08/11/14 10:28:45
>>207 $の前にHですか、ううむ?
215:名無し編集部員
08/11/14 13:06:09 Tu/6Pemg
なにが できるのか おしえてください。
pasegueno運用計画スレッド
スレリンク(erobbs板)
216:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/14 15:08:55
>>215
pasegueno いい です
217:名無し編集部員
08/11/14 15:37:52 uyoK4pR6
>>206
Hの前にG(自慰)を覚える
218:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/14 16:24:07
wwwwwwww
219:名無し編集部員
08/11/14 16:49:13 l8nGSRtj
_, ._
( ・ω・)
○={=}〇,
|:::::::::\, ', ´
、、、、し 、、、(((.@)wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
220:名無し編集部員
08/11/14 17:02:59 4UHErPZ3
>>211
"mistake" is not "しぱい" but "しっぱい".
Additionary, the kanji means "mistake" is "失敗".
221:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/14 19:00:39
>>220
Thank you. I will update my blog with that information.
222: ◆Ranger.9zk
08/11/15 01:55:09 8x3YoIA8
>>214
wwwww
Jim-san
ちょっと犯罪!!!!!!!!!!!!!!
もてるんだね。
。
223:名無し編集部員
08/11/15 11:21:58 JJ1Trlbp
Jim-san
Surprisingly, though it noticed now.
Our Prime Minister is "ass hole". /(^o^)\
224:男根様はかく語りき ★
08/11/15 11:58:29
aso- ga asso-
this is japanese joke
225: ◆CHINPOGEDU @男根様はかく語りき ★
08/11/15 12:02:23
hi Jim how are you?
Writing is after a long time
226:名無し編集部員
08/11/16 21:44:53 77fcxaT/
It is this person's birthday today!
↓
URLリンク(cinematoday.jp)
URLリンク(img.2ch.net)
227:名無し編集部員
08/11/16 22:05:02 Z0w9hKLq
>>226
Yeah, it's his 19th birthday.
...19th? Really?
228:名無し編集部員
08/11/16 22:21:48 O4nciFS7
>>227
PINKには 入れない!
229:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/17 08:45:14
>>226
Happy birthday. I totally forgot. すみーません
230:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/17 08:46:45
>>222
What a lovely crime though. Victimless, and the criminal aspect makes it even more
exciting....;)
おはよう ございます げんき ですか?
231:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/17 08:49:01
>>223-224
I think it is spelled Aso in roman characters...
232:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/17 08:50:17
>>225
おかえりー
元気 ですか?
233:名無し編集部員
08/11/17 09:56:21 bAGQS/Fv
What is Phoenix? new server, new regulation system, or something else?
Just curious about it.
234:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/17 12:01:02
>>233
It is just a code name for the project I am working on. Please please functions you would like
here.
スレリンク(erobbs板)
235:名無し編集部員
08/11/17 12:38:11 bAGQS/Fv
>>234
Yeah, I noticed the thread and wondered what it is.
hmm.... Just wish list for new Pink channel infrastructure?
236:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/17 13:26:30
>>235
I think this covers it.
URLリンク(2moshi.com)
237:名無し編集部員
08/11/17 14:05:02 Z8FtBiJ7
URLリンク(www2.vipper.org)
238:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/17 14:22:36
>>237
かぜ おひきました
239:名無し編集部員
08/11/17 17:11:16 9bR0d9/2
>>237
Oh, a magnet on a diskette...
The diskette might be broken...
240:名無し編集部員
08/11/17 18:07:17 Z8FtBiJ7
ソレダ!!ヽ(´∀`)9 ビシ!!
241:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/17 18:12:58
>>239
OMG hehehehehee. You are very observation skills are keen.
wwwwwwwww
242:名無し編集部員
08/11/17 19:10:01 qAKssz6/
じむさんお金貸してくだしあ
243:名無し編集部員
08/11/17 19:16:37 /M31r+FG
_, ._
( ・ω・)
○={=}〇,
|:::::::::\, ', ´
、、、、し 、、、(((.@)wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
244:男根様はかく語りき ★
08/11/17 23:40:46
_, ._
( ・ω・)
○={=}〇,
|:::::::::\, ', ´
wwwwwww、、、、し 、、、(((.@)wwwwwwwwwwwww
245: ◆Ranger.9zk
08/11/18 01:30:30 H1ZzE/dG
>>230
It is a dream medicine garden heaven.
Jim-san
we can !
ほんと?
。
246:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/18 09:32:54
>>245
はい ほんと です
dream garden heaven ぼちぼち
247:名無し編集部員
08/11/18 21:32:19 fv5ovKM6
Hi Jim-san
I like this great ero-painter
URLリンク(jp.youtube.com)
248:男根様はかく語りき ★
08/11/19 00:57:31
>>247
nice hentai
249:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/19 09:58:45
>>247
わいわい すげ
250:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/19 09:59:34
>>248
おはいおう ございます
251:男根様はかく語りき ★
08/11/19 18:05:36
>>250
おはようございます
misspelling:D
252:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/19 19:17:29
すみーません
253: ◆Ranger.9zk
08/11/20 00:37:07 FCG9dxvq
_,,,,,,,,,,_ _,..-‐'''"ヘ
!´,-ュ、 `'´イ、ヘ、 ヽ,,
ム''ン /,イn \ ヾヽ, \1
/ / イ /!l i ヽ ヘ ヽ,
/ /! !_i,‐| リ \''' ナヘ ,!ヘ ヽ
{ .∧,ヘl,,=ヘ、! =‐ャ=!/i i i
〉、| `y' r:'_;;l ヒ:゙::__|ン i l
'イ i、!、_\´ ' ノ..ノi l !l l ぽちぽち
!∧ ヽヾ、 `´ _フ| ノノ .// !'
__,;;'_"´ ̄`''ー-_!`_ー ... -''" .iノ-' "
_,,... ‐ ''"´  ̄ ,. ""''''ー- ゝ‐‐''''ー-、
,f": : . :'" ヽ
/ / i i
/ i . . . ヽ, |
| _, t : : : r;.、:.ヘ .!
! _, - '" \ ': : : i .!
ヽ、 _,.-''" \ | ./
_,...r''7ェ'ア´ \ | /
ri'´l j._ノ `゙' \ / ./
,r゙''ー^'' \ ノ /
/ _......--.....__ `''ェー''" .l
/ `"ー.、 ヽ, /
/ `ヽ、 ヽ /
/ \ ∨
./ ヽ _,.-' i
/ ヽ ,.-'" i
.i Y´ i
| i l
| _, | |
.! / / |
! / ,イ |
! / / |
!、 / / |
\ ./ ノ |
`ヽy / !
254:ノfusidarasan
08/11/20 04:19:07 eiIcRfGz
Happy Birthday, Jim-san
(⌒(⌒⌒)
☆☆\_\/☆☆ . |
/ ☆☆☆ ./ |__∧ 人
| ̄ ̄【】【】 ̄ ̄| |◇・)  ̄ Y  ̄
|☆ 【】【】 ☆| |⊂丿 |
| ☆【】【】 | | ノ
|☆ 【】【】 ☆ | |_) *
| 【】【】 ☆| / *
. ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
スレリンク(erobbs板)
255:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/20 09:05:52
>>253
Your art reminds me of an american folk song.
"That fine lookin' woman got a great big leg
Fine lookin' woman got a
great big leg, Yeah
Big fat woman with a great big leg
Big fat woman got a great big leg
And every time she moves
Moves like a soft boiled egg"
URLリンク(www.lyricsfreak.com)
256:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/20 09:07:19
>>254
Thank you for the birthday thread....:)
257:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/20 09:26:48
Can someone tell me the meaning of this?
I laughed and laughed when I translated it.
"The smell of insects ass."
URLリンク(mickey.mirv.net)
「お尻臭い虫」
wwwwwwww
258:名無し編集部員
08/11/20 09:37:13 igRFJG0s BE:869249838-2BP(112)
>>257
YouTube - Oshiri Kajiri Mushi
URLリンク(jp.youtube.com)
259:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/20 10:06:48
>>258
Hehehehehehe
I am cucumber dancing and laughing....:)
260:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/20 10:19:45
>>258
かじって なんぼ の しょうばい だ。
261:名無し編集部員
08/11/20 10:35:28 igRFJG0s BE:869249546-2BP(112)
翻訳にこれ使ったよ
I used URLリンク(sukimania.ddo.jp) for translation.
>>258 は日本の子供の歌ですわ
>>258 is japanese children's song.
たぶんUSAなら…"Sesame street"の歌の一つかと
Maybe...The one like song of "Sesame street" in the USA.
>>260
おお、Jimさんの日本語うまい!
Yeah! Jim-san's Japanese is skillful!
「お尻臭い虫」 だったら 「臭ってなんぼの商売だ」
「お尻臭い虫」 will become 「におってなんぼのしょうばいだ」
「臭ってなんぼのしょうばいだ」 は "It is business that I smell"? w
「におってなんぼのしょうばいだ」 is "It is business that I smell"? w
262:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/20 10:44:26
>>261
すげ!URLリンク(sukimania.ddo.jp)
は日本の子供の歌ですわ ください
263:長すぎ! It was too long!
08/11/20 11:14:08 igRFJG0s BE:1014124447-2BP(112)
翻訳合ってるかな?
Is the translation suitable?
サイト気に入ってくれたみたいでうれしい
I am glad as it went into site mind.
これも気に入ってくれたかな?
Did you like this, too?
Happy Birth Day!! Jim-san! 誕生日おめでとう
スレリンク(erobbs板:8番)
> は日本の子供の歌ですわ ください
ちょっと意味がよくわからないので、できれば英語もお願い
Because I don't really understand meanings well, I ask for the English if it is possible
「ですわ」は方言なのであまり気にしないでw
Because is a dialect, do not mind "ですわ" very much; w
> は日本の子供の歌ですわ
「~は日本の子供の歌です」にしたらよかったかな
「~は日本の子供の歌です」 was similar, and should have done it?
翻訳するのはめんどくさいし疲れるけど、意味が伝わるとうれしいね :)
Though it is troublesome to translate and is tired, I am glad when a meaning comes :)
また来ますっ
Comes again!
264:名無し編集部員
08/11/20 11:15:20 TIeaKW+T
,○
. / ,-〇
__|_|_
/, - 、 rヽ おしりかじり虫~♪
| l ・ | |・ | n
. !ヽ_丿 、_l_ (っ)
} ト、____ノ |
| l | /
\\_____,ゝァ′
. r‐`ァーr‐'´
`ンー一|
. ヽ、_ノ
/ /
(_)(_)
265:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/20 11:39:02
>>263
I have enjoyed your translation.
Thank you very much
ども ありがとう ございます。
いって りしゃい
またーー
266:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/20 11:44:49
>>264
おしり かじりたい
ひっくりかえて ぺこりんこ
267:名無し編集部員
08/11/20 19:01:14 igRFJG0s BE:289749942-2BP(112)
おしり かじられたい、、、おにゃのこ に だからねっ、勘違い しないでよ ねっ
268:名無し編集部員
08/11/20 19:36:48 NHfB/HDz
Happy Birthday♪Jim-san~♪
, -‐ 、 _
/:::::::::::::::ヽ::-ー-::、` 、
/::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::';:::::::::::\
/:::::::::::::::::::;イ::::::::::::::::::::::::::i:::::::::::::::ヽ
,':::/::::::::::::;イl:!:::;:イ:::::::::::::::::::l:i:::::::::::::::::',
i::/::::::::::::;イ:!:l:/;イ:::::::::::::::::::::l:!::::::::::::::::::i
l:/:::::::ヽ:/ l::::::::::::::::::::::l::::::::::::::::::::l
/:::::::::::∧ l:::l::::::::::::i::::l::::::::::::::::::::l
/:::::::::::メ、 '  ̄ ';::l::::::l::::l::i:!::::i::::::::::::::l
//:::::::;イ ト.i 〒= 、:';:::l::::l::リ:::::l::::::::::::::l
//:::::::/:l !リ !::( ヽ:!:::::l::::::::::l:::::::::::::l
//:::://:;イz L二プ;'::::::l へ:::::l::::::::::::l
/;':::::::/:;イ:ヽ z ZΖ/::::::;'ソ ノ:::::l:::::::i:::li
,':i::::::;イ::;' l:i::::\ヽ /::::::;イー ':::::::::l:::::::l:::!l
i:;'l:::;' l:::i l::';:::::::` ーr /:::::::/ l:::i:::::::::::::l:::::::l::::l
!i l::i l::l ';::';::::':;:::::';:::l/:::::::/ l:::';::::::::::::l:::::::l::::l
l l::l ';:l ':;:ヽ:::ヽ::/::; - ' ';::':;:::::::::::l:::::::l::::l
', ';! ' , ヽ:::; ' ':;:'::;:::::::::l:::::::l::::l
' , , ' ':;::':;:::::::l:::::::l::::l
__ / l ';::';::::::::l::::::l::::l
r/ / ,' / !';::i::::::::l::::::l::::l
rl i/ / ノ / ,' i:::l::::::::l';::::l:::l
くl し / / l:::li::::::l i:::::l::l
/ , ' / l::::l l::::l l::::l:!
/ / / l::::l l::l l:::l
/ ん / l::::l l::l l::l
,' / l i ,' l:::;' l::! リ
i //l l i ,':/ ノl:! ノ
` ‐--‐ '´ l ', ', ノ , ' リ
l ' ,ヽ
l \
l \
l ヽ\
l ', ヽ
269:名無し編集部員
08/11/20 20:03:33 GWjrFm3O
Happy Birthday Jim-san!
270:翔 ◆KEEa96Ecz.
08/11/20 21:57:35 7zkRQmD7
HAPPY BIRTHDAY!!!
( ^^)Y☆Y(^^ )
271:名無し編集部員
08/11/20 23:52:50 vLDmXVFc
半角二次元板討論スレ5
スレリンク(ascii2d板)
ここの住人の議論で、精査に関するシステム案が固まりつつあります。
住人による精査がシステムとして確率した場合、
精査人の判断が削除人の判断に優先し、
精査人が削除の必要なしと判断したレスは削除されないということにしてよろしいでしょうか。
せっかううpされたファイルを守るため、スレストを防止するため、精査システムを認めてください。
272: ◆Ranger.9zk
08/11/21 00:46:08 Sg4EDkwP
,. -─=ニ二 `ヽ.:`丶
/.::::::::::::::::::::::::::::::`ヽ \::::.\
/.:/:/.:: . .::ヽ::丶::、:::::::ゝ一::::::::.ヽ
/.:: . i .l..:.::::!:::::::::i::::::ヽ:';::::::r'⌒丶::::::::',
,. -─-、,' ..:::::::!::|::::::::!::::::j::!:::::::}:::j::::::、 |:::::、::i
/ |::::::::::::、:l:;::::::|ハ;ノ!j:::::::jVイ:::::::`ー-'、:::::ヽ!
,ゝ _. -‐-、!::::::::::::、ヾ\:! ' リ;: -′ !:::::::::::::了 ヽ::::::! Happy Birthday Jim-san。
,.イ/´ \ ゝ:ヽ:ゞ、 ` '´ ̄´|.:.:::::::::::j| /.:::::::!
,.イ // 丶 `ヽ:;ヽ_r‐' |;j::::,l:::::|:|ノ.::::::::::、
/ /〃 ヽ(X) |iハ '、 __, ,ノ::」|:::::!:|::::::::i:::::::ヽ
/l i! /_ /⌒l |!::::.、 ヾ_/ ´ ̄ィ::::イ|:::::::::!:::::::::ヽ
,. -─r-/ |.j ,l  ̄ ̄  ̄`ー-' |ヽ::::::丶. / j::::/!:!:::::::::!:::::::::::ヽ
/ | | i |.! i| ,.` \:::::::::`::.._..,r'′ /イノィ|:i::::::::::!:::::::::::::ヽ
{ | ! ヽ.|i .l| (X) , ' }::;>─く::`ー/ノ´|:::!:i::::::::::!:::::::::::::::ヽ
丶 ! | Y! l| ,. ' r’´.::::::::::::::`::-::::_:::::|::::::i::::::::::i:::::::::::::::::ヽ
` ‐-'-一'´ヽ;hn ,.' _,L::_::::::::::::::::::::::::::::::::::|:::::::i:::::::::::!:::::::::::::::::ヽ
r| | |∩ /.:::::::::::::`::ヽ::::::::::::::::::::::|::::::::i::::::::::::!::::::::::::::::::ヽ
273:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/21 09:11:41
>>267
やのこ?
274:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/21 09:15:25
>>268
ども ありがとう
くわいい です
275:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/21 09:17:49
>>269-270
>>272
Thanks guys. Its over now. ok?
276:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/21 09:19:41
>>271
ぜんぜん わからんあい
277:Teach it if English is wrong
08/11/21 10:51:49 Hpuivb60 BE:869248883-2BP(112)
>>273
No,no "やのこ"
おにゃのこ=おんなのこ=おんな の こ=女の子=女の娘=Girl=女性=Lady
"おにゃのこ" は スラング で、時々"BBSPINK" でも 使われる よ
"おにゃのこ" is slang, it's used sometimes in "BBSPINK"
スレリンク(erobbs板:44番) すげ "Rainbow" → "Wonderful"
ありがとう URLリンク(www.youtube.com)
Hawaian → Island's song URLリンク(www.youtube.com) from okinawa-islands
ジムさんは たぶん "島唄" を 知っている ↑は 別の 歌で "童神" です
Maybe Jim-san is knows "Shima-Uta", ↑is different song "Warabi-Gami"="Child is Spirit(god)"
それ は 方言が きついから 翻訳する の は 難しい w
Because a dialect of lyrics is tight, it is difficult to translate it . ^^;
see you, Jim-san. ノシ
278:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/21 11:27:50
>>277
ども ありがとう 先生ーさん
Thank you for the detailed explanation.
おにゃのこ = 女の子
完璧 ですか?
279:男根様はかく語りき ★
08/11/21 17:08:28
>>278
In almost Japanese feeling, "おにゃのこ" is lolicon or pedophilian word when the man uses it.
280:名無し編集部員
08/11/21 17:49:18 lTX5sWfL
おにゃのこ・・・
γ /'リ リ从,)
レ'レ;‘ ヮ‘ノj はわわわ…
おんなのこ・・・
,l \ ヽ
l|, 、 、 |iヽ, ヽ \. ヽ
l i ! | i | |l'、ト ヽ iヽ ヽ ',
| / | |. i |.|| i.|ヽ |、 | ', i i
! / |,ャ、メ |i ト十i‐トi、! l .i| i
,.|!,.+‐'"| | | |i} ' ュノェ|i,`i l.| i
l |/;:=ニ|i l | /rj:ヽ\ i l i l
' '/ iニ)ヽ,ヽ |!. ' {::::::;、! 〉iー | | |
;〈 !:::::::c! `'ー''(つ }i | i.| |
(つ`''" 、 //// /;:i | | !. |
、//// ' /,ノi, i. |
、,ゝ、 , ‐- / i | |. i
| lヽ、 / | i | !
i |l l| |`''‐ 、 , イ | | | i |. !
| ||i,| | ` ''" | /l| l |i |l l ! i
| l|!,>‐! |〃i:|'i i | |.i |i | |i
i l iヽ.,! |メ,/ | /ノi i. ! il i |i
/' |.:.:.:.``''ー-、 ! 〉,|/ |/i' l |i l |ヽ
281:名無し編集部員
08/11/22 11:42:46 O7hdC+OF
Big Eyes Monster!
282:Teach it if English is wrong
08/11/22 12:09:58 9aoCZ33A BE:760592873-2BP(112)
_ _
//.:.:::::.`ヽ
, -─ くy‐{::豸::::::::::.',
/.:.:::::::::::::::::::(氷(⌒)::::::::::::|
/.;::::::::::::::::::::::::::::(⌒美⌒).::::/!
〈::::/l::_ト、:::::::::::::::::::::(__人__,):::.//
「`ヽ ヾ:::::::r‐ 、:::::::::::::::::::レ′
ヽ ノ:::::::l ノノ:::::::::::::::::/
n ノ゙´ `ー┘ l:::::::::::::::/
n /)//_ 〈 |::::::::/
| l リ/ r‐‐Oヽ |:/
',ヽ レ' /  ̄ ̄ 1 |
l V / | , ー ニニユ_
| ノ / ノy/ * . . : |
| / // . . : *〈
l | / ,r'´. * : * . ゚:\
| ト、 | /.。 : . / . 。 .* : .゚」
r┴-、」_|\ リ . :* / *. . : . ゜: _/ ̄\
〉 ヽ \ } : 。 ./ . : .: : : i :/ ヽ
} _ \V * : /゜. : : :.* . 卩/ _入 .:::::
「.。*.Vyr‐-. 、 \ :゚/ * : / : : |;;// 入 .:.::::::
|* : ゜/ . :゚ * :\ y'*. :゚ */ .* 。K〈 L_」.:.:.:::::
お嬢さん
283:POE ★
08/11/22 12:33:53
ジムさん 今日は いい感じ ですか?
284:名無し編集部員
08/11/22 20:31:41 3mDqXy5E
Jimさんの権限で、misuzuyaにうpされたファイルを消さないように命令してください
285:名無し編集部員
08/11/22 21:05:29 dqJ3pJpM
ファイルなんて削除されてないじゃん
286:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/24 08:53:38
>>280-281
大きな目の怪物
287:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/24 08:54:23
>>282
ほんと?
288:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/24 08:56:10
>>283
わたしは 元気 です
Poe-さん 今日は いい感じ ですか?
289:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/24 08:57:06
>>284
I have looked at what Misuzuya-san has been doing. It seems correct to me.
290:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/24 08:57:58
>>285
どこ ですか?
291:名無し編集部員
08/11/24 08:59:59 MMAO2j04
JIMさん、身長何センチですか?
292:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/24 09:18:23
>>291
70 Inches、 5 Foot 10 Inches
1 Yard 2 Feet 10 Inches
1 yard = 91.44 centimeters
1 foot = 30.48 centimeters
70 inches = 177.8 centimeters
Some foot history for you.
URLリンク(www.ccds.charlotte.nc.us)
"1975 Congress passed the Metric Conversion Act. The major provisions of the bill provide for:
* Adaptation of SI as predominant system of measurement units
* No specific timetable
* Voluntary participation
* A Metric Board
* Costs of Conversion
# treat as other costs of doing business
# no tax credits or subsidies
# hardship cases to be reviewed by Board "
URLリンク(www.cftech.com)
Currently I am on no specific timetable to convert to the metric system. I still can not
think with it, and have to convert in my mind when someone gives me a metric measurement.
Basing subdivisions on 12, mean that 1/2 , 1/3 , 1/4 , 1/6 , 1/12 are natural subdivisions,
giving much more range for trading quantities.
URLリンク(www-history.mcs.st-andrews.ac.uk)
293:名無し編集部員
08/11/24 09:45:02 R8sUbkrY
>>286
クソワロタ
294:名無し編集部員
08/11/24 09:50:30 pnX598rz
Jimさん、misuzuyaをクビにしてください
295:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/24 10:31:38
>>294
いや。 Misuzuya-さん 大丈夫 です。
296:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/24 10:37:16
I am watching the housekeeping board everyday. It is a very busy board, and the tireless
volunteers do there best all the time there. I am impressed with their work and devotion.
Actually, I think of them as patriots. They are defending and helping our community be a better
place. Sometimes I see what they don't delete, and usually I think it is ok, and they have made
a good decision. If they delete something that should have stayed. I am sure that it will reappear
somewhere. There are many pirate mirrors.
297:Teach it if English is wrong
08/11/24 10:50:39 juMgLBzj BE:1955810096-2BP(112)
>>287
> ほんと?
お嬢さん=おじょう さん=おぜう さん≒A young lady≒Miss≒Girl≒Young woman≒A daughter...etc.etc...
↑大まかな 意味(A rough meaning)、ニュアンス(Nuance)
背景(文化・言葉・宗教観念・その他)が 違う ので、正確に 伝える のは 難しい
It is difficult to tell to be different in a background(Culture/words/religion idea/etc..) precisely
もちろん、日本人 同士 でも、、、
Of course, even the Japanese...
Love and Peace
>>292
"Foot" は "Feet" の 語源? Is "Foot" an etymology of "Feet"?
"Chinese Foot Binding"= "纏足" = てんそく (Ten-Soku)
I found these
Convertworld.com URLリンク(www.convertworld.com)
単位換算表(Unit conversion table) URLリンク(www.au-techno.com) Please input to a left frame, and click "=".
-- --- ・-・ ・・・ ・ URLリンク(www.geocities.jp)
●● ○○ ○○●○ 点字(Ten-ji)(Japanese-braille) <-> Kana
●● ○● ○●●● URLリンク(muzik.gr.jp)
●○ ●● ○○○●
↑ Can you decode it properly, Jim-san?
298:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/24 11:11:35
>>297
I am sorry I can not decode it.
I did bookmark this though.
URLリンク(www.au-techno.com)
ども ありがとう
>>292
"Foot" は "Feet" の 語源? Is "Foot" an etymology of "Feet"?
"Chinese Foot Binding"= "纏足" = てんそく (Ten-Soku)
1 = Foot、 2 Or more = Feet
299:Teach it if English is wrong
08/11/24 11:22:05 juMgLBzj BE:543281235-2BP(112)
>>298
> 1 = Foot、 2 Or more = Feet
なるほど、ありがとう Jim-san!
300:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/24 12:15:52
エロテチ
URLリンク(queno.files.wordpress.com)
301:男根様はかく語りき ★
08/11/24 22:05:23
>>300
wats this!?
マジキチ
302:名無し編集部員
08/11/24 22:24:24 juMgLBzj BE:2028247687-2BP(112)
URLリンク(www.youtube.com)
303:男根様はかく語りき ★
08/11/25 02:14:43
>>302
URLリンク(jp.youtube.com)
すげ
304:Greenday ★
08/11/25 08:12:13
Dear Jim-san.
All of the passwords / log in infos of
banana3001.maido3.com , Kako-log server
have been changed again.
I did not know that, so now I can not delete anything on those servers.
getting some serious complainings, so could you please ask someone to give you new login names and pass words?
If you can forward them to me, I would appreciate.
Best,
305:Greenday ★
08/11/25 08:15:06
現在、シリアスな苦情がきている方々へは、以下を返信しております。
------
ご担当者様
お世話になります、PINKちゃんねるの削除担当です。
現在、過去ログサーバのパスワードやログインの情報が、全て変更されてしまい、
作業ができない状態になっています。
以下で依頼し、パスワードを受け取れるように申請中ですので、
もう少々お待ちください。
Let's talk with Jim-san. Part11
スレリンク(erobbs板)
こちらで反応がない場合には、申し訳ないのですが、
これ以上は私にはどうすることもできないため、
何卒どうかご容赦くださいませ。
とり急ぎ、ご不便をおかけしておりまして、恐れ入ります。
どうかよろしくお願い申し上げます。
306:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 09:24:15
>>301 サイーバ セクセ です
It is cybersex.
307:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 09:32:06
>>302
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
308:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 09:32:43
>>303
はじめーよ
309:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 09:37:32
>>304-305
おはよう ございます Greendayーさま
すみーません、 まつ しかない
まかせて ください。
310:名無し編集部員
08/11/25 10:32:48 h5rjtCfE
>>304-305
There may be a relation
スレリンク(operate板:554番),556,558,560,581,584,586
311:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 10:45:57
>>310
はーい
そうだ
312:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 10:49:28
>>305
おくった
313:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 11:01:37
happy puppy
URLリンク(www.praetoriate.com)
314:POE ★
08/11/25 11:11:28
Wow! so quick! Great!
315:POE ★
08/11/25 11:12:13
>>313
あ゛ーっ w
316: ◆EROyVmNwwM
08/11/25 11:18:23 v65Xf0ao
>>313
むふぅ?
Do you think that what kind of child is born?
317:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 11:25:40
>>316
There is currently a lot of interspecies breeding experimentation going on.
URLリンク(www.google.com.ph)
Part human part animal = chimera
It is possible for different species with different numbers of chromosomes to breed though.
An example would be a mule. This is the offspring of a female horse, and a male donkey.
The horse has 64 chromosomes and the donkey 62. The mules they produce have 63 chromosomes
and are sterile.
318:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 11:32:04
>>314-315
がんばって きたよね
319:POE ★
08/11/25 12:12:50
>>318
ハ,,ハ
( ゚ω゚ ) n
 ̄ \ ( E) GJ
フ /ヽ ヽ_//
320:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 12:15:37
>>316
Actually a child would not be born this way. The only way I can see to get a viable result
is by gene splicing.
A cat has 38 chromosomes and a dog 78. If they could breed, who knows maybe this
would produce a Woolly Mammoth. They had 58 chromosomes.
Humans have 46 chromosomes and dogs 78. If they could produce offspring
they might be able to interbreed with donkeys who also have 62 chromosomes.
Even if the chromosome count matches. It does not mean that there could be viable
offspring. Can you vision a human rabbit? Both hares and humans have the same
number of chromosomes. Is it possible to produce a hareman?
Gene splicing is a much better alternative.
Providing you can get the cells to fuse, the exotic results are fantastic to imagine.
321:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 12:19:05
>>320
どう いたし まして
322:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 12:19:39
>>321
>>319
323: ◆EROyVmNwwM
08/11/25 12:56:52 u5ZBrml/
う、ウサギ人間??
324:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 13:06:20
1963 hare
325:名無し編集部員
08/11/25 15:33:48 RMa2P2N0
詐欺師、詐欺師
326: ◆EROyVmNwwM
08/11/25 19:19:52 YFbP3dew
Dear Jim-san
We have problems for solution in the report system and the release system.
It is a method of releasing the regulation.
There are some matters that should be released now.
There is a request "It corresponds, and release it, please" from ISP, too.
How about the result of Jim-san's speaking with Hiroyuki-san?
We were very embarrassed at Christmas of last year.
We think that the Christmas event reappears when making a mistake by the regulation system.
What should we do?
How should I write the answer to ISP?
Please let me hear Jim-san's idea.
your friend EROyVmNwwM
------------------------------------------------------------
親愛なるJimさん
我々はレポートシステムとリリースシステムにおいて、解決すべき問題があります。
それは書き込み規制の解除方法です。
現在、いくつかの規制解除すべき案件があります。
その中にはISPから直接「対応したので解除して欲しい」という依頼もあります。
ひろゆきさんと話した結果はどうだったのでしょうか?
我々は昨年のクリスマスに非常に困惑しました。
規制に於いて間違いがあるとクリスマスが再来すると思っています。
我々はどうすればよいのでしょうか?
私はISPへの返答はどう書くべきでしょうか?
Jimさんの考えを聞かせてください。
327: ◆EROyVmNwwM
08/11/25 19:34:13 YFbP3dew
>>324
Jim-san is a birth at year of the rabbit.
I imagined it.
Rabbit-man that the face is a rabbit, and a body is a human.
328:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 20:27:40
>>326
I hope that Christmas is not ruined as well.
しかえし しちゃ いけません
Please forward me the ISP request, and I will ask
for this to be released as well.
Hopefully we are better prepared this Christmas.
At least we have a backup plan in place if there
is some kind of problem.
Thank you for your hard effort.
Jim
329:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 20:29:02
>>327 hehehehe
Yes I can imagine that too. Maybe it looks something like one of those
ascii art characters that is beating a drum....;)
330:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/25 20:29:38
おやすみ なさい
331:名無し編集部員
08/11/25 20:30:11 F3S4yToq
ノシ
332: ◆EROyVmNwwM
08/11/25 20:51:46 YFbP3dew
>>328
I (We) am wishing an excellent relation between PINK and 2ch.
I wish always to express my gratitude for 2ch.
There cannot be retaliation.
Mail from ISP is forwarded to Jim-san.
Other matters that should be released are sent.
However, it is likely to become after tomorrow.
Because I should get up early in the morning.
I will work tomorrow evening.
333:名無し編集部員
08/11/25 22:17:23 DWxSLWZ7
百合スレだけでもいいので漫画のアップロードを認めていただけないでしょうか。
334:名無し編集部員
08/11/25 22:19:45 DWxSLWZ7
これが全てです。
悪いのはうp人ではなく、うpを消そうとする著作権厨です。
176 名前:名無しさん@ピンキー[sage] 投稿日:2008/11/25(火) 12:28:07 ID:JgSUYzEi0
◆AGE.7DMhSgをはじめとする愉快犯が、荒らし目的の削除依頼を乱発
↓
Misuzuya ★がそれに踊らされ(もしくは結託し)、不可解なスレスト乱発。そのくせグロなどの荒らしは放置
↓
削除議論スレ大紛糾。>>169のような発言を行い、「角煮住人はこんな奴ばっかりなんだ」と思わせて
住人の立場を悪化させようとする荒らしも跳梁跋扈
↓
秘密基地に「【議論】うpと削除とスレストと運営【自演?】」スレが立つ
↓
Jim氏による、削除依頼者及び削除人=荒らし認定が出、すわ規制か解任かと沸き立つも、誤解による物と判明し、
良識派住人をぬか喜びさせるだけの結果に終わる
↓
79により、角煮のレス及びスレ削除作業一時停止の指示が出る
↓
今依頼を出しても無駄と悟ったか、◆AGE.7DMhSgの削除依頼荒らしが止み、追従していた便乗犯の削除依頼荒らしも止まる
↓
◆AGE.7DMhSg、削除依頼荒らしを行えない事でストレスが溜まったらしく、角煮の自治スレや削除依頼荒らしを
行っていたスレにて暴れ始める
↓
「【議論】うpと削除とスレストと運営【自演?】」スレ、1000到達。終盤にて精査人制度なるアイデアが出されるが、
角煮住人の立場悪化を狙う荒らしに利用されるだけの結果となり事実上廃案に
↓
79により、角煮のレス削除作業再開の指示が出る
↓
◆AGE.7DMhSgによる削除依頼荒らし再開。当然のように便乗犯も削除依頼荒らしを再開 ←今ここ
335:名無し編集部員
08/11/25 22:31:33 q8xTBTSS
>>334
全体的に貴方の主観が混じりすぎているように思えますが。
そのような事実かどうかわからないもので事情に暗い管理人から何らかの言質を得ようとするのはやめて下さい。
336:名無し編集部員
08/11/25 22:39:51 SQTl+Wri
>>334
Jimさんは「ワタシ、ニホンゴ、ワカリマセンネー」って言うだろう。
Jim-san will say "I don't understand Japanese."
337:名無し編集部員
08/11/26 00:12:11 M6y4L+o9
>>334
客観的に書いてみましょう。
推測を取り除き、状態や発言が分かるリンク付きで事実だけを纏めて書けばよいかと。
<無駄>
> 愉快犯が、荒らし目的の
> それに踊らされ(もしくは結託し)
> 今依頼を出しても無駄と悟ったか、
> 削除依頼荒らしを行えない事でストレスが溜まったらしく、
等々 不要です。
338: ◆Ranger.9zk
08/11/26 01:45:36 tJaOeR8V
ひさしぶりーですです。。
Jim-san
元気ですかー?
1.2.3. DA-----
。
339:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/26 09:46:56
>>333 アップロード どこ どこ ですか?
340:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/26 09:50:20
>>334
If the grammar is correct in Japanese, and the person who writes it is intelligent,
then translation software is sufficient to understand the meaning and context of
that persons writing.
341:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/26 09:52:21
>>336
わたしは わかります
342:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/26 09:57:31
>>337
はい そう です
おねがい します
343:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/26 09:58:45
>>338
おはよう ございます Rangerーさん
Art ください. わたしは ほし です。
Cheer me up baby.
344:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/26 16:31:40
I am going to baseball practice now.
345:名無し編集部員
08/11/26 16:38:13 l7FjvKT1
Go for it!
I used to play baseball. it's alot of fun
346:名無し編集部員
08/11/26 17:14:35 0WAiwGu8
Hit by pitch
347: ◆SEVEN/xSuE
08/11/26 20:07:00 LnmJdrHI
Dear Jimさん
Evryone understands that its better using 2ch system.
Now, weare using it.
The user came across the vandalism.
They report status to FOX.
FOX makes writing ban when the condition is equal.
Except for the vandalism which has invariable single IP address, the involvement occurs in the influence.
報告人(ほうこくにん) notifies the damages to the ISP.
Only PINKch as for writing ban, we have begun work already.
◆EROyVmNwwM confirms that the ISP investigated and that it warned the person who caused vandalism.
◆EROyVmNwwM judges whether or not to cancel writing ban.
2ch cancels writing ban.
It is necessary that you say "You OK? press the button of the cancellation because we have 報告人 of PINKch and judge cancellation".
◆EROyVmNwwM-san wants to know.
If you already told to Hiroyuki-san in very personal , He wants your words "GO".
If not tell yet, I think that youll write here or anywhere "You OK? press the button~~~~~ ".
348:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/26 20:14:04
>>347
あいあい
If Seven san and Ero san think it is good. Then lets push the button.
Fox-san thinks it is good, then that must be very good. We have to be
careful, but if the ISP has warned them, then it should be ok.
349:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/26 20:14:43
>>345
Baseball is over. Practice was a lot fun.
350:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/26 20:15:17
>>346
ouch! Walk.
351: ◆EROyVmNwwM
08/11/26 20:29:04 E4Xh/2J/
Jim-san
I forwarded mail.
Please confirm it.
352: ◆SEVEN/xSuE
08/11/26 20:45:44 e8REvICZ
>>348
Wow great!
The person of pushing the button is reffi-san 報告人-2ch.
and he/she is under Hiroyuki-san's control.
So Hiroyuki-san's instruction is necessary.
In other words we need you and Hiroyuki say "GO"
So please declare here to Hiroyuki-san about OK or NO cancellation writing ban.
And EROyVmNwwM-san takes Hiroyuki-san anyhow................?
We just say we have 報告人&解除判断人 already.
353:名無し編集部員
08/11/26 21:26:01 vTAzUTxM
FAK!!
354: ◆Ranger.9zk
08/11/27 01:06:41 mH1sBzQs
>>343
おはようございます。
あーんど
ほいほーい。。。
355: ◆Ranger.9zk
08/11/27 01:07:58 mH1sBzQs
-、
\ /⌒ー‐‐-、
{^ \ / く \
\ \ / ヽ \
', ヽ / / \ ヽ
} }´ ̄ `ヽ/ / .\ l
ト、 l_ / .∧ ヽ、__ │
| ヽ/ \ー/⌒ヽ、', `ヽJ
ヽ. !'´ / / ヘV ヘ ヽ \
: ∧ │ jl │/l…ーヘ l | ヽ
/ |`トJ l{ |_!_{ iレzュ!、 l: !ヾ}
i |ミl jイテ丈ヽ /,ィァk}イ/Nl j/
l iNヽ{ 代i汀 jヒ;/'/! l|
/| l ^ヘ`ー'' i `´厶 八
:/i | l l ト,、 ー ' /、:/ ∧ ヽ Jim-san...
ハ ヽ\小 > -イ⌒∨ 人 `! ト、
ノ 人 l ゝ { ゙̄く人__} Vハl ヽ
/ ヽi ヽ \/| \/ :リ l
| l  ̄ ヽ_ j
| i: | / `く _ __
| i: i 丶 / ハ ノ( `ニ=ー- 、
l i: /-―‐‐-、 ヽ. / i } ,/{ >} 、>‐、ヽ\ヽ‐-
! ! ∧ \}/ // /了 \_ヽ \}_j J 丶、
ヽ ヽ { i ^ ー-イ</ ヽ `´ \ _
l lハ.ヽ / ヘ _ __\ \ ∠_  ̄ヽ___
i :| ノ! V\ ー '´ \ \ __ -一'´ `ー─‐ -、 \
i | :| :/ \\ \ \ -‐ ´ ̄ ̄ ̄ ̄ \
/ ` | { \\ ヽ、 _、 ヽ、 ___/ _,. -=ニ¬ー-、 ,ィ=<
{ ‐-、〉 ヽ ___ ヽ \ )' 、 `ー'´ _ - '´  ̄ ̄ ̄ ̄`\丶
〉´/`ヽX \ヽ、 / ` ‐- ._ _ - '´ __
く/ \\_か、‐==-、 _ >、`ヽ _ -‐'´ ` ‐- _ _, -‐ ´ _ -─‐  ̄ ̄ ` ー-
ー\_ヽ_>、)`ー’、__ ) ) )ミ)`ー==ニ¨_ ̄ ` ー 、_ ,. <─ ¨ ̄
 ̄ ̄ ̄  ̄ ―‐ ―― ¨ ̄ ̄ ̄ ̄ `ヽ、 __, - '´
356:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/27 10:42:56
>>351
I received it.
Fwd to Hiroyuki:
Dear Hiroyuki,
Could you ask Reffi-san to unblock this?
Your friend,
Jim
357:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/27 10:44:32
>>352
おっくた
358:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/27 10:45:57
>>354-355
おはようございます。
ども わざわざ すみーません
ども ありがとう Rangerーちゃん
359:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/27 10:47:55
>>353
ゆ
360: ◆SEVEN/xSuE
08/11/27 11:32:50 chNTU8gQ
ジムさん
乙です。
361:名無し編集部員
08/11/27 12:06:30 PQPxbP/a
ぐっど もーにんぐ
362:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/27 12:19:01
>>351-352
>>356
The result is.
◆EROyVmNwwM-san
Please write it on
URLリンク(qb5.2ch.net)
363:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/27 12:29:46
lunch time
364:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/27 15:14:56
ただいま
365:POE ★
08/11/27 15:17:34
おかえりなさい
ブランチ?
366:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/27 15:33:44
>>365
ピーザ、 おいし です
URLリンク(ph.88db.com)
やぉう カバ ピーザ
367:POE ★
08/11/27 16:07:09
URLリンク(www.yellowcabpizza.com)
おいしそう です
look like taste good.
368:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/27 16:29:03
>>367
ほんとに そのとり
野球に いって きます
369:名無し編集部員
08/11/27 17:09:05 FWQEvPsg BE:1738497986-2BP(112)
野球?
そっち は 夜中 じゃないの?
baseball ? -- your place -- midnight it is not -- ?
370:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/27 19:46:47
>>369
1 hour behind Tokyo.
おやすみ なさい
371: ◆EROyVmNwwM
08/11/27 19:52:35 Fd2Gst5w
>>362
I'm sorry.
I do not understand well.
Hiroyuki-san is called in this thread or it asks Reffi-san for release.
Which is it?
>>366
I came to want to eat the pizza.
>>369
Jimさんはマニラに居るのだと思います。
372:名無し編集部員
08/11/27 20:12:13 FWQEvPsg BE:2607746898-2BP(112)
おや、マニラでしたか
NVだと思ってた
373:名無し編集部員
08/11/27 20:12:40 WAIvMyHL
>>371
Really? Jim-san is in Manila, the capital of Philippines?
It's 20:11 in Tokyo, so it's 19:11 in Manila.
How often do you go abroad, Jim-san?
374: ◆Ranger.9zk
08/11/27 23:38:18 mH1sBzQs
_,.、-‐――- 、__
,ィ´:.,.ィ'´ ̄``:.:ー-、\`丶、
/: ://: '"´ ̄: : :\ヽ:}>、:.\
. ,r‐fーマ,イ : /:/ ̄ ̄ ̄``丶 :.:\:.:\
く―‐-、__〉/:/-――- 、 \:、\: ヽ
,.ィ''7ミ_,斗<,イ:.:./: : :./: :,.ィ'"´: : } :\ ヘヽ:ヽ:.ヘ
/ /:.く. //:.:.:./: \': :/: : : : :./: :,'!: \ハ:ヘ:. :ハ
. /| /:.:.ハムイ: : :/:./!: X: : : :._,イ:.:/ / | : |: ヽ!:.:!-‐┴-、
ムj _,厶://{ ,':.:. :i,ィfテッ、-ヘr''"/:./,イ 」_;ム:.:.リ:.:ト、ー-、 {
「 ̄、-‐<:.:./∨:.:.:.:.|`|ハ::::},ハ -‐''"´/ィ'"´!:/!: :/:.:.:!:|、\ーリ
レ'´ ,':.ハ:.:.:/:.:.:|:.:. : :|ヽ'=ソ /刋ミハ/:./: : :,':.| | K、
i/ |: :|:.:.:.:| : : : i {krjノ '",イ : : /!:.| レ'ト \
|! !: :ハ:.:.ハ : : :ハ /ヽ、 _'_ `"´ / : :./|: :.|.〈:.:.i ヽ
∨::,ヘ: :|、: : : iヘ. {::::::::::ノ ,イ_,.イ:/| : |ヘ∨ !ヘ >>358
_,.-―i:/ ∧:| ヘ : ハ \`ニ´-‐ '"´-―‐-、:./|: ,'/\ | ∧
/ . |::i ,'::.ヽ! ∧:.| ヾ | ー‐-ヽ \_/i/ ヽ ム-‐' おはようございまーす。じむさーん。
|::|.! : :: :: 厶ハ|`ー‐ ヽ、` /∠ ヽ \_ i\
|::||:: :: ::.::レ ____,.---'´イ__二ヽ、_. |/~
|:∥: :: :: |/(ー-' ´ `ー― __-、-ヽ
ハ ハ: :: ::!∠ / __二二-―ニ二二――--- 、 _
V.∧:: :: ,/ zニ二二__二―'´ ̄ ..::::`:..、__
ハ.∧::/ _zニ-‐'´ ̄ :::::::::{:::ti }
,イノ/ /´ :::::::::::`''´ヽ
,.. '´|{'´/イ,' ....:::::::::::::::::.... ヽ ´' :;;:::::::;:''i
ー'´{ | 〉 / ..:::::::ィ(ー)::::::::::::. ', ´ |
ヾ ノ/ イ ::::::::ヾzイ''::::::::::: ', /
{ イ!{ / | :::::::::::::::::::::::::: ! /
レ' ノ ', ! ' :;;;;::::::::;:::''´ ,' \ /ヽ
、 ! い \ ', / ` 、、 ,. '´z ヽ
` 、 \ヽ / `ー―t-- '´レ´ j
` 、_ \ / !
/ ̄`ーヽ、 / /
_____ゝ //〃 )`ー―‐‐'´ /
375:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/28 11:19:43
Good morning...:)
>>371
Please ask Reffi-san for release.
ぼちぼち いってだけます ピーザ
The weather is good. とても まぶし
Will you come here to visit?
376:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/28 11:21:15
>>372
NV すむいいいいい!
377:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/28 11:24:10
>>374
おっぱい!
おはよう ございます Rangerーちゃん
いあ じむ
じむ=自夢
378:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/28 11:25:17
I had a turkey stuffing roll at Starbucks today.
to sweet, definately not my taste.
Happy Thanksgiving guys.
379:POE ★
08/11/28 16:23:39
>>378
Happy Thanksgiving, sir.
感謝祭 11月 第4 木曜日 ですね。
今日も お休み です。
いつもより おいしい ディナーを 食べますか?
380:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/28 18:36:29
>>379
Yesterday was Thanks giving for me. I just found the turkey today.
381:名無し編集部員
08/11/28 18:36:52 pvSLl2WN
↓私のブログです。
URLリンク(bit.ly)
382:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/11/28 19:45:11
My spider just finished. Would you believe I collected 23000 free pictures, just from the
pages that are linking to bbspink?
URLリンク(www.bbspink.com)
383:男根様はかく語りき ★
08/11/28 20:24:22
>>306
that is the next generation...very FUNNY
384:名無し編集部員
08/11/29 21:31:52 MFuuz4cD
__ __
, ⌒ヽ\_ , ´ ̄ ̄ ̄` 、_// ヽ
{、_ ゙y´, -‐-v ´ ̄ ̄` < ̄\ 小
Y⌒ヽ〃、//, / , = 、 ヽ彡ヘ ノノノ
ゝこVヽ/// , へY  ̄`ヽ\ V//'Y´
八7// 〃{ い ヽ `ヽヽ 、ヽ V//!
小7‘ { 小l l| 、 !、 l、! l V V/l
/ ト| |l | |jLヽl ヽトlヽ 小、ハ l v゙!
/ 八j j{|{x=ミ一´ u`x=ミ、Ⅵ | ! |
. / / fぃi Ⅳrぅハヽ ´rぅハ )ぃ{ {!
. / / ハ ヘ !゙ j_コリ..................j_コリ ハリ ||
/ / //ヘぃ ..::::::::::::::i::::::::::.. ,.|l ! |
. / / //! 川ゝ , - 、 / || ,l!
. / / // j { l{! 丶 弋__ノ , イ/ |l /j l|
/ / , ゙´ ̄`丶、 j 丶 __ ..<//j 〃 | l|
. / / / ` く |V///l/―くノl
/ / /! 、 \ !`ア / V
. i ‘ ム ヽ ` r'´ ',
. | l // ∧ jこニ=ー 、 / y-、__
. | | , ,゙ /小 /, -‐ノ r `丶、 `ヽ 丶 ノ ´ v゙
. | l l l {l/K_/ // , ^ `丶、}_ }/ _)
. | i l li |j/| ヽ/ , ゙ / ,、 〈ン > ´ 〉
. | l i il |{ { l,/ 〃/ ヽー‐_ 彡"´ _、-く_, 〉
いl li |レ! `く‘´ >'´ ,. ゙´  ̄`ヽヾ
‘ ¬彡 へ、 ム , ^ 、 !
Yチ い \」小、 ,. ´ />. __ノ
い. \\Y {{ ノヽ __ ´ {彡'゙
乂\__入ン '、
.  ̄ ̄ ,.´ {、 ヽ
/ " ゙,
385:EROyVmNwwM ★
08/11/30 12:06:24
>>375
I have understood well.
I was going to ask Reffi-san for release.
However, the restriction had been released because of the passage of the period
before asking for release.
Which should I be going to do in the future?
Do I ask Jim-san?
Or, do I ask Reffi-san directly?
------------------------------------------------------------
了解いたしました。
私はReffiさんにリリースをお願いしようと思いました。
しかしながら、規制はリリースをお願いする以前に期間経過の為に解除されていました。
今後、私はどちらをすべきでしょうか?
私はJimさんにお願いすればいいのでしょうか?
それとも直接にReffiさんにお願いするのでしょうか?
386: ◆EROyVmNwwM
08/11/30 12:14:44 80VorbgY
>>375
I have feelings where I wants to go.
However, I do not have a passport.
And, I can become feelings where I went to Manila by the Internet.
387:名無し編集部員
08/12/01 07:24:36 vGMQ74ww
今日百合スレにせっかくうpがあったのに、また著作権厨が削除依頼を出していました。
削除依頼者を規制する手段を教えてください。
例えば、以下のような明らかにGLに抵触しない書き込みにまで削除依頼をされて困っています。
スレリンク(ascii2d板:572番)
572 名前:名無したん(;´Д`)ハァハァ[sage] 投稿日:2008/11/30(日) 01:01:09 ID:7larW5bm
>>546
>>547
分割うpやっと出来た
苺100M
8800 part1
8803 part2
8806 part3
8807 part4
うpったらファイル名変わってしまったんだけどなんかうまく解凍してくれ
これまだよく読んでないんだけど面白いのがあったら教えてくれるとありがたい
ミストの何号のどこが入ってるとかもよくわからん
388:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/01 15:07:05
I have been busy having puppies
URLリンク(www.emailgenki.com)
URLリンク(www.emailgenki.com)
URLリンク(www.emailgenki.com)
URLリンク(www.emailgenki.com)
URLリンク(www.emailgenki.com)
URLリンク(www.emailgenki.com)
URLリンク(www.emailgenki.com)
So far there are six. I think I can feel another one. The bitch
is taking a rest now.
There are five males and one female so far. I have named
the first one Prince Valiant. He is black with a white heart on
his chest. My youngest son has named on Frank as well.
We are still thinking of names for the rest of them.
389:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/01 15:09:56
>>385
Please ask directly on that thread. If there is problem, then please let me know.
390:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/01 15:11:14
>>384
Mousegirl
391:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/01 15:13:12
>>383 What will we call the babies from this union?
392:名無し編集部員
08/12/01 16:01:03 4qrCkyix BE:434625034-2BP(1113)
>>388
画像 を 見て 最初 "タランチュラ"か と 思った^^;
Looking at the picture, first " Tarantula " Whether you thought. ^^;
次 に 思ったの は "コウモリ"?
As for thinking next "Bat "?
翻訳 して やっと "犬"だ と 把握^^
Translating, at last " Dog " When is, it grasped. ^^
Congratulations!
URLリンク(www.youtube.com)
393:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/01 16:16:59
>>392
Bat might be a good name. My son will pick the rest of the names though.
These dogs will probably end up with new names anyway. They will be given
away when they are old enough.
394:EROyVmNwwM ★
08/12/01 20:42:51
>>389
Yes, I have understood well.
We think that we will consult Jim-san when there is a problem.
Please come to the thread that examines release when there is a
consultation.
I will ask by this thread.
よろしく おねがいします。
395:名無し編集部員
08/12/02 00:19:09 zBf1tLi4
Jim-san,
Here is the translation of >>387, just in case there will be no misunderstanding for you.
(I think you may understand what kind of person is writing that already ;)
-------
Although there is an uploaded report posted in the lesbian thread of ascii board,
a copyright advocator posted a deletion request. Please tell me the way to block
the access of the deletion requester.
We are annoyed with the deletion request of the post, which does
not even interfere with the deletion guideline, such as below.
スレリンク(ascii2d板:572番)
572 名前:名無したん(;´Д`)ハァハァ[sage] 投稿日:2008/11/30(日) 01:01:09 ID:7larW5bm
>>546
>>547
I uploaded it(the Mist - Japanese lady's comic scan - 300MB total. [it is magazine
publicly sold in the bookstore and copyrighted, of course) with the split format as below.
Ichigo100M (Uploader name)
8800 part1 (Uploaded file number1)
8803 part2 (Uploaded file number2)
8806 part3 (Uploaded file number3)
8807 part4 (Uploaded file number4)
(the rest are omitted because of little importance)
396: ◆Ranger.9zk
08/12/02 00:26:20 cnBZUsVM
\ i i /人 \_
\ i. | ̄ ̄`''-// \ `\
\ __|_|二二ニ//,. -- 、_ ,>、 \
/ \_ /´ `' -、`ー―-'
/ / \ ヽ
. / / / 、 \\ヽ
i ノ / i i i ヽ \ i
. | / / / /! i | i i i ヽ !
!<_ / ,イ /!/ | | | i | | ゝ
. | `ト-、/ . ̄7/メi、i_|, _i|r|―- .| _,.-~'
. | .i `'_T,>-k,,//_/ ノ,ノ_k,ーrイ´|
i |. Tゞ;-'7_`ヽ  ̄7´ノゾ>';i |
|/i. | | ´ ̄ `'''゙´ / | i
/ |. |. !. ゙゙゙゙゙ , ゙゙゙/ .| | おっぱいようございます
. `ヽi i\. ,. / .i |. i
! ト、_\ / ノ| i. | 自夢さーん。
. ヽ i-<-イ>、. イ`ー'´`' |,、_i /
_,..-―---ヘ |`Liヾ=- 5 ./'ー 、___ | /
`\i |´ ̄_|\ (∠-- `|.ト
i .|` ´ | / ノ ヽ
i |i V i
. | ! , i i
.ノ / .| |
.. ..' ! ,.' .. ,' .| /
c":: i' :::o::: i | /
i'' i '' i | /
'、 ヽ ノ | /
゙'、,,,, `- 、,,,,,.. - ' | /
! /| /
i / | /
. ! ,' | i
| i. l i
| ゙、 / |
| i ゙.、/ !
i ゙ 、 /
| ヽ /
. | ヽ
. ! ゙、
| i
. ! i
/ ,,,,,,l |
. / '''ii| l
/ .| ノ
/ ! ,'
/ l,,、-ー'''''''''','ー-,,,|
/ / |''"''':::::::::::::::::::::;;;;;|
/ ./ i:::"::::::::::::::::::::::::;;;;|
/ ./ |:::::::::::::::::::::::::::::;;;;|
397:名無し編集部員
08/12/02 07:13:39 8v7x4quZ
Jimさんは百合スレでのアップロードを認めるべきだと思います。
398:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/02 12:42:35
>>394
ども ありがとう ございます
おねがい します。
399:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/02 12:48:25
>>387
The deletion should accur on the server that the files are uploaded to.
Announcing that you have uploaded it, is very stupid, but not illegal to announce.
However you have announced that you did something illegal. This is covered a bit
in the deleter wiki.
> a copyright advocator posted a deletion request. Please tell me the way to block
> the access of the deletion requester.
We should not block them from requesting deletion.
400:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/02 12:52:41
>>396
ども ありがとう Ranger-さん
Pretty bunny
一ぱんすと?
401:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/02 20:25:18
おやすみ なさい
なーむ
402:名無し編集部員
08/12/02 20:38:31 8BYMnhS1 BE:1629841695-2BP(1113)
はやっ
403: ◆Ranger.9zk
08/12/03 00:19:44 PeCoijZr
なーむ南無(-人-)になっちゃうようー
>Jim-san
おやすみなさい
☆
404: ◆Ranger.9zk
08/12/03 01:29:21 PeCoijZr
. / : : : / /: : : : : :/: :./: : : : : :// l /: /: :/ ,': :l/ ヽ! ./l l ..:l
. ,. '/ : :/ l : : : : : /: : /: : : : : // l/: /: / / / ,.' ::! ! j
./ : :/. j: : : : : /: : :/ : : : : // /: /l:/. // .:::l l ;:'
. / : / { : : : : ,' : : /: ,': : : : / // j/ 〃 ' :::! .!:::::ノ
.,': : j !: : : : {: : ,' : :l: : : : ,' 〃}:: :::! .!´ |
ィ: : ! !: : : : l : l: :/l : : : { / ノ ::l ' .l
.l: :{ !{、: : l: : !:ハ: : : :ト、_./ / :::! ,'
. !: l ヾヽ: : : :,' ヽ: : :l / ノ .:::/.l /
ヽl ヽ\: :l ,. .ヽ: !´ :/ !:\ /
ヽ `,..:'ヽ ! ヽヽ ..:::イ l :,イl\ /
/ .:::i .l / リ `ー'
, ' , ...::::! !/ ノ
,' ,' ..:::::l
,' ヽ
′ ′ |
′ :′ ヽ
,'. :,', 丶
.,' ', ∫
l 丶:::: )゙、
! ::::::::: |゙、
. { :::::::::: '
! ゞ┴┤ |
l \ j !
', ヽ,' l
', l l
', ! )
405: ◆N/H/K02YyM
08/12/03 01:31:31 ij24OQwY
Dear Mr.Jim, Its very nice to write you.
I'm quite impresed by your web communication boards "BBSPINK!" ,
and I really enjoyed watching the chat and seeing everyone having a great time!
I like your boards, and I know you are busy, naming your very cute puppies!!
So I don't wanna say "there must be something wrong with your people".
I'm so sorry, but I must tell you that your task force staff member is "Troll".
"◆AGE.7DMhSg" This is him. He is reporting a message boards violation many times.
But in fact, he insulted and harrassed many people of the board by saying that
"You stupid asshole, You're GUILTY!! I'll report this thread 'cuz of COPYRIGHT VIOLATION!! lol".
And IMPORTANT THING IS, his reports of copyright violation is "NOT The RIGHT THING" seriously means!
This boards' guidelines of "Links to Illegal File-Sharing Sites " is a bit iffy,
and he insists "No Clickable URL" is guilty. ("No Clickable" means invalid links, Hints and Tips for finding it.)
I guess his interpretation of the law is wrong. Apparently, he is only threatening ...for FUN.
Mr.Jim, If you have any comments or suggestions about guidelines, please tell me what your thinking!
We need your judgment!!
406: ◆N/H/K02YyM
08/12/03 01:32:24 ij24OQwY
Reference
スレリンク(ascii2d板:592番),594,596,599,604,608 ← Trolling.
ID:mmbkXqZD
スレリンク(ascii2d板:609番) ← Actually, it's not link.
609 名前:名無したん(;´Д`)ハァハァ 投稿日:2008/11/29(土) 02:34:45 opM+k01+
スレリンク(ascii2d板:611番) ← He said, I WILL REPORT!
611 名前:名無したん(;´Д`)ハァハァ 投稿日:2008/11/29(土) 02:52:53 mmbkXqZD
スレリンク(housekeeping板:368番) ← His Report.
368 名前: ◆AGE.7DMhSg 投稿日:2008/11/29(土) 02:53:31 NhJf1XW+0
スレリンク(ascii2d板:612番) ← He said, I DID!
612 名前:名無したん(;´Д`)ハァハァ 投稿日:2008/11/29(土) 02:53:51 mmbkXqZD
スレリンク(ascii2d板:614番)-672 ← Trolling.
ID:mmbkXqZD
スレリンク(ascii2d板:659番)
> 659 名前:名無したん(;´Д`)ハァハァ 投稿日:2008/11/29(土) 05:15:22 mmbkXqZD
>アホか、誰が正義気取りじゃw
>おまえら乞食に一番効率よく嫌がらせ出来る手段として、ルールを笠に着てるだけだよ
>つーかおかしいだろ
>仮にチンピラがルールの遵守を訴えて暴れてたとしても、善良な市民は困らないんだよ、普通は
>困るのはルールを守らない蛆虫だけだよ
>コンビニ前でたむろってるクソガキと変わんねえんだよ、てめーらは
↓↓↓
It's his words, means....
↓↓↓
YOU IDIOT! w
I LIKE HARASS YOU NERD BEGGER!! I AM THE LAW!!
IF YOU ARE "GOOD PERSON", YOU ARE NOT ANNOYED BY ME!!
IF YOU DISLIKE ME, SO YOU ARE GUILTY!! FUCKING SCUMBAG!!!
YOU CANNAT IGNORE ME!!!! FOLLOW THE LAW, MOTHERFUCKER!!!!!
407:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/03 09:08:35
>>402-403
おっす
408:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/03 09:09:25
>>404
おしり くわいい です
409:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/03 09:19:03
>>405-406
ども ありがとう ございます。
ども わざわざ すみーません。
I appreciate you taking the time to report this.
There is no way to tell who is good or bad in this
situation. Sometimes we all make mistakes.
どう して いい か わかり ません。
There are many boards, with many local rules. I hope
you can find the one that suits your needs.
あめ ふって じ かたまる。
じぶんに すなお に すすめば いい じゃん。
410:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/03 09:28:47
I will start packing my desk now. I have to move my office today.
いって きます
411:名無し編集部員
08/12/03 09:38:36 P3h3uE/c BE:977904893-2BP(1113)
いってらっしゃーい
412:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/03 13:19:56
ただいま
413:名無し編集部員
08/12/03 13:46:48 GBUygtmB
おかえり
414:名無し編集部員
08/12/03 14:07:30 /7l9OIor
okaeri jum-san
415:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/03 15:45:36
I am going to baseball now.
416:名無し編集部員
08/12/03 16:20:42 /7l9OIor
I am playing internet everyday forever.
417:案内人シャア ★
08/12/04 00:36:56
I am busy with work now.
418:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/04 09:36:47
>>416-417
すべてが しゅみ と せいかつ です。
どう する?
419:416
08/12/04 12:18:30 H2GLIEd+
>>418
ぼく の せかいは いんたーねっと が すべて です
にほんご で へんじ してくれて ありがとう ございます!(・ー・)v
jim-san have a nice day!
420:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/04 15:58:48
>>419 万歳! フレーフレ
わたしは サポータ です
421:名無し編集部員
08/12/04 16:55:06 H2GLIEd+
>>420
thank you!Jim-san!!
家で cat 飼い始めました でも cat 病気 です
ぼく ずっと 寝れません
cat ごはん たべません
でも Jim-san 応援 してくれたので がんばって 看病 します!
422:POE ★
08/12/04 17:05:45
ジムさん 今日の ランチ 何食べましたか?
>>421 看病 がんばれー
423:EROyVmNwwM ★
08/12/04 19:32:33
This is a report of the release system.
I asked Reffi-san because there was a restriction that had to be
released yesterday.
It was safely released.
Thank you for Jim-san.
There is a pending issue in the release system.
I will come to ask.
よろしく お願い いたします。
424:名無し編集部員
08/12/04 20:41:09 vlWaehsG
. ☆ `、ー-、 + *
_,ニ三≡=-, ψ
'‐( ゚ω゚ )´ / ゜ お断りします
、_ <´<ハ>,フつ
. ミ≡=_、_(,ノ(,, _,-、ゝ____ -、
. 彡≡=-'´ ̄ ̄`~し'ヽ) ̄  ̄ ゙̄"′
´
☆
425:名無し編集部員
08/12/05 04:10:43 MRU7ZKKN
otokowari = men discount
426:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/05 16:01:54
>>421 rice cat?
おいし ですか?
If you are petting your own kitty, does it get itchy?
>>421
It is better to eat at the ジム。
427:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/05 16:05:27
>>423
Be careful Ero-san. I am starting to see some mess again, and maybe it is coming from a release.
Or maybe there is testing in preparation for something....
428:名無し編集部員
08/12/05 16:18:06 n2n/tVjl
Jim さん
Comic と Novel ( URLリンク(set.bbspink.com) )
を ふたつ の 板 に 分けて ください
429:名無し編集部員
08/12/05 16:23:32 XhDZiXzy BE:1738498368-2BP(1113)
>>426
mistaken.? Jim-san's Joke? umm^^;
430:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/05 16:59:04
>>429
Joke...:) sounds funny? mmmmm
431:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/05 17:16:19
>>428
Subback たくさんです
いや Busy です
なんで 分けて? どーしてた?
すみーません かじって なんぼ の しょうばい だ。
もう すぐ かわる よ せかいが。
The subback seems big. The board
does not seem so busy. It is important business to split
a board, please talk more here, and tell me why, and let some other
people express their opinion too. I like to make more boards, but it
also requires effort from other people, like a big team to make that work
and we should have consensus before we begin something.
432:名無し編集部員
08/12/05 17:26:37 n2n/tVjl
>>431
分かり ました
お返事 ありがとう^^
433:EROyVmNwwM ★
08/12/05 18:10:07
>>427
Yes, I am very careful.
I will become more careful.
Nana-san and I consult Jim-san when worrying because of release.
I think about safety the first.
There is "石橋を叩いて渡る" in the proverb of Japan.
This meaning is "Wear a belt and braces. "
I often think about this proverb.
434:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/05 18:20:36
>>432
大丈夫 です どう いたし まして。
おなか ごろごろ いって やがる。
>>433
>This meaning is "Wear a belt and braces. "
Who will tie them?
いって きます
435:EROyVmNwwM ★
08/12/05 18:26:40
>>434
ごめんなさい
It is a meaning examined with the translation tool.
436:どれが英語として正しいんでしょう?
08/12/05 18:41:41 XhDZiXzy BE:1303873766-2BP(1113)
Cross Translation::色々な翻訳サイト・翻訳サービスの一括、横断翻訳(英語)
URLリンク(sukimania.ddo.jp)
”石橋を叩いて渡る”
powered byYahoo! 翻訳
I knock on the stone bridge and pass
powered byExcite 翻訳
It wears a belt and braces.
powered byLivedoor 翻訳
It is overcautious.
powered byinfoseek 翻訳
I knock on the stone bridge and pass
powered byAltaVista
Hitting Ishibashi, it crosses
powered byDictionary.com
powered bySo-net翻訳
It is overcautious.
powered byFresh Eye翻訳
powered byルー語変換
ストーンブリッジを叩いてクロスオーバーする
437:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/05 19:34:14
>>435
ども ありがとう ございます
No need for I am sorry.
乙です Ero-san
ありがとう どれが英語として正しいんでしょう?ーさん
Cool link.
438:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/05 19:44:37
おやすみ なさい また あした
439:名無し編集部員
08/12/05 19:51:18 XhDZiXzy BE:869249838-2BP(1113)
Sorry, misstake
どれが英語として正しいんでしょう?
Which is cool translate in english?
おやすみ なさい
440:POE ★
08/12/05 19:53:21
>>434
The word which compared very prudent.
Hit the stone bridge which does not collapse with hammer more before crossing.
"Good watch prevents misfortune."
"Look before you leap."
>>436
いしばしさんを 可哀想に 感じたw
ルー語w
>>438
おやすみ なさい
441:名無し編集部員
08/12/05 22:12:46 wS4vbU3o
Hi, Jim-san.
Can I ask a question?
Why did you make "レズビアン画像板→レズ・百合萌え板" ?
We cannot decide for what do we use this board.
It's hard to fill a board with lesbian and yuri images.
Because they are so rare.
レズビアン画像板(今はレズ・百合萌え板)はどういう板として立てられたのでしょうか。
住民たちの間でこの板をどう使ってよいのか、意見が一致していません。
一つの板を専有するほど、レズ・百合系の画像がないのです。
442: ◆Ranger.9zk
08/12/06 01:03:52 0jvl8yTO
------->##################%=###$--##-=############+-------%%%%%%%##########
=>---=>/##############$>--%##+---/+->/+############/-----/%+%%%%###########
###-##/-############%/+###/----->%##################+----%%%%%%$###########
$>>->#>--#########>$###$$##>-----=/$%##>####++/######$---$%++++############
%+/-=//---=%#######%##>/$$$//-----=/%++++>%#%+/########-=+//>>>############
/#=-=$>-------%#####/>>-/+/>>>---==-----==##/>##########---===+##########+/
>$$--=---------/#####----==-%----------==%#/$############----+#########$+##
-+>---------->########------=/=-------->/%###############=--%##########+###
-----------$##########$-----/%+//+=---=>+################/-/###########%#%+
--------=###############=----/%$$=---=%#>################>-#########/%##$/%
-------/##################+--->/>---+##>/################--#########%/+%###
-------######################/----+###>=>##########+>=====>=############/=/
------=#####$>------=+##############+===>$#####%=------------%###########//
-------###%-------------=$###+/%+//=======>/>=---===-----------###########$
/>/////>#>--------=>>>>=-==>//==/====>>//>=>>+/>>--->>>=--------#######%->#
-------->------=>>=----->/+--->>+/==>%>--->/>>>--------->>>=-----####>=+>->
-------/----=>>-------->>==/--=--==->->>/>=>=-=/=----------=/=---%##--==+>=
-------/-->>----------=>-=/>/-->/---->$#>=->>//=-=-----------/--=>##%--==+>
-=$####>>>-------------->>=>//-------->#=>>-=>-/%=------------+-==%+>--=--+
%#>---/>=------------=>//=//+#--------+#>--=>=>/-=++/////%/--->/=/$>----=--
#=---=%=--=>>==>//>>//>=/--->%=------------##=-=>>>-===/##==---+$$//-----=-
$/---%----=>##%=-------=--------------------------------/#==----#>=%-------
$$=-/=---===#/------------------------------------------->#>=--->+=%-----==
=%%/=----==+=----------------=----------=------------------%>=---/>+>---===
-=$>----=//------------------===-----===--------------------//==--+=+------
-=/----//---------------------=/=======----------------------=+====+%------
-+--=>>-----------------------==%===>==------------------------+>==>+>-----
+-=/>-------------------------==+>=/==--------------------------+>==>%-----
//>---------------------------==////==---------------------------/>==+=----
/------------------------------=>/%===----------------------------/>>=+----
-------------------------------=>>+==-------------------=====------+=/>>---
--->>//>===-------------------==>=/===---------------===>>>>>>>----///=+-==
->////>-=>>>------------------====/===-------------->>>==++/>>>>----$/>+-->
=///%%%//>>>>-----------------====/===-------------->>>>+>+#>>>>----%//+=--
>///+%+>>>>/=----------------======/===------------->>>>>>+/>>>>----++$-%+#
-/////>>>>>>---------------===>/===/====-------------=>>>>>>>>>-----+%$####
--=//////>=--------------====/+=====#====--------------==>=>>------=$%+#>#$
>----------------------=====$%======>#/===------------------------=%-/#-%##
>+=-----------------======%#+=========##>===--------------------=/%>->--##>
=-++====-----===========%##============/##>====-------------===>%>-=>--->#-
443: ◆Ranger.9zk
08/12/06 01:08:58 0jvl8yTO
おひさしぶりーですー
Jim-san
規制のまきぞえくらってましたー
。
444: ◆Ranger.9zk
08/12/06 01:10:32 0jvl8yTO
あー
444
GET
。
445:男根様はかく語りき ★
08/12/06 05:01:43
:::::::::::::::::::::☆::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆:::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::☆::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆::::::::::
:::::::::::::::::::☆::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆:::::::O、::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: )___ヽ.:::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::(___S__):::::∧∧::::::::: Thief!? NO!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆::::::::::::::/⌒ミ,,゚Д゚彡(゚ω゚ )::::::::
::::::::::::::☆:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::( ミ ニllつミ:::( )*:::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆:::::::::::::::::::::::::::(二二二二二二二二):::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::|__|__|__|_|::::::::
⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒|_|__|__|__|⌒
⌒⌒⌒⌒ |__|__|__|_|
⌒⌒ ⌒⌒⌒⌒⌒⌒
⌒⌒ ⌒⌒⌒ ⌒⌒ ⌒
:::::::::::::::::::::☆::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆:::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::☆::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆::::::::::
:::::::::::::::::::☆::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆:::::::: O、 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: )___ヽ:::::::::: / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
:::::::: (二二二二二二二二) ::::::::::::::::::::::: (___S__) < Shit! It was a well!!
::::::::: |__|__|__|_| :::::::::: ノ⌒丶ミ;゚Д゚彡 ::: \____________
⌒⌒|_|__|__|__|⌒⌒/ ノllつ:/ll) ∧∧
|__|__|__|_| ( ノ [ニ[]ニ] (,,゚ω゚) Its not a chimney.
⌒⌒⌒⌒⌒⌒ (____ノ ∪ ∪ ( )*
⌒⌒ ⌒⌒⌒ ⌒⌒
446:名無し編集部員
08/12/06 11:53:00 TUhePw7C
Who can it be now?
447:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/06 13:27:56
>>439
I used to use Systrans. It was very cool, but it kept crashing my computer.
Now I use translate.google.com but only because it is convenient, not because
it is better.
448:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/06 13:29:13
>>440
Don't take any wooden nickels.
449:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/06 13:32:28
>>441
うそーばっかり
たくさん です
いま みます。。。;)
450:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
08/12/06 13:36:05
>>442
Wow Bomber!
451:ノfusidarasan
08/12/06 13:52:51 PndM+G9w
”石橋を叩いて渡る”いしばしをたたいてわたる
≒An once of prevention is worth a pound of cure. えいごのことわざ(proverb)
(1オンスの予防は1ポンドの治療に値する)
≒You can never be too cautious.
≒Good watch prevents misfortune.
≒Prevention is better than cure.
かな?
452:436=439
08/12/06 16:22:43 Y/0OTJ0V BE:2607747089-2BP(1113)
>>447
(@_@;)
>>451
ありがとうございます~
453:名無し編集部員
08/12/06 16:32:36 3VXAb9sg
URLリンク(blog-imgs-31.fc2.com)