07/05/06 22:35:06 Xq5SisTS
>>366
さぁ、公平に質問に答えてもらおうか。
また勘違いされて、あーだこーだやり取りするのは面倒だから、
正確に質問の内容を伝える。
>「カオリー、一人でやったのか?」とか「32人は即死だったのか?」
>「なぜ学生は逃げなかったのか?」とか「相手はたった一人。拳銃はの玉を入れ替えている間に逃げればよかったのに」とか朝鮮人学生が銃の扱いに異様に慣れていたんだよと言ったら納得。
↑の銃乱射事件の会話の内容を一言一句タイ語(カタカナ可)に訳してくれ。
分からなければ、タイ語の出来る嫁やオキニに聞いても良い。
言い訳や突込みなど余計な書き込みはいい。
出来るなら訳を、出来ないなら出来ないと書いてくれ。