Translation/レス英訳・和訳スレat EROBBSTranslation/レス英訳・和訳スレ - 暇つぶし2ch449:441 08/03/25 22:14:05 YPt+RUOt>>445 > >>441を読む限り”(゚Д゚)ゴルァ!”の内容は「ISPにクレームをつける」という意味で > 独自規制とはまた違うと思ったのですが、私の勘違いでしょうか……。 そのつもりで書きました。独自規制とは無関係です。 可笑しな日本語でごめんなさい。 阿呆な私にはDeRoさんだけが頼りです。(日本語もままなりませんが… どうかよろしくおねがいします。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch