06/10/05 13:01:45
>>843
順番の話を最初に持ち込んだのは>>716。>>723で念を押すように繰り返してる。
657は単に「アメリカかイギリス」と言っただけなのに
なぜか716,723は、657は「次はアメリカかイギリスの人の番」だという
順番の話をしたと解釈している。>>739で念のため確認したら、>>759でやはり
「(657は)アメリカ人がイギリス人の番だとおもいっきりいってる」との答え。
その解釈はおかしいのでは、と首尾一貫して聞いている。少なくとも657だけで
順番の話だと解釈することは漏れにはできない。単なる予想と区別がつかない。
>657が順番の話だと解釈するなら、>>661は「次は南アフリカの番だ」と
言っていると解釈しなければ首尾一貫しないが、そうなのかと繰り返し
確認を求めているのだが、なぜか返事がない
もう一度聞く。なぜ単に「アメリカかイギリス」と言っただけで、「次は
アメリカかイギリスの番」と言ったことになるのか? 「南アフリカ」と
言っただけの香具師は「次は南アフリカの番だ」という意味で言ったと
本当に思うのか? 他はいいからこれだけ答えてくれ。今のままでは
おまいの話こそ論理ゼロだ。また話を逸らすなよ