【機械】の質問スレッドはここだ!15at KIKAI
【機械】の質問スレッドはここだ!15 - 暇つぶし2ch130:126
06/10/07 12:42:23 Z0vWQ7TW
>>126,128さん
レスありがとうございます。
cross-crrugatedでgoogle検索すると
普通に検索にかかるので英語では多分定着した技術用語なんだろうと思います。
特許庁の公報をcross-corrugatedでサーチしたら1件だけかかって、それに対応する日本語の公報で
交差波板と訳されていたと思います。でも交差波板でgoogle検索すると1件も引っかからないのです。
ご協力どうもありがとうございました。定訳あるのかな??


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch