 暇つぶし2ch1:依頼611@はらぺこφ ★
09/04/20 20:24:53
「三百」は「さんびゃく」。
「八百」は「はっぴゃく」。

数によって「百」の読み方は変わります。皆さんは意識していましたか。「八」の読み方も
「はっ」に変わっています。日本語学習者にとっては悩みの種だそうです。ハングルを教える
女子大生に言われて、日本語の面白さを再発見しました。

今月11日、支局近くの喫茶店「コスモ」(住所電話番号割愛)で開かれた講座です。独学
のため会話する機会がなく、参加してみたのですが、冷や汗をかきました。1時間800円。
高知大の留学生が毎月第2、4土曜の午後、上・中・初級ごとに1時間ずつ教えています。

この日の先生は、韓国南部・昌原(チャンウォン)出身の金宝爛(キムボラン)さん(20)
=高知市=です。中学の時、「近い国だから」と日本語を半年習い、高2で本格的に始めま
した。文法と語順が似ており、英語と違って「楽しかった」。通訳を志望します。

釜山外国語大に進み、2年時に交換留学を希望しました。7、8人が試験に挑み、合格は1人。
筆記の後の面接で「将来の夢」を聞かれました。1分のところを5分間日本語で熱く語り、
合格を射止めました。高知を選んだのは留学経験者の一言でした。「遊ぶものが少ないから
勉強ができる」。昨年10月に来日し、高知を選んだおかげか、日本語は流ちょうです。

「タマネギ」「ツメキリ」……日本語を学ぶまでは韓国語だと思っていたそうです。植民地
時代の名残でしょうか。代わりに私は「パッチ」(ズボン下)という言葉があることを伝え
ます。ハングルでズボンは「パジ」。言葉を学ぶと両国の関係が再発見できます。

「自分は日本人」。以前はそう思い込んでいた韓国人男性(24)が高知にいます。大邱
(テグ)出身の社会人1年生です。6歳の時に父親の仕事で来日し、一家で定住しました。

日本の生活に慣れ、妹や弟と話すのも日本語でした。ところが、小3の時、サッカーのW杯
予選の日韓戦をテレビで見た時のこと。決勝ゴールを決めた三浦知良選手をまねてカズダンス
をしたら、母親がみとがめました。「あなたは韓国人でしょ。根源を忘れてはダメ」。
「引き出し」にしまっていたハングルを学び直します。

高校まで茨城で過ごし、東京の大学へ。1年間韓国に語学留学します。期待感は一転、母国
のマナーの悪さに失望しました。しかし、地方を旅し、人の温かさに触れます。バスの中で
重い荷物を持つ自分を気遣って、ひざに座らせてくれる年配女性がいました。故郷の街を
自転車で移動するうちに「自分の土台は韓国人」と実感しました。アイデンティティーの再
発見です。

「日本人の気持ちが一番わかる韓国人になりたい」。彼は13日から高知支局で記者として
歩み始めています。高知大人文学部で学ぶ金さんの留学期間は来年夏まで。「よさこいを踊
って帰ります」。海峡を軽々と渡る彼らの未来にどんな再発見があるか楽しみです。
【高知支局長・大澤重人】

配属直前に生まれて初めて丸刈りにしました。高知支局では3代続けての丸刈りだそうです
が、先輩に感化されたわけではありません。一人前になるまでは丸刈りです。日本に来ても
うすぐ20年になります。日韓の懸け橋になれるような記事を書きたいです。一日も早く髪
を伸ばした姿で、お会いできるよう頑張ります。【黄在龍(ファンジェヨン)】


毎日新聞地方版 2009/04/20
URLリンク(mainichi.jp)


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch