Let's talk with Jim-san. Part16at EROBBS
Let's talk with Jim-san. Part16 - 暇つぶし2ch956:Apparently admin ★
10/08/11 11:44:24
There will be some network work tomorrow at 3PM Pacific Daylight Time.
The network should not go offline, but just in case I need to make a notification.
Would someone be so kind, and put this in the appropriate Japanese language thread?

We are adding another peer to our network, and it should double our current capacity. I am rushing to get this done before this week end. I am thinking this week-end might be very busy.

957:EROyVmNwwM ★
10/08/11 12:23:12 BE:608704092-2BP(133)
>>956
にほんご

日本時間の2010年8月13日7時よりネットワーク作業があります。
オフラインにはならない予定ですが、念のために通知します。

これ以降は意訳です。
-----
peer(よくわかりません)を追加してネットワーク能力を二倍にするそうで、
今週中にやりたいので、Jimさんのこの週末はとても忙しいそうです。

958:EROyVmNwwM ★
10/08/11 12:24:31 BE:676338645-2BP(133)
>>956
Jimさん、おつかれさまです。

959:EROyVmNwwM ★
10/08/11 12:25:50 BE:1183592257-2BP(133)
>>957
あ、
8月12日午前7時の間違いだと思います。

960:Apparently admin ★
10/08/11 14:13:29
>>958
がんばります

961: ◆509/6Uc76Qko
10/08/11 15:42:25 bmBMWjaX
おつかれさまです。
がんばってください ^^

962: ◆EROyVmNwwM
10/08/11 18:17:30 QsYZjcoS BE:1826112896-2BP(133)
I did not understand so much.
It is a meaning of "another peer".
Does it increase the connection from the outside to the PIE?


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch