07/04/11 18:11:23 anAPKoJQ0
通りがかりの中国語講師が来ましたよ。
不要緊と聞けばまず頭に浮かぶのは(大丈夫・かまわない)の「不+要緊」の方だな。
普段の生活の中であればほぼこちらで間違いない。
中国人に聞いてもそう。それだけこの用法の方が浸透してるということだ。
練習風景であれば、張るな・堅くするなという意味で「不要+緊」ということもなくはないだろうが・・・ね。
それと「放鬆」と「不要緊」を並べられてどっちがリラックスに近いですか?
と問われれば躊躇なく「放鬆」を取る。
確かに地域差や言い方のクセはある。
だがその地方でしか通じない話だったらそこだけで使えばいい。
全国どこの人が見るかわからないココのような場所であればスタンダードな言葉を使うのは当然。
で、そのリラックスしてほしい時に使うスタンダードは「放鬆」だよ。