08/01/12 10:08:39 px1Bc3PC
(レス>267の続き)
ついでだから、"角川最新 漢和辞典"から、「使命」と「天職」がどのように解説されているか、その一部を
引用しておいてやるよ。(できるだけ、辞書の表記に従う為に機種依存文字を使う。)
使命・・・「①しなければならない務め」 「②使いとして果たさなければならない務め」
天職・・・「天からあたえられた務め。人としてつくさなければならない務め。」
なお、もちろん「天」そのものの字義として「③自然。自然の力。」「④自然の。生まれつき。」ともあるぞ。
まぁ、漢字・漢語については、オマエはオマエの言葉に従って、せいぜい中国の原典に使われた用法だけに
限定してくれたまえ。
大体、中国の原典がどうのこうのとか言っていながら、英語の辞書とは何事なんだ? (レス238)
まさに主張が一貫せずコロコロコロコロと言う事を変える創価学会に似ているぞ、オマエは。
(それでは、やらなければならない事があるから、またなァ、オバカさんよ。)