Translation/レス英訳・和訳スレat EROBBS
Translation/レス英訳・和訳スレ - 暇つぶし2ch139:名無し編集部員
08/01/03 14:18:15 vJjL26/S
スレリンク(erobbs板:270番)-272 和訳

270 名前:名無し編集部員[sage] 投稿日:2008/01/03(木) 10:37:38 ID:5PhiUnN3
Hey Jim, get a better grip on bbspink.
おいジム、もっとしっかりせんかい。

271 名前:Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★[] 投稿日:2008/01/03(木) 13:03:50 ID:???
>>270 People have to stop using lubrication. I can't get a better grip...;)
It is to slippery.
>>270 みんな潤滑油を塗るのはやめようよ、うまく握れないんだ…;)
ツルッツルだよ。

272 名前:名無し編集部員[sage] 投稿日:2008/01/03(木) 13:17:37 ID:5PhiUnN3
Continuous lubrication is inevitable because it's an unmoderated bbs.
You had better go a talk proactively especially with 2ch keymen as well as nanashi-sans in bbspink.
And SHOW THE FLAG.
無制限無管理の掲示板なんだから、滑らせようというレスが絶えないのは当然だよ。
あんたは自発的に出て行ってもっと話すべきだよ、特に2ちゃんのキーマン達とね。ピンクの名無しさんたちとも勿論だけど。
そして、あんたの意思(方針)をはっきりさせてくれ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch