08/12/27 13:07:36 qeltb5OM0
和→英の翻訳はTOEICの試験の対象外。あくまでも英語を見て・聞いて理解できる能力で
あって、自ら英語を作る能力を測る試験じゃない。
TOEICでもスピーキング・ライティングの試験は別にあって、それはTOEIC SWテストと
言われている。こちらの方は直接書いたり話したりの能力を調べる。
ただ基本的にはTOEIC700点以上とかじゃないとあんまり意味ないぞ。聞く・読む能力が
低いのに話す・書く能力が高くなるはずないからな。
あとTOEIC満点をアピールする人も確かに多いしそれはそれで価値はあるが、基本的には
TOEICは950点以上取っていれば実務的には差はほとんどつけられない。
外務省キャリアの試験も確かTOEIC950点以上が受験可能対象だったはずだしな。