最近のテレビって詰まらないですね その2at SOC最近のテレビって詰まらないですね その2 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト506:名無しさんの主張 07/11/02 09:47:04 jmbX+Dw0 ところで最近広く見られる誤用について一言 「的を得る」は実際に的の中心を射抜いたことの表現であって、 決して「的を射る」の誤用ではない。 「的を射る」は単なる行為の表現であって、 放った矢が実際に的に当たったかどうかについては何も言っていない。 だから、「的を得た」意見という言い方は何の問題もない正しい言い方なのだ。 これが理解できる人は啓蒙のためいろんなスレにコピペして戴きたい。 507:名無しさんの主張 07/11/02 19:20:49 んなこたない w 508:名無しさんの主張 07/11/02 20:41:41 >>506 俺も「的を得る」は誤用だと思い込んでいたので、とりあえず虚心坦懐に調べてみた。 まずネット辞書から・・・ 改めて調べるまでもなく「的を得る」はない。 ttp://www.excite.co.jp/dictionary/japanese/?search=%E7%9A%84&match=beginswith&itemid=19188600 でも、「正鵠(的の中心の黒点)を得る」はあるんだな。 ttp://www.excite.co.jp/dictionary/japanese/?search=%E6%AD%A3%E9%B5%A0&match=beginswith&itemid=11039600 「正鵠を得る」が正しいとするなら、 その場合の「得る」の意味は「当てる」とか「ものにする」という事になるだろうし、 そう考えると「的を得る」でも間違いとは言い辛い。 ・・・更に調べてみた。 ttp://blog.livedoor.jp/eg_daw_jaw/archives/50746304.html ああ、こりゃ本物だわ。 語源的に言えば、むしろ「得る」の方が由緒正しいと言えるくらいだ。 日本国語大辞典は、最も信頼の置ける日本語辞典と言って差し支えないし、 もちろん中庸についても出典として申し分ない。歴史に名高い四書五経の一つだわな。 元が「正鵠を失う」であるなら、対義語は当然「正鵠を得る」になるだろうし、 そこから「的を得る」に派生しても差し障りはない(ニュアンスが変わらない)と言える。 これもほぼ同じ論拠だが、出典については更に掘り下げて考察しているね。 ttp://d.hatena.ne.jp/keywordmobile/%93I%82%F0%93%BE?kid=51095 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch