08/11/13 01:23:43 yqC2nlcn
>521 : ◆79EROOYuCc :2008/11/12(水) 03:18:45 ID:cdnijhDF
>reponsibility は、反応する、ってことです。それが「責任」と翻訳されるのは、面白いですねー
>一切反応しないとか、反応するリライアビリティが全然ないとか、、、
○反応しちゃったんでしょ
>>521のレス
>accountability は、むしろ説明責任です。
○説明責任だったら君の説明と管理人の説明だしてから単語使ってね。
>で、誰が「責任」を持つ位置にいるとみなされるかです。
○今更、、、ここで問うならやめちゃいなさいな。
>1回、本当に問題にしちゃうほうがいいのかもですね。
>そうすれば、人間の本性が見えるのかもです。
○困るのおまえでしょ?
いいの?そんなこと言って?
人間の本性
いっしょだぉ。
。