09/01/29 20:27:58
>>286
ニ箇相承については 日順 の文献を読めば写本があったのは明らかである。
日順の奥書
「此二箇御相承並木門寺額広蔵坊日辰判形為愚愚悪見重宝不加之予京師弘通之節於
一条上行院有湛応其浄坊日了無二志被本山納之為全其至信且添愚筆為本門寺什物老也」
明暦二丙申年卯月十日於京上行院書之 日順(花押)
右の文中「不加之」の文を「シカノミナラズ」、と読めば後半の文の解釈がつかなくなるし、
又この文中に「重宝」と「什物」の二つの語句がある。この句は一物に対する優劣の対照的な意味を持っている語句
であると思う。この点に留意すれば、本文は「不レ加レ之(之を加えず)」と読むのが穏当のようである。 (続く)