Translation/レス英訳・和訳スレat EROBBS
Translation/レス英訳・和訳スレ - 暇つぶし2ch449:441
08/03/25 22:14:05 YPt+RUOt
>>445
> >>441を読む限り”(゚Д゚)ゴルァ!”の内容は「ISPにクレームをつける」という意味で
> 独自規制とはまた違うと思ったのですが、私の勘違いでしょうか……。
そのつもりで書きました。独自規制とは無関係です。
可笑しな日本語でごめんなさい。
阿呆な私にはDeRoさんだけが頼りです。(日本語もままなりませんが…
どうかよろしくおねがいします。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch