09/03/24 16:13:32
「韓国料理は最近、新しく浮上している料理(emerging cuisine)だが、
真のグローバル化を目指すにはまだ前途は長い」
シンガポール最高の料理人の一人、クリストファー・ミゲル氏の評価は冷静だ。 ミゲル氏は
「アット・サンライス・グローバル・シェフ・アカデミー」の代表(CEO)だ。 アジアは
もちろん米国・ヨーロッパ・オーストラリアなど世界25カ国からの学生に「グローバル・
キュイジーヌ」を教える。 3代続いている料理人の家庭出身で、フランス国家勲章まで受け
た‘正統’フランス料理マスターシェフだ。
--作れる韓国料理は。
「韓国で仕事をした時、同僚から習った。ビビンパ・焼き肉・キムチのほか、各種スープを
作った」
--味とにおいがきつい韓国料理でもグローバル化が可能だと思うか。
「もちろんだ。 最近は西洋人の中にもアジアのスパイシーな料理を好む人が多い。 味がき
ついというのは今ではあまり問題にならない。 したがって西洋人の口に合わせようとして‘
変な’キムチを作る必要はない。 グローバル化の前に、伝統の味を守る方法から研究するこ
とが大切だ」
--伝統にこだわると大衆化が難しくなるのでは。
「外国人に‘正統’韓国料理の食べ方から教えなければならない。 韓国料理には常に基本の
おかずがある。 韓国料理になれていない人はこれを前菜だと思って全部食べる。 それで満
腹になってしまい、メーン料理が食べられなくなる。 こういう簡単なことから一つひとつ教
えなければならない」
--韓国料理の中からグローバル化が可能なものを一つ選ぶとすれば。
「ビビンパだ。 ライスはすでに西洋人も慣れている。 さらにビビンパは韓国料理の特徴が
そのまま込められている。 辛くて、香りが強く、材料の質感が生きている。 各自の好みに
合わせた食べ方も魅力的だ」
中央日報 2009/03/24 16:08:28
URLリンク(japanese.joins.com)