Translation/レス英訳・和訳スレat EROBBS
Translation/レス英訳・和訳スレ - 暇つぶし2ch270:名無し編集部員
08/01/14 12:54:56 4PoF+mNk
スレリンク(erobbs板:466番)-474 和訳

466 名前: ◆MUMUMUhnYI [] 投稿日:2008/01/14(月) 03:13:31 ID:E6YJW4gq
ジムさん、
私のレスがあなたの心配事解決に役立つのかどうかわからないけど、
これで安心してくれるといいなあ。

じゃあ、日本は深夜3時だから、もう寝ます。
おやすみなさい、友よ。


467 名前:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★[] 投稿日:2008/01/14(月) 03:39:00 ID:???
親愛なるムムムさん、
申し訳ないんだけど、あなたの説明は私の心配事に沿ったものではありません。
そのやり方にしたって私にはそれが必要なんです。ほしです。
あなたの友人、ジム

468 名前:ピロリ[sage] 投稿日:2008/01/14(月) 03:41:05 ID:qBR/luHg
sakura04,05ってのはどうですか?
面白くない?
んじゃ みんなに聞いてみよう。

469 名前: ◆MUMUMUhnYI [] 投稿日:2008/01/14(月) 03:45:51 ID:E6YJW4gq BE:6567089-PLT(82009)
>>467
ふーむ...

新サーバー2つには新しい名前が付けられるんだよね。
そしてそれは、pie、sakura01、sakura02、sakura03 以外のものだと。

私の考えでは、pie、sakura01、sakura02、sakura03 はリフレッシュが完了したら
過去ログサーバーに移されるものだと思うんだけど。
(過去ログサーバーは banana3001 という名前で今セットアップ中と聞いとりま)

470 名前: ◆MUMUMUhnYI [] 投稿日:2008/01/14(月) 03:48:10 ID:E6YJW4gq BE:2463539-PLT(82009)
>>468
現在、banana3168 は qiufen で、その意味は中国語の秋分。
だから、新しい2つのサーバーの名前も他の24節気にするのがいいんじゃないかと。

471 名前: ◆MUMUMUhnYI [] 投稿日:2008/01/14(月) 03:52:23 ID:E6YJW4gq BE:3831067-PLT(82009)
節気のリストはWikipediaにあるよ。
URLリンク(en.wikipedia.org)

472 名前: ◆MUMUMUhnYI [sage] 投稿日:2008/01/14(月) 04:13:17 ID:E6YJW4gq
びふぃさんが新しい2つのbbsサーバーの名前の募集を別のスレで始めるってことだから、
いい名前が見付かるといいね。

私はホントにもう寝ます... Zzzzz.

473 名前:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★[] 投稿日:2008/01/14(月) 05:14:28 ID:???
>>472 名前は4つ要るんです。 おねがい します

474 名前:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★[] 投稿日:2008/01/14(月) 07:38:59 ID:???
ウゲゲゲゲエエエエエエエ !!!



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch