07/03/07 23:59:57 SeYiqhQN
>>765
オレも今さら英語勉強中だよ。厨房の頃からひどいトラウマがあったけどな。
ところで翻訳ソフトってどうなんだろう?
うん十万円級のものとかは精度がきわめて高いらしい。
英語できる人から見てああいうのって実用的と見なしうる?
なぜこんなことを言うのかというと、どう見ても特亜人に比べて英語人口が少なそうだから。
それに語学力のあるサヨクも多くて、凄まじい使命感で世界中にデマを垂れ流しているらしい。
こっちもとにかく数増やさないと(一定の質は維持しながら)いけないように思う。しかも、劇的に。
ここやenglish板の職人たちは、その存在が貴重すぎて個人への(心理的)負担が大きすぎるのではないか。
もしも議論実用レベルの翻訳ソフトがあるのならそれをp2pで流してみんなで気軽に参戦できるのではないか。
もちろん匿名ではないからvipperとか変なのが不用意に暴れこむようなこともないだろう。