06/07/29 13:00:00 kjRmCTHl
韓国人は言う、ハングルは彼らの英明なる世宗大王が創造した全世界
で最も科学的で実用的でかつ最良の文字であり、そのため漢字の使用
しないのだと。しかし私はそう思わない。
そんな科学的で実用的な文字は、なんと意味の伝達さえできない。
韓国語の文学作品を読み、咀嚼してみると、多分中国語の表現力が豊
富すぎるせいか、全く理解できない。名前さえ漢字を使わないと自分
の名前のもつ意味がわからないハングルが、どうしてずうずうしくも
漢字より科学的な文字だなんて言えよう。ハングルは厳格さに欠ける
。韓国語を少しでもできる人は知っていると思うが、韓国語には多く
の外来語が含まれ、その中には漢字語・日本語・英語・フランス語さ
らにはドイツ語・アラビア語・モンゴル語がある。全く限りが無い。
これはハングルの限界と非科学性を説明するには十分だろう。韓国人
は模倣がうまく、小賢いが、我々中華民族の叡智には遠く及ばないの
である。