09/06/14 19:53:38
>>965
自分が困らなきゃいいでしょ?
どうせカント調整なんて最後の最後だし、じぶんでいじればおk
968:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/14 19:58:11
>966
パワーライド。
あんまり意味なし。
ゆるゆるブーツの対処療法にどうぞって感じかな。
969:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/14 20:50:40
>>963
>どうでもいいけどワイズってなんだよw
なんか変か?足幅をワイズて言わない?
970:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/14 21:01:26
ウィズ(width)ならわかるけど
ワイズ(wise)は英語でぜんぜん違う意味だから
971:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/15 08:53:08
>>970
ためしに日本国内の靴屋いってウィズとワイズどっちが通じるか試してくればいい
972:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/15 09:24:57
>>971
気取って間違った英語を使うより、足幅と言えばいいと思うよw
973:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/15 10:13:40
ナイターはどういえば良いんですか?
974:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/15 10:22:31
そもそもワイズなんて言葉をブーツ屋さんで使いませんからw
975:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/15 12:40:15
アトミック、はいてみるとフットベッドがすごく外側に傾いてるよね。
あれ、足が外側にずれていったりしないのかな。
976:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/15 14:15:40
でも「こっちの方がワイズ広いですよ」とか言う靴屋はけっこういるなw
977:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/15 14:19:03
使い方を間違ってますよと
ウンチク垂れてやれ
978:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/15 18:24:31
ワイズはもはや英語じゃなくて日本語だよな
車のハンドルみたいなもん
979:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/15 19:22:03
>>973
夜間雪艇でいいんじゃないの?
980:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/15 21:15:23
夜遊び
981:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/16 08:48:06
>>979
野球ならナイトゲームだな。
982:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/16 16:25:44
j-deuxのチューンってどうよ?
983:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/17 07:59:08
やっぱレクザム最高
984:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/17 08:56:25
BIXXAM
985:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/17 16:34:38
ビグザム
986:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/17 16:40:26
レケザム
987:名無しさん@ゲレンデいっぱい。
09/06/18 14:10:03
テケテケ