Translation/レス英訳・和訳スレat EROBBS
Translation/レス英訳・和訳スレ - 暇つぶし2ch96:名無し編集部員
07/12/29 16:31:42 S+VX4I05
和訳:
スレリンク(erobbs板:152番),155,157,158,159,160,161

152 名前:名無し編集部員
>>149
ジムさんよ~
削除以外の運営に関するあんたの責任に関しては宣言してくれないのかい?

155 名前:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
>>152
どんな宣言が欲しいんだい?
法的にも公式にもこれは無制限無管理の掲示板だぜ。
んでおれっちの責任だって現在のUSAの法律に抵触しないことが保証されてなきゃあかん。
他の誰もそんな責任なんかないぜ。

157 名前:名無し編集部員
>>155
戻ったね、ジムのおっさん。
あんたの米国での法的立場はよく分かるよ。
でも一方で、この掲示板は削除人以外にもいろんなボラが支えているんだよ、荒らし報告人やらアク禁の際のISPとの通信、その他いろいろとね。
最低限、「BBSPINKの運営を支えるあらゆる種類のボランティアは法的責任を負うことはない」 と宣言してほすい。

158 名前:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
>>157 すまねえ、実はおれ今夜ハーフボトル飲んじまってるんだ。
あんたの言うことはわかる。確かにおれは削除人にしか言及していなかった。
残りは起きてからやるよ。もちろん俺の義務は他のボランティアだってすべて保護することだ。
明日正式なものにするってことにさせてくれー。

159 名前:名無し編集部員
>>158
合点だぜ、ジム。
これは重要なことだからよく考えてくれよ。
残り半分、楽しんで飲めー。
おやすみなさい。

160 名前:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
>>159 そうなんだ。これは重要なことなんだ、おれっち自身も守らなきゃいけないしね。
おれはここに投稿される内容についての非合法については何も心配してないんだけど、
無節操な奴等のブラックメールやら掲示板でやりたい放題やるためのユスリ恐喝みたいなやつをもっと心配してる。
それで、どうやって自分自身を守りながら一方でボランティアには相当の保護をするのか?
そんなもんだから、その宣言を書くのに酔っ払ってなきゃとても出来んわ。
「BBSPINKの運営を支えるあらゆる種類のボランティアは法的責任を負うことはない」という宣言なんて、
そういう悪いことをする奴等の支援をしてやるようなことになるかもしれない。それで彼らは後で大笑いさ。
その一方でボランティアの人たちは混乱を収拾しようと一生懸命やってくれてるんだけど…ね。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch