Translation/レス英訳・和訳スレat EROBBS
Translation/レス英訳・和訳スレ - 暇つぶし2ch565:桃色星人 ◆6BWpKUx60g
09/04/11 18:58:29 VLWFLsjL
>>562
本当はこのスレッドには近寄らないつもりだったのですが……。

ともすれば誤解されがちなのですが、私の英語のスキルは、さほど高く
ありません。ただ、日本語に関してはある意味セミプロ(?)ですので、
特に英語の苦手な方などが訳文のみをご覧になると、なまじ普通の
直訳より日本語がこなれている分、この人は英語ができるに違いないと
思われやすいみたいです。

しかし実際には、英語で読んだものをいったん自分の脳内で咀嚼して
その内容を日本語で表現しているだけですので、原文を読む段階で何か
間違えていれば、出来たものがどんなに日本語として正しくても、
それはやはり誤訳なのです。一見もっともらしく見える分、ある意味、
逐語訳よりタチが悪いかもしれません。

そんなわけですから、英文和訳ぐらいならまだ何とかなっても、英語を
書くということになると、自分の言いたいことを英語にするだけでもう
イッパイイッパイで、他人様の書かれたものを英訳するなどというのは、
ちょっと自分には荷が重いというか、結果に責任が持てないという感じに
なってしまいます。

だからといって今回「意味不明」とまで言ってしまった手前、このまま
黙って逃げるというのは却って無責任かもしれないと思いまして、
とうとうノコノコとこんなところに出て来てしまいました。

まあ、ある意味、船に片足突っ込んでしまったとも言えますし、この際
できる範囲でお手伝いさせていただくつもりではおります。でも、正直、
責任は持てませんので、そのあたりの限界をご承知の上、ゆるゆると
お付き合いいただければ幸いです。

# コテハンつけてみました。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch