10/04/05 21:51:08 pgCRB5Qn
すいません、自己解決しました。ラプラスで解凍したらパッチフォルダが消えて3つしかない状態で、
Explzhで解凍したら入っていました。なんで消えたんだろう・・・。
301:名無しさんの野望
10/04/06 00:12:11 pIQKAJU/
>公式パッチかと思ったら、exe形式で適用されたのはいいけど
?日本語化キットはexe形式でパッチを当てるのなんて無いはずだが?
302:名無しさんの野望
10/04/07 13:54:31 wONlTzML
トレントで落として、なんとか日本語modを導入できたけど、何か違う。
今ひとつ自分が何やってるのかわからないまま勝手にゲームが進んでいくという感じ。
303:名無しさんの野望
10/04/07 15:30:07 HrmOEmDc
だったら何だよ
死ねよ
304:名無しさんの野望
10/04/07 15:36:36 l2k+Kbjy
つーかそれを日本語化スレで言ってどうすんの?
低脳にも分り易いようなストーリーに書き換えろって?
305:名無しさんの野望
10/04/07 18:46:12 e/MYPBoQ
いいからミジンコ脳味噌野郎は箱○やってろ
306:名無しさんの野望
10/04/08 19:39:55 iBv/wFip
>297 C\program\Bethesda soft\Fallout 3\ fallout3_patch\fallout3.xml
私も同じエラーで日本語化できません。よろしければ対応策を教えていただけますでしょうか?
307:名無しさんの野望
10/04/09 00:24:54 OAgbUQ+F
>>297、>>306
GOTY買って普通に日本語化できたけどなんか面倒な手順なんてあったっけ?
基本的にwiki書いてある通りすればできるけど。
あとここまで初歩的な質問はさすがに自力でがんがれ・・
っていうか中身がたりてないんじゃないの?
別にF11おさんでもfallout3_jp.exeで起動したら自動的になるとおもうんだけど
308:名無しさんの野望
10/04/09 00:49:10 rKLxQIp5
実はSteam版で入れてるフォルダが違うとか
309:名無しさんの野望
10/04/09 07:32:12 IByF2B6e
ダウソしたファイルが壊れてるんじゃね
310:名無しさんの野望
10/04/10 01:45:33 BzCcBM8Z
もしかしてくわいさんはKF初心者さんかな?
一人で行動してると囲まれちゃうからみんなと行動するといいですよ
頑張って^^
311:名無しさんの野望
10/04/10 01:50:43 BzCcBM8Z
すみません誤爆しました・・・
312:名無しさんの野望
10/04/10 02:24:43 mTFCv2jo
どんまい^^
313:名無しさんの野望
10/04/10 02:36:36 NY0UqcwZ
ケツ出せよ
314:名無しさんの野望
10/04/10 02:55:01 NxJuBYQ9
ファックワイ
315:名無しさんの野望
10/04/12 22:52:09 I6KZt3yJ
一応こんな事がありました、という報告だけ。
GOTYを1から入れ直して、日本語化しようとしたらうまくいかず
手順通りにしてもエラーも吐かずにWin7に戻ってきてしまう。
で、なにか前と状況違ったかなぁとインスコ先をみると
C\Game\Fallout 3 だったインスコ先を
C\Game\Bethesda soft\Fallout 3 に買えていたことに気付き
もとに戻したところ難なく起動。
手順通りにやって出来ないって人はこういうあたりも
気をつけてくださいな。
316:名無しさんの野望
10/04/13 02:59:55 pGSmLHZu
>>302
遅レスで恐縮だが死んでくれ
317:名無しさんの野望
10/04/13 08:03:19 qryeq8J/
どなたかGECKの使い方を和訳してください(´;ω;`)
318:名無しさんの野望
10/04/13 08:34:20 1rC5iked
>>315
便乗して初歩的なミスの例を。
無加工で日本語化導入はうまくいっても、DLC分を追加してxmlも追記、
この状態で他は無加工でエラーなら、zip形式が違う可能性がある。
Noahだと「圧縮形式」の「zip」-「7-zip」で圧縮しないとエラーになる。
319:名無しさんの野望
10/04/13 16:25:06 XrbQcao2
>>318
いや、理由は分らないが
フォルダを一段浅くしたら動いたという話なんだ。
320:名無しさんの野望
10/04/13 16:47:10 XtJBQYGy
あるある
321:名無しさんの野望
10/04/13 21:23:13 RPS92sH5
すみません、
DLC5の日本語化zipってどこにありますか?
322:名無しさんの野望
10/04/13 21:25:26 mIuXA0Qc
君の心の中にあるよ
323:名無しさんの野望
10/04/13 21:26:22 RPS92sH5
えー><
324:名無しさんの野望
10/04/13 21:42:33 7HsAbkuW
wikiのテキストがエラーでDLできないのですが、他に置いているところはありますか?
325:名無しさんの野望
10/04/13 22:34:53 RKMX7uRi
>>322
326:名無しさんの野望
10/04/14 12:05:29 QzRq0XpE
英語の勉強したら今後のゲーム人生がバラ色になるのに
ゲーム英語はスラングさえ押さえれば中卒レベルで十分わかるはずだが
327:名無しさんの野望
10/04/14 18:43:52 UbsS0N4X
貴重な脳みその容量(キャパ)を
英語ごときに費やしたくない ('・ω・`)
328:名無しさんの野望
10/04/14 19:12:32 5Nf4mmwG
低脳は英語なんて勉強しても身につけられないんだよ
そして口を揃えて英語なんて自分には必要ないっていうんだぜ
滑稽すぎる(笑)
329:名無しさんの野望
10/04/14 19:44:21 UbsS0N4X
旧帝卒でTOEIC 700ですけど?
英語なんか時間かければ
バカでもチョンでも出来るから,いちいち威張らないで.
TVゲームは娯楽なんだから,
頭を軽くしてプレイしたいんだよ,日本語で.
330:名無しさんの野望
10/04/14 19:59:37 /RAxPb/H
学ぶこと否定とかわざわざ高い金払って大学まで行った意味が無いな
331:名無しさんの野望
10/04/14 20:02:55 Op1wi+I2
釣針がでかすぎて引っかかりたくなってしまう
332:名無しさんの野望
10/04/14 20:05:16 JU8Z6lXp
420 名前:名無しさんの野望[sage] 投稿日:2010/04/14(水) 19:55:38 ID:UbsS0N4X
そろそろ日本語化作業,おわりましたかね?
去年からずーっと待ってるんですけどね.
わざわざこんなこと本スレに書いてるくらいだからな
だたの割れ厨のガキとしか
333:名無しさんの野望
10/04/14 20:09:35 UbsS0N4X
もういい,
このスレつまんない,
かえる.
334:名無しさんの野望
10/04/14 20:11:36 9X3x0RnF
さようならノシノシ
335:名無しさんの野望
10/04/14 20:12:02 5Nf4mmwG
ワロス
336:カリン様
10/04/14 20:55:24 VXdV+17J
>>327
このゲームは残念ながら
高度な言葉遊びのゲームなので
通常の英語の5割増しくらい
理解が難しいです。
まして日本人は最も英語が身につきにくい
人種だそうで、音声や字幕に神経をつかい
ゲームどころではなくなります
40万人中2034位の英語の成績だった
人間がそう感じます
しかも船舶関係の仕事で
何度も外人と話をする奴がそう感じる
337:名無しさんの野望
10/04/14 22:54:59 QzRq0XpE
>>336
お久しぶりです
仕事ではアメリカンスラングは使わないでしょう(苦笑)
338:名無しさんの野望
10/04/14 22:56:04 BctbT8rY
しかし日本語が一番難しいって言うよね、考え方からして違うのかもね
339:名無しさんの野望
10/04/15 01:06:38 Aw3q7WZF
>>337
使われます
日本製品の海図を持っていくと
衝撃の"Fuckin' MAP"と言われました
彼はその地図買っちゃいましたが
トルコスラングかな
>>338
発音の周波数・動詞の逆転(中国語・英語は同じ文章配置)
などが原因
日本人スタンスなら英語のイメージは
1.犯人の名前○○
2.性別男
3.身長約170cm
4.中型
5.目は釣り目
6.腕に噛まれた後がある
といった順番でしゃべる感じw
340:名無しさんの野望
10/04/15 02:01:41 wKpuH/fL
海外に住んでたからそういうのは助かったと感じる
日本で英語ならったらきっと身につかなかった。
341:名無しさんの野望
10/04/15 10:14:23 m6UxY/eI
どーでもいいわそんな話
342:名無しさんの野望
10/04/15 10:29:06 wKpuH/fL
どーでもいいのにレスしちゃう
話題がないからしょうがないか
343:名無しさんの野望
10/04/15 12:24:15 /kWNCNwe
プロジェクト化して挑む程の大きな目標は無いのに
スレだけ残っちゃってるからな
344:名無しさんの野望
10/04/15 22:48:57 P2KWBNLZ
日本語化をまったく理解せずに友人に教えてもらった手順で導入した俺なんだけど、
ポイントルックアウトを入れたんで、日本語化したいんだけどよく分からない・・・。
詳しく説明してるサイトとかないのかな?
345:名無しさんの野望
10/04/15 22:55:16 8UXAuCsb
>>344
友人に聞けよ
346:名無しさんの野望
10/04/15 23:25:12 P2KWBNLZ
>>345
聞こうと思ってたんですが、音信不通になっちまったんですよ。
直接会うことも無いし、メッセンジャーだけが繋がってたんですけどね…。
言葉足りずですいません。
347:名無しさんの野望
10/04/15 23:39:55 8UXAuCsb
足りないのは言葉だけじゃないだろ
348:名無しさんの野望
10/04/16 00:22:26 jNuT4WFl
すいません、色々足りないですよね。
もうちょっと自力で何とかしてみます。スレ汚し申し訳ありませんでした。
349:名無しさんの野望
10/04/16 01:01:27 B3UTiDRZ
(;´Д`)む・・惨すぎる
350:名無しさんの野望
10/04/16 06:05:27 m5uX/Efh
こうして教えて君は一人前になってくんだな。
うんうん。
351:名無しさんの野望
10/04/16 07:16:55 jNuT4WFl
かなり適当ですけど、日本語化できました。
うpろだにtxtあげてる方に感謝(`・ω´・ )
仕組みが分かったんで、自分が入れてるMODの英文も訳してみようかと思ったけど、
中学英語もままならない俺には無謀な試みだった…。
352:名無しさんの野望
10/04/16 20:44:14 E6ez1e0j
ここの住人って3GBパッチ使ってる?
自分入れてないんだけど、最近ほんと10分置きぐらいに落ちるようになってきたから
どうしようか迷ってる。
入れてる方感想求む!
353:名無しさんの野望
10/04/16 20:53:23 2yVlZ/B6
64bitOSで4G以上のメモリ積んでるなら効果はあるよ。
もうF11で切り替えしなくてもほとんどNullエラー出なくなった。
今は6G積んで4Gパッチ使ってる。
でも、FOOK2の前には全てが儚い努力だw
354:名無しさんの野望
10/04/16 21:01:52 oDJ/AOOK
俺は32bitで4Gだけど
3GBパッチあてても体感変化なし
逆に落ちる時PC自体落ちるようになったからやめた
もうめんどくさいからMAP徘徊時は中華起動しないでやってる
クエスト進めるときだけ中華使う感じ
スレチかもしれんが聞きたいんだがオブリも日本語化とかMOD入れると結構頻繁に落ちるの?
355:名無しさんの野望
10/04/16 21:12:57 E6ez1e0j
>>353 >>354
どうもです。
入れるのはとりあえず見送っておきますか。
>>354
オブリは今もちょくちょくやってるけど、自分の環境では日本語化+MOD入れまくりでも
ほぼ落ちたこと無い。と、考えるとやっぱ中華exeが原因なんだな~と切なくなる。
356:名無しさんの野望
10/04/16 21:32:20 SXIsLZJ0
>>354
日本語化の仕方がまったく違うから導入ミス以外で日本語パッチが理由で落ちる事は無いよ
357:名無しさんの野望
10/04/16 23:55:26 wDHfN82R
俺も中華入れてから落ちるようになったと思ったんだけど違うのか。
グラボは5770なんだけど最初の起動で一番高い設定に設定されたんだけど、それじゃ高すぎるのかな
358:名無しさんの野望
10/04/17 04:09:49 fbpMilQ/
いや、356が落ちないって言ってるのはオブリの事でFO3は中華で落ちまくりよ。
設定はUltraになっててもAdvanceでの各項目を弄ってやれば結構マシになるかもです。
それでも中華&MODモリモリで落ちないPCは今のところほぼないんでないかな。
よっぽど解像度など等を下げれば別だろうけどね。
359:名無しさんの野望
10/04/20 11:26:31 vtajO+EL
最初どこかのブログで見つけた日本語化パッチは結構落ちたけど、
ここの暫定最終バージョンにしてからは落ちはするものの頻度は下がった感じだな
Win764bitメモリ3Gで3Gパッチ済みで
ま、結局ASUは偉大って結論に落ち着くがw
360:643
10/04/21 05:10:25 o+1tqSby
MODのクエストを何かやってみようと思うんだけど、日本語訳があげられているクエってあるかな?
Darknessとか、ボリュームあるって聞くからやってみたいんだけども。
って、ボリュームあったら日本語化も一苦労か…。
361:名無しさんの野望
10/04/21 17:57:29 iYmQv9fb
とりあえずロダ見て来い
362:名無しさんの野望
10/04/26 21:27:25 PEhhhPsY
DLCの日本語化落としてみたんだけど
The PittやPoint Lookout、Mothership ZetaのれどめにXMLファイルに追加する用のアドレス?
みたいなのが載ってなかったりれどめがなかったりで分からない…
知ってて当然みたいな書かれ方されてるからWikiのFAQとかをざっと見たけどそれっぽい記述が見当たらず
他の例からなんとなく法則性が分かるようなきがしないでもないんだけどそれで記入したらエラー起こしちゃって…
何か解説してるサイトとかないですかね;
363:名無しさんの野望
10/04/26 22:04:17 +Xplalbd
いくらなんでもそれは自己解決すべき初歩だろ
364:名無しさんの野望
10/04/26 23:25:58 CQk7J5fh
>362
Broken Steelのれどめ読んでもわからないなら
おとなしく死んだ方がいい。
365:名無しさんの野望
10/04/27 16:27:46 /mMqc8qC
みんなpitの日本語かどれ使ってるの?
pitだけ機械翻訳で何言ってるかわかんねw
366:名無しさんの野望
10/04/27 16:38:31 OoHcpEwb
ロダ漁ったら新しいのあったよ。
キチンと口語に翻訳されてて楽しく遊べました。
367:名無しさんの野望
10/04/27 16:42:10 /mMqc8qC
>>366
まじか
探してみるわ サンクス
368:名無しさんの野望
10/04/27 17:19:36 mWMfWV84
>>362
使い方はDLC全部同じで、DLC01の日本語導入方法がDLC01の日本語化ファイルのれどめに書いてある
369:名無しさんの野望
10/04/27 21:08:06 /gZxErOb
URLリンク(ux.getuploader.com)
DLC2の翻訳ファイル15.8kbまでしか落とせなくて解凍出来ねーって言われるんだけど俺だけか?
370:名無しさんの野望
10/04/27 21:38:47 eAuzRBQ8
>>369
おれもだな
371:名無しさんの野望
10/04/27 22:02:29 OB2nt5rv
>>369
最新のアーカイブ修正版は解凍出来ないね
一個前の変な壊れたファイルが一緒に入ってるやつなら解凍、使用出来るよ
URLリンク(ux.getuploader.com)
372:名無しさんの野望
10/04/27 22:15:32 /gZxErOb
>>371
null文字云々のファイルを削除だな
ありがとう
373:名無しさんの野望
10/04/28 13:01:21 00O489iJ
最近FO3をやりはじめ日本語化しようと中華パッチは入れましたが本編の日本語ファイルの場所がわかりません。
アップローダーのどれですか?
374:名無しさんの野望
10/04/28 13:18:51 nmrEN7j4
上にある
375:373
10/04/28 13:26:09 00O489iJ
S氏だとかいろいろあってどれがいいかわかりません
すみません
376:名無しさんの野望
10/04/28 13:34:11 9o+igtss
>>373
それっぽいタイトルのファイルをアップロード順の新しいやつから試せよ
あんたがレスで目をつけた”それ”で、とりあえず遊べる状態にはなる
Readmeも入ってるからその通りにやれば良い
そもそもMODの翻訳=ユーザー製作のMOD部分の会話の約、なんだから
それを適用したところで本編の翻訳は含まれてない
377:名無しさんの野望
10/04/28 13:34:35 ISUwqlrT
>>375
いや、ちょっと、自分で色々試せよ・・・つーか
鉄板はこれとこれみたいなテンプレがないと何も出来ないならPC版やるだけ無駄だろう
PC版の強みであるmodもさっぱりだろうからおとなしくコンシューマでやってたほうがいい
378:373
10/04/28 13:39:42 00O489iJ
早速入れてみました
ちゃんと日本語化されました
ありがとうございました
379:名無しさんの野望
10/04/29 02:49:20 qG1GSpej
なんか・・・吹いたww
380:名無しさんの野望
10/04/29 17:49:00 7tu3hSti
てかwikiかなんかにまとめといた方がいちいちこんなやり取りする手間が減ると思うんだけど
やらないのには理由でもあんのか?
割れ厨のクソガキのためにそんなことしてやる気がないってのも一利あるけど
381:名無しさんの野望
10/04/29 19:07:21 LeT0+nxw
めんどくさいから書いといて
382:名無しさんの野望
10/04/29 19:11:24 7tu3hSti
じゃあ>>485よろしく
383:名無しさんの野望
10/04/29 19:17:40 7tu3hSti
ネタレスで安価ミスとかマジで恥ずかしいじゃねぇか
浄化装置起動してくる
384:名無しさんの野望
10/04/29 23:18:41 msH4df+h
音声も日本語化できるようになったらしいけど、本当?
385:名無しさんの野望
10/04/30 01:42:14 6lKvRr4s
そんな訳ねーーだろww
デマだよデマ
386:名無しさんの野望
10/04/30 01:56:45 eocQAZZQ
コンシューマ版から日本語音声を録音するなり抽出するなりして
GECKで対応する英語音声と差し替えしていけば、いつかはできるな
387:名無しさんの野望
10/04/30 02:07:34 canf4+Qx
国際化URL
HURLリンク(translate.google.com)隣の客は良く柿食う客だ。%0ATonari no kyaku waa yoku kaki kuu kyaku da.
標準のURL
URLリンク(translate.google.com)
388:名無しさんの野望
10/04/30 03:01:28 canf4+Qx
発音が良くなった?
URLリンク(translate.google.com)
389:名無しさんの野望
10/04/30 12:03:40 Froa+ONL
fook2の武器・防具以外の日本語化ってまだですかね?
390:名無しさんの野望
10/04/30 22:41:21 Uj3pf5k4
S氏のやつより、もっと正確な訳ないの
391:名無しさんの野望
10/04/30 22:53:02 P6NIxked
自分で
392:名無しさんの野望
10/05/01 00:35:56 O4YgOCH/
「俺とおまえでヒャッハーだぜ!」の名訳に文句あるのか
393:名無しさんの野望
10/05/01 08:24:42 VI3hMdGR
S氏のを入れたものですが、ターミナルの文書が日本語化されません
これは仕様ですか?それとも入れ間違えているんでしょうか?
394:名無しさんの野望
10/05/01 08:28:14 a0/rsPcI
●ダミーについて
URLリンク(www.youtube.com)
●ボイスでつぶやく
URLリンク(translate.google.com)
395:名無しさんの野望
10/05/01 09:50:09 wc0TydcG
>>393
使い方.txtに書いてある事だが
・FALLOUT.INIは調整した?
・ArchiveInvalidation.txtに指定行を追加した? or FOMMでToggle Invalidationした?
経験上どちらかを怠るとターミナルが日本語化されない
「時々訳文に変換されない」だけなら仕様
396:名無しさんの野望
10/05/01 09:51:32 zAmc+K+Q
>>393
使い方の説明通りに導入してそれなら仕様
どうにも直らないらしい
訳文自体は入ってたりする
397:393
10/05/01 09:57:54 VI3hMdGR
>>393
日本語化されました
398:名無しさんの野望
10/05/01 10:07:55 6GZbUGOm
液晶モニタLG製W2452V 24インチ 1920X1200
1万5千円
URLリンク(page7.auctions.yahoo.co.jp)
これ位のモニタでプレーしろよ
安いから買っとけ
399:名無しさんの野望
10/05/01 10:24:13 O4YgOCH/
安物のでかいTN液晶は画面端が変色するからやってらんないぞ
400:名無しさんの野望
10/05/01 10:25:26 twRvSgUe
>>398
出展者マルチポスト乙
401:名無しさんの野望
10/05/01 10:27:59 yaddHsUn
音声化ファイル見つけたんだが、どうしたらいい?
402:名無しさんの野望
10/05/01 10:52:00 GUbn6KX9
オブリと違って日本語化があまり進まないのとMod翻訳があまり進まない理由がやっと判ったわ
中華exeの不安定さもあってコンシューマーからぶっこ抜いて音声日本語化に走る人が多いんだな
403:名無しさんの野望
10/05/01 11:15:40 AaxdGHDP
どこでみつけた??
404:名無しさんの野望
10/05/01 11:24:54 yaddHsUn
音声日本語化 fallout3 でググれば出てくるよ。
405:名無しさんの野望
10/05/02 03:16:06 LcDC13e8
現在音声日本語化に挑戦してるんですが
PCのほうと箱○でファイルの有無に差があるのため
そのままbsa置き換えではよくないというのを見たのですが
箱○側の音声をbsa化してオリジナルとは別名でDATAフォルダ内に保存し
iniの[Archive]のSArchiveListでオリジナルのbsaよりも前に記述
とすれば置き換えた音声を優先して使用し
置き換えた側に存在しないものはオリジナルの方から読むという認識であってますでしょうか?
406:名無しさんの野望
10/05/02 03:17:46 vDfje4rB
>>405
>>404
407:名無しさんの野望
10/05/02 20:51:30 RZCGave+
音声差し替えはスレチだから専用スレ行けって書こうとしたらあっちもう無いのか
408:名無しさんの野望
10/05/03 17:43:28 6gO2wQDF
音声と字幕の日本語化に成功しました。
皆さんありがとう!
409:名無しさんの野望
10/05/03 21:11:50 H52zkODU
>>408
音声の日本語化はどうやったら出来るの?
410:名無しさんの野望
10/05/03 21:19:55 Zhh9qROq
ggrks
411:名無しさんの野望
10/05/07 20:08:43 1dR+CxSQ
ぶっこ抜いて日本語化できるんだ?
おいらも,そろそろFallout 3 買おうっかなー (^ν^)
412:名無しさんの野望
10/05/08 11:31:09 7Gbg8UdA
本人に能力が無きゃ日本語化なんてできないよ?
413:名無しさんの野望
10/05/08 11:57:12 B9X79OjK
いや、高2の俺ですらできたんだから、誰でもできると思う。
414:名無しさんの野望
10/05/08 12:11:52 wpgFrHre
>>412
(^ν^) おれは能力が高すぎるから大丈夫.
415:名無しさんの野望
10/05/09 17:08:13 9VbIKFnz
どうせ割れだろお前ら
416:名無しさんの野望
10/05/09 17:31:27 lN0okDsV
>>415
スチムー様から購入してるお('・c_,・` )
417:名無しさんの野望
10/05/10 19:43:45 Rf5AN7rA
蒸気で980円
418:名無しさんの野望
10/05/12 00:23:38 r223f7i0
First mistake, Last mistakeってよく使われる言葉なの?
やっぱメガデス?
419:名無しさんの野望
10/05/12 02:57:21 yO0pt1V3
今からやってみようと思うんだけどS氏の最終版を入れればターミナルとかかは翻訳されてる?
ほかにあるなら教えてくだしあ一応うpろだみてMOD翻訳とDLC翻訳以外なかったからS氏だけ入れればいいのかな?
420:名無しさんの野望
10/05/12 10:00:59 G7yygtua
最終版は0.71?
421:名無しさんの野望
10/05/12 10:39:53 CdiMiVEs
ggrks
422:名無しさんの野望
10/05/12 11:58:13 c9WqjID3
>>419
>>393、>>395、>>396
さすがに現行スレのログくらいは読もうぜ
423:名無しさんの野望
10/05/13 00:47:47 2oVIUhCF
つかS氏のってfallout3をアップデートした後でもつかえます?
424:名無しさんの野望
10/05/13 01:13:11 M6bGDwjq
>>423
公式パッチはfallout3.exeを書き換えるけど最新パッチ当ててもfallout3_jp.exeからちゃんと起動するよ
425:名無しさんの野望
10/05/13 02:07:05 Ar79pMqH
翻訳してくれた方々ありがとう!
使わせて頂いております。
箱○版を発売日に買ってしこたまやって以来だ。
またウエイストランドに戻ってきた。
426:名無しさんの野望
10/05/15 15:33:37 +MPfAF70
>>908
ハイハイフサフサ
死ね
427:名無しさんの野望
10/05/15 17:03:46 RmTfIU0C
>>426
そのロングパスまでスレはないかもしれんw
428:名無しさんの野望
10/05/15 19:35:27 LsjEVxu1
このスレの908は全身フサフサ!いやっほぅぅぅぅ!
429:名無しさんの野望
10/05/18 22:13:37 umr8FNOD
ていうか、このスレは煽りあいばかりでタイトル通りの目的を果たしてないよ
情報を纏められないのならすぐに削除依頼出すべきだろう
430:名無しさんの野望
10/05/19 17:04:31 Rug+CBrA
test
431:名無しさんの野望
10/05/23 07:39:17 O9qoajPI
いやっほおおおおおおおおおう!
本編&全DLC翻訳お疲れ様でした。ありがたく使わせていただきます。
翻訳のグレイトチャンピョンだ!何をしようか?肩揉もうか?靴を磨こうか?
432:名無しさんの野望
10/05/23 08:37:19 w2szc+P/
しゃぶれよ
433:名無しさんの野望
10/05/24 18:22:01 HuAuMo5D
あの…DLC2のファイルを解凍しようとすると、壊れている、と出て、解凍先のファイルにTPT_jp
がないのですが、こちら側の手違いでしょうか?
一応、ラプラスとWinRARで解凍してみたんですが、結果は一緒でした
434:名無しさんの野望
10/05/24 18:24:44 v2Afzxv9
>>433
何をどっから落としたのかきちんと書けよ
435:名無しさんの野望
10/05/24 18:34:13 HuAuMo5D
あ、すみません。
>>372でもう書かれてました
436:名無しさんの野望
10/05/25 07:52:57 qk/G6F2a
>17
亀すぎるけど見てるかな?
翻訳文章の導入のところがなぜか省略してあって
入れ方解らないんだけど、どうやればいいの?
437:名無しさんの野望
10/05/26 21:14:25 d53nQjk3
最近…といっても結構前になりますがPC版を購入し、日本語に変換させて頂きました
このスレに居られる翻訳者の方、並びに関わった方たちに
改めてここに御礼申し上げます
>>17
他の翻訳導入の説明を読む
↓
そのマネをする
438:名無しさんの野望
10/05/26 21:15:31 d53nQjk3
>>437
しまった、>>436だった
規制が解けていきなりミスとは恥ずかしい限り
439:名無しさんの野望
10/05/27 17:01:04 p2xCmr3H
久しぶりにfallout3やろうと思ったら、
序数5360がダイナミックライブリxlive.dll から見つかりませんでした。
って出るんですけど、何が原因何でしょうか?(スレ違いだったらすいません
440:名無しさんの野望
10/05/27 17:05:48 aCwKWSvm
>>439
「序数5360がダイナミックライブリxlive.dll」でggrks
一番上に対策載ってるサイトがヒットするじゃない
441:名無しさんの野望
10/05/27 17:58:32 p2xCmr3H
439です、解決しました。素早い対応、
本当にありがとうございました。
442:名無しさんの野望
10/05/28 06:45:00 FHiV8do7
素早い対応wwwwオークションかよwww
443:名無しさんの野望
10/05/28 17:18:22 IhFHczMd
gotyなんだがS氏暫定最終入れたらDLCも全部日本語にできるのかい?
444:名無しさんの野望
10/05/28 17:34:39 WkHur0ee
できない
445:名無しさんの野望
10/05/30 18:55:30 yDwaHFdq
できるよ。一緒にはいってるはず
446:名無しさんの野望
10/05/31 02:07:53 2TfPR4vV
アマゾンにある○箱版のFallout 3(フォールアウト 3)【CEROレーティング「Z」】 って日本語音声ですか?
GOTYは中古でも5千円以上するので無印だけの音声日本語化で十分なので
447:名無しさんの野望
10/05/31 11:18:35 h6uAJWWW
>>445
DLC攻略終わったのってS氏消滅後じゃね
448:名無しさんの野望
10/05/31 16:18:18 L4p/mD55
>>443
できない
日本語化wikiのほうからDLC用の翻訳データいれなはれ
>>446
【CEROレーティング「Z」】ついてるなら日本語版だから日本語音声
449:名無しさんの野望
10/05/31 23:53:56 77u5pASH
なんかまとまってねーな
450:名無しさんの野望
10/06/01 09:03:08 AmMgcoB4
gdi++使ってると表示がバグるね。既出?
451:名無しさんの野望
10/06/01 18:15:05 Kq7ZGzSS
ゲームやる時は切れ。
452:名無しさんの野望
10/06/01 19:47:49 eWTFkqCr
誰だよ ぶち殺す系の友愛 とか訳したのwww
453:名無しさんの野望
10/06/01 20:23:10 5fAeoFMW
ノ´⌒ヽ,,
γ⌒´ ヽ,
// ""⌒⌒\ )
i / ⌒ ⌒ ヽ )
lj⌒i, (⌒)`´(⌒)i/ おれだった
/ ノ (__人_) |
/ 〈ヽ ヽ、__( /
\ \
454:名無しさんの野望
10/06/01 21:18:42 EtPodIFk
>452
タイムリーなお笑いネタを入れたつもりだったけど
リアル日本がシャレにならなくなってきてヒャッハー以下略
455:名無しさんの野望
10/06/02 23:04:12 8qZeZXV5
中華EXEの最新版ってどこにありますか?
456:名無しさんの野望
10/06/02 23:13:08 8qZeZXV5
解決しました
457:名無しさんの野望
10/06/03 05:47:39 e+SZNGxx
最新版にするとなんかいいことあるの?
458:名無しさんの野望
10/06/03 09:43:42 wa9EtZ3m
S氏最終が0.71っぽかったので0.71→RCにしたら必ず落ちてた場所でも落ちなくなった
安定度が格段に上がったかな、個人的にですけど。
459:名無しさんの野望
10/06/03 19:52:45 wYVGZZP6
最新版て、今使ってるS氏のやつと入れ替えるだけでいいの?
それともバイナリエディタとか使って色々書き換えないといかんのかな
460:名無しさんの野望
10/06/03 20:12:17 Jj2LcKUb
ぼくちゃんは入れ替えるだけにしたけど
461:名無しさんの野望
10/06/03 21:52:41 M2N7Xilb
RC落とそうとしたら403だった・・・
462:名無しさんの野望
10/06/04 02:08:03 GOD+BN3j
メモ:中華最新版 (RC1/0.91)
URLリンク(download.chnren.com)
463:名無しさんの野望
10/06/04 07:09:41 G6TiPVN8
日本語化キット[20090308]S氏暫定最終ver
fallout3_jp.exe
336 KB (344,064 バイト)
>>462のも
fallout3_cn.exe
336 KB (344,064 バイト)
同じやつ臭いんだけど?
464:名無しさんの野望
10/06/04 08:27:02 4bK3VpTL
プラシーボかよwww
465:名無しさんの野望
10/06/04 08:46:14 vnWUEeYK
>>463
中華exeの本体はfallout3_cn.3dmのほうなので、そっちを最新に差し替えるって話
466:名無しさんの野望
10/06/04 10:50:31 G6TiPVN8
>>465
え?いや、あの・・
日本語化キット[20090308]S氏暫定最終ver
fallout3_cn.3dm
384 KB (393,216 バイト)
>>462のも
fallout3_cn.3dm
384 KB (393,216 バイト)
こっちも同じやつ臭いんだけど?
それとも>>462のが最新じゃないとか?
467:名無しさんの野望
10/06/04 10:59:35 //DfL78P
同じかどうかコンペアかけてみれば良いじゃん
468:名無しさんの野望
10/06/04 11:01:02 k7lOcm94
どっかの文字列を全く同じ長さの文字列で上書きしたなら同じサイズになる・・・かな?
何にしてもサイズからじゃ違いが分からないな、確かに
469:名無しさんの野望
10/06/04 11:53:06 jWaRj3Rk
同一性を確かめるならCRCなりMD5なりで確かめろよ
ファイルサイズだけで同一とか同じ1.5?ならコーラだろうがファンタだろうが同じって言ってるのと同義だぞ?
470:名無しさんの野望
10/06/04 11:55:27 +D1er4p3
いや全然ちげーからw
471:名無しさんの野望
10/06/04 12:00:16 n5IW4snZ
fallout3_cn.3dmをそこらで見つけたMD5計算できるツールに放り込んでみた
RC版↓
2D6EAD01C2C5A8331A7B576E2A5ABCC2
S氏暫定最終ver↓
C76157C79AE50EBC82F2A402A8555073
一応違うみたいだが、MD5自体よくわかってねえからシラネ
でもまあ、スパシーボ効果でもプラシーボ効果でもCTD減ったと思えるならそれでいいのさ
472:名無しさんの野望
10/06/04 12:07:09 4vO+RJGj
つまりこういうことだろ?
>>462から中華exeRC版を落とす
↓
S氏のやつとexeファイル(こっちは元のままでもいい?)、3dmを入れ替える
↓
起動
↓
幸せな気分になる
↓
幸せなのでテンペニータワーでヒャッハー!ついでにテンペニーにファットマンをぶちこんでおく
473:名無しさんの野望
10/06/04 12:16:42 XbfniDWn
404になっちゃったね
474:名無しさんの野望
10/06/04 16:43:17 G6TiPVN8
>>471
なるほど・・他に違いを試す方法があったんだ
何にしても別だとはっきりしたんで俺もぶち込んでみる
475:名無しさんの野望
10/06/04 17:20:11 l85cujHC
>>462から中華exeRC版を落としたいんだが404になってもう落とせないんだ
誰か持ってる人UP頼む
476:名無しさんの野望
10/06/04 20:31:35 cO/5xH0H
>>475
URLリンク(fairyhood.qupan.com)
これか?
477:名無しさんの野望
10/06/04 20:47:09 32K2gj9j
カスペルスキー先生ブチギレ
478:名無しさんの野望
10/06/04 21:19:07 G6TiPVN8
SS/MOD アップローダーにうpしたかったんだけど繋がらない
鯖弱すぎだろここ
しょうがないからこっちにうp
URLリンク(niyaniya.info)
DLKey [ fo3 ]
479:名無しさんの野望
10/06/04 21:24:55 VirlnaEe
うちの環境では3dm変えても落ちまくって、ママシータ効果すら感じられずションボリ。
連日のCTD祭りで心が折れたのでオブリビオンで気晴らししてくる。
480:名無しさんの野望
10/06/04 22:28:53 4vO+RJGj
本スレのほうじゃこういうのも出てるみたいだが
URLリンク(gensou.jsphr.net)
諸説色々あってさっぱり分からんね
481:名無しさんの野望
10/06/05 00:36:02 TVqh63Uz
明日にでもチャレンジしてみるか・・・
482:名無しさんの野望
10/06/05 10:43:55 IxeEuN35
結局どれが良いか分からん
483:名無しさんの野望
10/06/05 10:47:35 Bgd6ontv
>>480
これよさそうだけどXML書き換えなきゃいけないの?入れ替えるだけじゃダメなの?どうなの!
484:名無しさんの野望
10/06/05 11:19:34 TVqh63Uz
変化無し
いっそテクスチャ改善系全部外そうかな・・・
485:名無しさんの野望
10/06/05 12:36:44 BIerstSC
軽量化Ver3.0も試した?
486:名無しさんの野望
10/06/05 13:00:29 Brfl+f82
最終Verセット入れてRCで上書きしたからexeだけ軽量化ぶちこめばいいんだね
本スレじゃFPS下がりまくるってなってるけど
487:名無しさんの野望
10/06/05 14:35:51 G3cOy++v
CTD!CTD!CTD!
15分どころか10分ももたないぜ!ヒャッハーしてるところでCTDは鬼畜過ぎです
もうね…クエスト受けるときと報告するときだけ日本語起動でおkな気がしてきたぜ…
488:名無しさんの野望
10/06/05 14:37:32 vYixXYtl
インベントリを開いてる間と、会話している間だけ日本語表示を適用するツールがあったら便利だと思う
489:名無しさんの野望
10/06/05 15:36:08 TVqh63Uz
オブリのインベントリは読みやすいのにふぁっぉうtときたら・・・
あ、ちなみにver3.0は試してない
あとでいろいろやってみる
けどテクスチャ系(裸・道路・オブジェクト)切ったらだいぶマシになった
490:名無しさんの野望
10/06/05 16:29:47 DN2l/9wf
落ちる人はLarge Address Aware Enablerやっとけよ
URLリンク(www.fallout3nexus.com)
491:名無しさんの野望
10/06/05 18:55:07 4Ao0zXsL
>>490
やり方の解説お願いします
492:名無しさんの野望
10/06/05 19:08:03 n/JngyVX
中華RC版の3dmファイル入れると何故か本編の日本語化がされなくなる
modやDLCの部分は問題なく日本語化される
493:名無しさんの野望
10/06/05 19:40:11 ciWMgjTc
>>480
これやったらFPSは変わらんかったけど激しく重くなったぞ…
494:名無しさんの野望
10/06/05 21:05:42 TVqh63Uz
メモリなんて2Gしかねーです
明日買ってこようかなあ
495:名無しさんの野望
10/06/05 21:20:42 rHldBEU4
>>492
fallout3.xmlを中華RCのものに替えなくちゃいかんのではないか?
496:名無しさんの野望
10/06/05 23:36:58 64CZ9c/Y
もう何がなんだか
497:名無しさんの野望
10/06/06 00:39:27 6NAVJhTd
RCとS氏の組み合わせだが問題なく表示されるなぁ。
XML見てもほとんど違いがないよ。
498:名無しさんの野望
10/06/06 07:23:08 ziaYcQWi
>>497
俺も問題なっしんぐ
499:名無しさんの野望
10/06/06 16:01:33 108eW2Ym
>>490
それやったら、開始1秒で固まった
500:名無しさんの野望
10/06/06 16:29:49 u+EEnqCb
FOSE~起動して日本語化って出来ないのか?
501:名無しさんの野望
10/06/06 16:39:01 BenA5iH+
ぐぐればすぐ分かると思うよ
502:名無しさんの野望
10/06/06 16:45:25 u+EEnqCb
>>501
すまん、すぐ出たww
ずっとNEXUSがエラーだ…
503:名無しさんの野望
10/06/06 18:36:29 S5srAePW
OP&ED日本語化のファイル(srtファイル)ってどのフォルダに入れればいい?
504:名無しさんの野望
10/06/06 21:27:57 6NAVJhTd
fallout3_patchフォルダ。
字幕出ないのもあるよ。原因不明だとさ。
505:名無しさんの野望
10/06/06 21:29:51 IhKPWbDO
Large Address Aware Enabler制作者マジ感謝
水辺やリベットシティ周辺に近づくと落ちてたのに落ちなくなった!
しかもアンカレッジ通しでやっても落ちる気配無し
これで犬肉連れてヒャッハーできるよ!
506:名無しさんの野望
10/06/08 07:06:30 D1zPOULS
日本語化したいけど、方法が全くわからない!っていう人が居たら
ここを1から読み直すよりニコ動の投稿者のブログ等を読んだ方が早いぜ
と、徹夜で日本語化したPCゲー童貞が言ってみる
念のため断っておくと、日本語化してくれたスレ民をはじめ
このスレ自体にも感謝してるからな
507:名無しさんの野望
10/06/08 08:12:01 mmKiPlLO
ありがたい付属れどめ一読するだけで日本語化余裕だろ
508:名無しさんの野望
10/06/08 12:05:53 yzghBAdC
DLC日本語化導入で、fallout3.xmlに行追加し書き込むと思うのですが、
DLC1~5全て書き込んでおいても問題ないでしょうか?それとも単品
のみ書き込み?
509:名無しさんの野望
10/06/08 12:19:47 LKjLlULW
全部やっても大丈夫だよ
510:名無しさんの野望
10/06/08 14:27:31 ELFa40lW
FOSE日本語化したら左上に出るアナウンスとキャラ作る画面が英語になった…
511:名無しさんの野望
10/06/09 15:29:05 MSRBOcVh
ウチもなってるんだけど、どおやって直したらいいんだろ?
512:名無しさんの野望
10/06/09 15:53:50 kwU8/1yd
>>510-511
左上はfont変化させてないか?
元々日本語化はMSゴシックのみ対応していて、他の文体使うように選択していると効果が出ない。
左上に対応しているini font内のsFontFile_4の項目がMonofonto以外になってたら英語になる。
513:名無しさんの野望
10/06/09 16:03:50 kBFz8zZ7
>>512
ini見たら
[Fonts]
sFontFile_1=Textures\Fonts\Glow_Monofonto_Large.fnt
sFontFile_2=Textures\Fonts\Monofonto_Large.fnt
sFontFile_3=Textures\Fonts\Glow_Monofonto_Medium.fnt
sFontFile_4=Textures\Fonts\Monofonto_VeryLarge02_Dialogs2.fnt
sFontFile_5=Textures\Fonts\Fixedsys_Comp_uniform_width.fnt
sFontFile_6=Textures\Fonts\Glow_Monofonto_VL_dialogs.fnt
sFontFile_7=Textures\Fonts\Baked-in_Monofonto_Large.fnt
sFontFile_8=Textures\Fonts\Glow_Futura_Caps_Large.fnt
ってなってるんだが、
sFontFile_4=Textures\Fonts\Monofonto_VeryLarge02_Dialogs2.fnt
↓
sFontFile_4=Textures\Fonts\Monofonto_Large.fnt
って変えればいいのか?
514:名無しさんの野望
10/06/09 16:15:04 KRDC77I9
>>513とまったく同じだが
Monofonto_VeryLarge02_Dialogs2.fntのままで問題ないけど
515:名無しさんの野望
10/06/09 16:21:34 kwU8/1yd
>>513
もしくはMediumにすればおk
>>514
こっちの環境だとそれで左上が英語になったよ。なぜかはよくわかんね。
516:名無しさんの野望
10/06/09 16:28:13 KRDC77I9
>>515
不思議だなあ
fallout3.xml内はfontname="MS Gothic"になってるし…
まあ日本語化できればどうでもいいかw
517:名無しさんの野望
10/06/09 17:00:54 kBFz8zZ7
FOSEでロード出来ないだと…
518:名無しさんの野望
10/06/09 17:13:12 kwU8/1yd
>>517
あ、ごめんsFontFile_4の設定の仕方間違えてた。Monofontoの前にGlowがいる。
Glow_Monofonto_Large.fnt とかGlow_Monofonto_Medium.fntてな感じ。それで起動すると思う。
519:名無しさんの野望
10/06/09 17:27:21 kBFz8zZ7
>>518
できたwww
サンクスwww
520:名無しさんの野望
10/06/10 00:53:00 R9JLmInV
ゲーム中の日本語に手を加えられるのに気がついたんで、
色々遊んでるな
とりあえずタロン社の傭兵は『タロンシャダー』にした
なんかそういうエージェントみたいな感じになって、逆にまともになった気がするw
521:名無しさんの野望
10/06/10 01:13:08 fotVkIOx
中華RC3dmはどうも本編の会話とかだけ日本語化されない
原因探ってみたらなんかRC版の会話テキストの書式が変わってて
ID
会話
ID
会話
といった感じになってたから
これが原因なのかもしれない
522:名無しさんの野望
10/06/10 01:24:25 l4Y81xef
>>520
初期の訳で赤ん坊が歩いた後のダディーのセリフが
「デューク更家も真っ青だぞ!!」と訳したのを思い出したw
「安西先生 サッカーがやりたいです」は
受ける人には受けて
スラダン世代には逆に相当文句言われたけどな…
523:名無しさんの野望
10/06/10 21:18:14 hCEslcmU
やはり、ジャブスコ司令も至高のオーヴァーロード・ジャブスコにしとかないとなww
524:名無しさんの野望
10/06/10 22:09:19 p6tGg+Go
とあるバーチャル世界もフレン○パークと呼ばれるだろう
525:名無しさんの野望
10/06/11 09:39:16 FMXkLSPG
>>415
無印FO3買った後に、この板でGOTYを売ってもらったぜ。
翌日箱GOTY買ってきてぶっこぬいたさ。
526:名無しさんの野望
10/06/11 14:55:26 mMQG8Bd8
一か月も前やつにレスしてどうするwww
527:名無しさんの野望
10/06/11 15:17:08 JaMCcrXR
過疎スレに住んでるとまあ普通なことだ
ところで最近亀レスって言わなくなったよね
528:名無しさんの野望
10/06/11 15:40:58 4+WyHTzc
Fallout3GOTYゲームはじまったらCD-KEY入力もとめられっからとCD_KEY表示されたんだけど
CD_KEYうちこむ場面がなかったんだけどどこで入力すんのコレ?
529:528
10/06/11 15:42:00 4+WyHTzc
steamスレにかくのを誤爆してしまったすいません
530:名無しさんの野望
10/06/12 01:22:39 myJtl0kF
今更だけど>>1の過去スレ修正
6が見あたらないのは5が二スレあったせいだった
過去スレ
1:スレリンク(game板)
2:スレリンク(game板)
3:スレリンク(game板)
4:スレリンク(game板)
5:スレリンク(game板)
6:スレリンク(game板)
7:スレリンク(game板)
531:名無しさんの野望
10/06/12 16:20:39 ZobG699u
音声日本語化したいんだけど
箱○流用スレってなくなったの?
違う板にいってるのかな
532:名無しさんの野望
10/06/12 19:05:32 lAF2Tzbn
ネットに落ちてるよ
533:名無しさんの野望
10/06/12 21:19:29 IPdjLwYa
音声日本語化、素材はあるからやり方知りたい。
534:名無しさんの野望
10/06/12 21:37:55 4PEHUjWA
該当スレ見るといいよ
535:名無しさんの野望
10/06/13 01:06:39 AfEzxBAM
DLCも音声日本語化できるんだね
536:名無しさんの野望
10/06/13 10:03:13 VOdkzDaq
>>528
ggrks
箱コンあるんならホームボタン(真ん中の×ボタン)おしてサインインしてみ
ID認証とCDキー認証の画面出るから入力しろ
537:名無しさんの野望
10/06/13 15:54:19 81N6quvx
steamのFO3GOTYを「Fallout3 日本語化キット[20090308]S氏暫定最終ver」
っていうので日本語化しよううとしたんだがなんか機械翻訳みたいなのになるんだけど
どうやったら普通の日本語になるの?
538:名無しさんの野望
10/06/13 18:23:15 BPAAHjMQ
それが仕様です。
539:名無しさんの野望
10/06/13 18:52:29 EgIf9zJq
誰かサルでもわかるようにまとめてくれないか?
お願いします。
540:名無しさんの野望
10/06/13 19:23:14 TP0xIo+S
>>539
お前みたいなグールでもわかるように日本語化wikiやレドメでまとめてるじゃないか
541:名無しさんの野望
10/06/13 20:29:39 926ZdEXQ
れどめ見てできないならサル以下
542:名無しさんの野望
10/06/13 20:50:01 OdoI10yl
「よくサルでもわかる」って言うけど、
サルはそれを必要としていないし、そもそもお前は人間だろと思うんだ。
543:名無しさんの野望
10/06/13 21:07:19 LiqNpf0w
>>534
該当スレてどこ?
544:名無しさんの野望
10/06/13 22:00:04 fx3NShxb
>>542
馬鹿でもわかるってことだろ 言わせんな恥ずかしい
545:名無しさんの野望
10/06/13 22:12:50 ZjY29IMF
君は本当にばかだな
「サルでもわかる」とつけとけば
わからないなんて普通は恥ずかしくて言えないだろ
つまり裸の王様って事だ
546:名無しさんの野望
10/06/13 22:50:55 V2qdy6cq
0.71sjisとS氏最終のどっちが主流なの?
547:名無しさんの野望
10/06/14 09:35:13 Qq1wjwHE
日本語音声4share辺りでアップされてないかな
548:名無しさんの野望
10/06/14 10:57:57 ejULRZMc
ファック
549:名無しさんの野望
10/06/14 16:35:47 7+C2x4hc
>>546
主流はsjisとS氏のファイル混合
550:名無しさんの野望
10/06/14 22:27:07 7FyLKgpF
>>549
うちの場合それやるとまともにフィールド歩けなくなるんだよなぁ…
10分以内に確実にCTD、やっぱその辺は使用環境の差なのかねぇ
551:名無しさんの野望
10/06/14 23:34:36 0gAzqe/e
>>549
うちではその二つ混ぜると起動すらしない
S氏に3dmだけ中華RC版に差し替えで落ちなくなった
552:名無しさんの野望
10/06/15 00:35:17 1vp7aNd+
混ぜるな危険
553:名無しさんの野望
10/06/15 12:13:14 yQQDTNVq
ここ最近、同類の今更な質問が繰り返しされているけど
これ、同一人物の仕業だなw
ちょっと調べると知らずにはいられない程、情報が転がっているのに…
554:名無しさんの野望
10/06/15 13:20:26 QCF6fGpw
重複行が多いから、修正したやつをうpしようとしたらやめろと言われた
555:名無しさんの野望
10/06/15 13:54:25 nGMQ8XI4
重複行を纏めると性別や年齢別のニアンスが消えて男性キャラなのに「彼女」とか変になるんで
将来修正が掛かるときの為に残すとかどうとかじゃなかったか?
556:名無しさんの野望
10/06/15 14:44:52 LRg+dZXc
中華Exeの仕様上それは出来ないんじゃなかったっけ?
557:名無しさんの野望
10/06/15 18:42:01 QwVWGcrb
重複行の最初にあるものが優先されるから残しても意味無いよ。
ぜんぜん違う仕様の日本語化の仕組みが出れば別だけど、
それはもう望み薄だと思うしな。
558:名無しさんの野望
10/06/15 20:27:37 wjHn9vk6
きちんと情報まとめときゃこんな質問も出ないんだろうけどな。
でも、S氏だと英語のままだけどsjisだとちゃんと翻訳される文とかもあるんだよな
vaultに当選した家宛のメールとか
559:名無しさんの野望
10/06/16 13:40:58 +yvQxYJB
>>549
翻訳のデータ混合しちゃうの?
俺はsjisのfallout3_jp.exe(ダイアログパッチ済み)だけ使って翻訳データはS氏の使ってみた
でも結構落ちる
560:名無しさんの野望
10/06/16 14:58:15 jIxc6e/Z
結局XPじゃメモリは3Gちょいまでしか認識できないから3GBパッチも効果薄いのかもな
vistaや7で8Gとかメモリをガッツリ積まないと快適に動くのは難しいってこった。
違うかカスども?
561:名無しさんの野望
10/06/16 15:32:38 Ycq+fslq
いや1GB増えるのは大分違うだろ
562:名無しさんの野望
10/06/16 16:38:10 mKsWmMlI
vistaや7が無条件で8GB認識するわけじゃないぞ
32bitか64bitかの違いだ
XPだって64bit版はある
563:名無しさんの野望
10/06/16 19:56:01 2XaHr4Si
>>560
64bitOS使ってメモリいくらつぎ込もうが、fallout3.exeは32bitアプリだから最大で4Gまで
XPで3Gスイッチ使えば1G弱の増加が見込める(PC環境差あり)ので効果はそれなりに高い
どちらも同じ事なのだけど、落ちる根本的な原因が改善されるわけではないので、落ちるのが引き伸ばせるってだけ
564:名無しさんの野望
10/06/16 22:54:35 Lr39wvap
結局RAMがいくつだろうと32bitアプリの制限でAllocできなくなってCTDするから、LAA化すればコミットチャージの制限値まで(?)はAlloc失敗でのCTDが防げるはず
fallout3.exeをLAA化しても落ちる人は、仮想メモリの設定値を増やしてみるといいかもよ
最低でもコミットチャージ制限値が5~6GBぐらいは欲しいから、仮想メモリを 5GB - メモリ量 + ビデオメモリ量(マップトIOのぶん) 以上に
ウチだと、Vista32+中華+設定最大でesp100個以上追加してるけど全然落ちないよ
LAA化が分からない人は「fallout3 Large Address Aware」で検索
565:名無しさんの野望
10/06/16 23:53:01 eq4jOdAm
>>564
wikiに乗ってることを堂々といわなくても大丈夫
566:名無しさんの野望
10/06/17 00:02:45 Zz4yrTCC
コミットチャージは計測時の物理メモリと仮想メモリの割り当て量合計。
仮想メモリのサイズ増やして見かけ上の空きを大きくしたところであまり意味はないでしょ。
そもそも仮想メモリは拡張中とかallocでコケる可能性があるし。
最初から固定サイズで取るという手もあるが、ディスクは悲劇的に遅いから、落ちなかったにしてもカクカクじゃね。
64bitOSだったらで8GB~積んで、LAAフラグ立てたFallout3本体だったら、4GBそっくり物理メモリをFallout3に割り当てられる。仮想メモリは気にする必要ない。
でも日本語表示が有効な状態だと、中華エラーがまったく発生しないなんてことはないな。残念ながら。普段はできるだけ日本語表示切っておいて、ASUで保険掛けとかないと怖くてプレー出来ん。
567:名無しさんの野望
10/06/17 01:01:58 RvEZ5Tu8
だから、カクカクが嫌だとかで仮想メモリ量を絞ってるとLAA化してもCTDするって話だよ。
中華エラーは、RC版のdllを使うようになってからは全然起きなくなったかなー
インジェクションしてるローダは自前のだけど、多分関係ない。
568:名無しさんの野望
10/06/17 15:44:58 hbg7imph
長文嫌い。要約して。
569:名無しさんの野望
10/06/17 18:24:51 YEzcC1c/
ロダに上がってるDLC4、5の日本語化ファイルだけレドメに導入方法が
書いてないのですが、恐らく今まで同様にxmlに追加記述すると思うのですが
どういった内容を追加記述すれば良いのでしょうか
570:名無しさんの野望
10/06/17 18:34:14 ZWmqsdwd
その今までの追加記述を調べれば見えてくるというかそれがほぼ答えだ
571:名無しさんの野望
10/06/17 18:40:21 CqsldkeH
>>569
DLC03とかの数字を変えるだけ。
DLC04とDLC05に変えてそれぞれコピペ。
572:名無しさんの野望
10/06/17 19:06:14 dqxmbp2S
つか、ファイルネームをコピペした方がw
573:名無しさんの野望
10/06/17 20:19:53 BO7goQsE
コピペする文字列を『全く読んだ事がない』って判るよなこれw
574:名無しさんの野望
10/06/17 21:15:35 sV0Q9Yei
どこで翻訳パッチは手に入りますか
575:名無しさんの野望
10/06/18 04:18:13 M7F6O+hr
Fallout3のパッケージ版の購入を考えているのですが英語字幕の日本語化は可能でしょうか?
また、英語の音声などは日本語化できるのでしょうか?
576:名無しさんの野望
10/06/18 04:36:59 C5g5fxWI
>>575
英語字幕の日本語化
中華exeを使って可能だがその特異な方式のために高負荷のCTDを覚悟しなければいけない
PCスペックや構成見直し、負荷の高いフィールドでの日本語化の一時停止等を駆使すれば十分プレイ可能
翻訳にも原文の著作権があるために本来なら許可が必要、しかし暗黙の了承で許してもらっているのが現状
ただし日本語版コンシューマーからの翻訳文盗用は日本国内だけで法的侵害が成立するからかなりまずい部類になる
英語音声の日本語化
コンシューマーのデータから日本語音声を抜き出し英語音声ファイルと差し替えることで可能
技術的に抜き出し、再圧縮などPCスキルの難易度が高い、ここで質問してる程度だとまず無理
コンシューマーデータから音声抜いた時点で、第三者の法的権利を侵害したり、損害や不利益を与えるので訴訟覚悟の自己責任で行う事
音声ファイルをどこからか入手する事もこれに該当する
577:名無しさんの野望
10/06/18 08:01:40 HrSvdYHJ
>>575
要:どこにファイルやフォルダがあるのか調べて、必要な場所にファイルを置ける程度のPC知識
要:圧縮ファイルを解凍できる程度のPC知識
要:Readme(説明書)を読める程度の日本語力と忍耐力
(要:自分で必要なことを調べる能力)
ユーザー製作MODを入れて遊びたいなら追加で
要:英語を「読もうとする」努力 ※「ゲーム英語」なので読む気があれば単語追うだけで大抵なんとかなる
難しいことではないけど、上記の要:の項目が無理だと思うならPC版Fallout3(の日本語化)には手を出さないほうが無難
578:名無しさんの野望
10/06/18 09:23:50 WSAYnYRU
それ全部MOD全般に言えることだなw
579:名無しさんの野望
10/06/18 12:53:46 M7F6O+hr
>>576
えっと、要約するとXBOXなどのデータから音声を引っこ抜いて変換をしてからファイルを差し替えればいいのですか?
XBOX版の方も購入し、そこから音声などを抽出すればいいのですね?
>>577
別のゲームですがゲームサーバーの構築などを行ったことがありますし、そのゲームのMODやサーバー設定など簡単なことは
できたのでその辺に関しては自分はできると思います
回答をしてくださった皆さん、ありがとうございます
色々調べたのですが最終的にこのスレがでてきたのでここで聞くことにしました、購入した際にまたいろいろがんばってみます
580:名無しさんの野望
10/06/18 13:35:45 ERTpLpCe
(ノ∀`)
581:名無しさんの野望
10/06/18 15:39:03 wXjhWImH
>>579
>えっと、要約するとXBOXなどのデータから音声を引っこ抜いて変換をしてからファイルを差し替えればいいのですか?
>XBOX版の方も購入し、そこから音声などを抽出すればいいのですね?
犯罪なので、やってはいけません。
582:名無しさんの野望
10/06/18 16:02:55 M7F6O+hr
>>581
PSPなどのゲームソフトは購入してから中身を抜き取り編集しても違法にならないと聞いたのですが、XBOXだとそうはいかないのですか?
どういったことが違法なのかを教えていただけはもらえないでしょうか?
583:名無しさんの野望
10/06/18 16:06:31 WSAYnYRU
とりあえず暗号化されてたりするならそれを破って自由に編集できる状態にした時点で犯罪だったはず
てか、コピーした時点でアウトだったかな?
そして最近のコンシューマでセキュリティがかかってないゲームなんて(多分)無い
そうじゃなければ個人使用に関してはコピーは問題ない
でも改変はセキュリティ関係無しに違法(でも親告罪)
うろ覚えだけどこの辺が引っかかるかな?
584:名無しさんの野望
10/06/18 16:22:05 HrSvdYHJ
違法つったって、自分一人で遊んでるだけなら誰も知りはしないけどね
実際のところ、吸い出して~という行為のどこまでが違法なのかは
著作権自体に曖昧な部分があることもあり、意見が割れているんだってよ
585:名無しさんの野望
10/06/18 16:24:46 WSAYnYRU
まぁそもそも著作権は親告罪だからバレなきゃ問題無いってのはあるわな
誰にも配らない、やり方も教えないならどこにも被害は無いし
実際は誰かに配ったりやり方教える奴がいるからこんな法ができたわけだけども
586:名無しさんの野望
10/06/18 16:38:52 gtVMts22
そもそも勝手に翻訳すること自体違法なんだけどな
587:名無しさんの野望
10/06/18 21:19:44 M7F6O+hr
回答をくださったみなさん、ありがとうございます
違法なのでしたら翻訳、日本語音声などのファイル差し替えなどの行為を行わないようにします、無知な私にたいして的確な回答をしてくださったみなさま
本当にありがとうございます
588:名無しさんの野望
10/06/18 22:11:48 CSjOMXVI
中華exeって複数の場所にupされてますか?
具具って最初の方に出てくるブログから辿ってゆくと404になって入手できない。
589:名無しさんの野望
10/06/18 22:27:23 HrSvdYHJ
>>588
ぐぐるのも有効だけど、スレッドの過去ログ、というか現行スレのログ読むのも大事なんだぜ
590:名無しさんの野望
10/06/19 09:47:13 H0Co6Y+N
3dmファイルのRC版差し替えがどうやってもうまくいかない
うまくいってる人はどんな手順でやったか教えてくれないか
591:名無しさんの野望
10/06/19 10:05:20 t7WV0UmH
>>590
どううまくいかないのかわからないと答えようもないけど
たぶんfallout3.xmlの<directory id="replacetext">の記載が正しくないんじゃないかな?
それまで使ってた中華exeのほうからコピペすればおk
S氏同梱版→exeを軽量版、3dmをRC版に差し替え変えたときに
自分が引っかかったのはここだけかな
592:名無しさんの野望
10/06/19 11:03:33 H0Co6Y+N
>>591
上で挙がってる症状と同じ
NPCとの会話だけや一部メニュー画面の記述が日本語化されない
<directory id="replacetext">
の記述は直したし、起動時にテキストが足りない旨のエラーは出ない
593:名無しさんの野望
10/06/19 13:30:24 WCghFyHB
今更感がたっぷりだけど、DarNified UI F3での日本語表示設定
今まで出てる中では一番マシだと思うのでメモ的な意味も含めて晒す
■FALLOUT.INIを開いて[Fonts]部分を下記のように書き換え
[Fonts]
sFontFile_1=Textures\Fonts\Glow_Monofonto_Medium.fnt
sFontFile_2=Textures\Fonts\Monofonto_Large.fnt
sFontFile_3=Textures\Fonts\Glow_Monofonto_Medium.fnt
sFontFile_4=Textures\Fonts\DarN_Sui_Generis_Otl_13.fnt
sFontFile_5=Textures\Fonts\Fixedsys_Comp_uniform_width.fnt
sFontFile_6=Textures\Fonts\Glow_Monofonto_Medium.fnt
sFontFile_7=Textures\Fonts\Glow_Monofonto_Medium.fnt
sFontFile_8=Textures\Fonts\Glow_Futura_Caps_Large.fnt
■Fallout 3\Data\menus\内の以下を書き換え
levelup_menu.xmlを開いて 502行目の
<font> 2 </font>
を
<font> 4 </font>
に書き換え
prefabs\darn\hudtemplates.xmlを開いて203行目と240行目の
<font> <copy src="globals()" trait="_HUDMeterFont" /> </font>
を
<font> 3 </font>
に書き換え
■fallout3_patch/fallout3.xmlのfontsizeは3つとも18か17にするのがベスト
おすすめは18
これで通常時に日本語化される部分は全部日本語化されてレイアウトも崩れないはず
ただ、画面左上のだけはちょっと文字が大きすぎな気のでそこだけサイズを小さく出来ないか模索中
594:名無しさんの野望
10/06/19 17:51:29 Lzx5GU5n
これ日本語化すると負荷が増えるの?
音声だけ日本語化して、文字はそのままが一番いいってこと?
595:名無しさんの野望
10/06/19 17:52:03 dSD8jKAK
DarNifiedインストールする際は日本語化フォルダに入ってるxmlを上書きでいいのかな?
導入したら最初のメニューとメモの日本語化されなくなったみたい。
596:名無しさんの野望
10/06/19 18:57:19 WCghFyHB
>>595
上書きしてOK寧ろ上書きしないとダメ
597:名無しさんの野望
10/06/19 19:30:33 El66fb+l
ID:WCghFyHB
結構いい感じに表示されるわ、トンクス
598:名無しさんの野望
10/06/20 11:26:53 eQnQbo93
それほど困ってなかったので今まで聞かなかったのだけど
翻訳文が長いときにスクロールすると
最後の行までワープして途中の翻訳文が数行読めなくなるのですが
仕様なのか問題があるのか教えていただけませんか
599:名無しさんの野望
10/06/20 11:41:30 3pdTtoND
すみませんS氏の翻訳以外の翻訳ファイルってどこにありますか?
600:名無しさんの野望
10/06/20 12:43:20 Xj57+vJf
>>599
~氏版のバニラの翻訳が不満だから別の訳が欲しいという意味?
それともMODとかDLCの訳を探してるという意味?
とりあえず>>1とか>>2のリンク先漁ってくればあるよ
601:名無しさんの野望
10/06/20 12:52:17 3pdTtoND
バニラの翻訳が不満だから別の訳が欲しいという意味です
ありましたね
ありがとうございます
602:名無しさんの野望
10/06/20 12:57:54 3pdTtoND
すみませんmodの翻訳しかないように思えますが拡張子はZIPですよね?
603:名無しさんの野望
10/06/20 13:05:51 DW5ChnRI
バニラの訳はS氏版か機械翻訳しかない
不満なら機械翻訳使うか自分で訳しなおせ
604:名無しさんの野望
10/06/20 13:16:15 Xj57+vJf
>>602
S氏でだいたい問題ないんじゃね、という感じになったのでそれ以降大規模な翻訳は行われていない
一つだけ別のがあるけど、それは機械翻訳した程度のものなので実用には厳しい
あとは自分で訳文書き換えるしかないね
605:名無しさんの野望
10/06/20 13:29:12 3pdTtoND
ありがとうございました
606:名無しさんの野望
10/06/20 19:02:30 ao5sQHao
段数表示出来るテキストエディタなんか無いかな
607:名無しさんの野望
10/06/20 19:07:14 8pb4IY15
>>606
メモ帳で行数表示するよ?
書式>右端で折り返すにチェックを入れない
表示>ステータスバーにチェックを入れる
これで右下に表示される
608:名無しさんの野望
10/06/20 19:23:05 ao5sQHao
>>607
折り返してた。thx
609:名無しさんの野望
10/06/20 22:29:50 zwKkxxWO
翻訳して頂いた方、本当にありがとうございました。
steamのセールでGOTYを買い、日本語化して楽しんでいます。
610:名無しさんの野望
10/06/20 23:31:27 WDKsXNs7
いちいち報告しなくていいよ。うざいから
611:名無しさんの野望
10/06/21 12:07:31 h5RNIRsD
日本語化ってたまにNPCとの会話とかターミナルの文章(要塞にあるリバティプライムの説明とか)が
翻訳しきれなくて英文のままになってることあるけど、ある意味で仕様と捉えていいのかな。
それとも混合したことによるxmlとかの記述ミスでちゃんとできるのに、できてないってことなのか?
他のみんなはどうよ?
612:名無しさんの野望
10/06/21 12:26:53 1/lOUGhy
>>611
ターミナルの文章は未翻訳がけっこうある、クエスト進行で必要な物は全部翻訳されてる
台詞違って文字数がとんでもなく多いのとゲーム世界観の専門用語等で翻訳するのが難しいため
613:名無しさんの野望
10/06/21 15:12:07 VUWzSAt1
>>611
一部未翻訳のままになってるのもあるし
たまに正しく記載してるのに訳されない不具合もあるっぽい
614:名無しさんの野望
10/06/21 17:37:13 8DdNQaOb
ターミナルの和訳見たことない。
メインクエストは要塞にリー先生を連れていったところなんだけど
615:名無しさんの野望
10/06/21 20:37:13 8KmM8JIW
ターミナルの和訳は
日本語化テキスト覗くと結構されてるっぽいが、
表示パッチの不具合なのか、うまく表示出来ないっぽい。
ターミナルの文章をスクロールさせると一瞬日本語化になるが、
スクロールを停止させると結局英語に戻ったりする。
616:名無しさんの野望
10/06/21 20:45:52 t7GsbQic
画面に表示された文字列を監視して、別のテキストにすり替える方法なんで、
元が長い文だとお手上げ。
パッチの不具合というより、そういう仕様。
617:名無しさんの野望
10/06/21 21:57:19 KLMPQJbT
ターミナルの内容って結構面白いの多いよね。
バニラは箱○版でしゃぶりつくした。
ベゼスタさん、ベガスはPC版も日本語だしてくれ~。
618:名無しさんの野望
10/06/21 22:08:00 VkyRuy8A
>>617
2バイト文字に対応するメリットがあれば出すだろうけど、実際のところ…ねぇ?
619:名無しさんの野望
10/06/21 22:49:53 IoueJ6eP
メモリ3GやろうとしてFallout3.exeは作ったんだけど
それを元のexeに置き換えたらliveに繋がらないセーブデータになった
一応出来るようなのでこのままやろうと思うんだけど
mygameの中のFALLOUT.INIの草の数とかの設定ってlive通した設定だよね?
live無しのFALLOUT.INIってどこにあるんでしょう?
かなり解りにくいレスだけどw
620:名無しさんの野望
10/06/21 23:18:38 TNhBavly
新型Xbox 360でまともな動くならGOTY買っても良いかな?
とは思う
2980円くらいで販売されればだが
621:名無しさんの野望
10/06/22 00:17:22 5LOTrHw1
新型って性能的には何も変わってないだろ
622:名無しさんの野望
10/06/22 08:35:10 7BnSEtXy
>>619
日本語化パッチで起動してる時点でfallout3.exeには変更が加えられる。
つまり、liveには接続できない(いわゆるチート対策らしい?)
同様に3Gパッチも変更を加えるからlive接続は無理なわけ。
iniファイルがlive通した設定だのの話は初めて聞いたが、その口ぶりだとiniファイルが2つ存在するってことか?
試しにmygameのiniの草を全部非表示にして反映されるかやってみろ
623:名無しさんの野望
10/06/22 08:36:09 7BnSEtXy
くっ…俺のID…!!
あ、危なかったぜ…
624:名無しさんの野望
10/06/22 09:29:16 sMS9wkVc
>>619、>>622
S氏の日本語化jp(置き換えじゃなくってfallout3_jp.exe起動の方)は問題なくlive接続できますよっと。
置き換えのやつは試したことないのですまそ
625:名無しさんの野望
10/06/22 15:37:58 0fIhtk7v
ありがとう
ちなみにINIの草無しでやってみたところliveもoffliveも
適用されてたので共通でしたスマン
しかしこれ結構快適になるね
626:名無しさんの野望
10/06/22 22:28:13 B506FFO/
>>621
あのどう控えめに見ても鈍器だったACアダプタが小さくなったじゃないか
627:名無しさんの野望
10/06/24 13:52:55 VJLnSaV5
現状Fallout3 日本語化キット[20090308]S氏暫定最終verだけいれとけばいいの?
というかまだ日本語化は完全じゃないの?
628:名無しさんの野望
10/06/24 14:02:08 4DT8mnl5
ぐぐればわかるはず
629:名無しさんの野望
10/06/24 14:08:40 VJLnSaV5
まあいいや
Fallout3 日本語化キット[20090308]S氏暫定最終ver
で無理だったら面倒だしベガス待ちゃいいか
630:名無しさんの野望
10/06/24 14:29:45 PoHE2h1d
そのほうが良いよ
631:名無しさんの野望
10/06/24 14:32:34 VJLnSaV5
んーやっぱりCTD起きまくるなー
出来の悪いexeだな
ベガス来るまで待つことにする
632:名無しさんの野望
10/06/24 18:49:23 kHnrWqyO
ベガスが来たら何か状況が変わるのか
633:名無しさんの野望
10/06/24 19:05:03 VJLnSaV5
ベガスやるに決まってんだろ
すらすら英語読めるわけではないから
日本語化できないないならこんな古いゲームやる価値ないってこと
634:名無しさんの野望
10/06/24 19:09:53 OevYzsFD
ベガスin中華パッチで切れる ID:VJLnSaV5 のバカ姿が目に浮かぶ
635:名無しさんの野望
10/06/24 19:11:02 RW9xXg0k
同じこと思ってた
636:名無しさんの野望
10/06/24 19:13:13 V7qxHIzH
どう見ても割れ厨だしな
637:名無しさんの野望
10/06/24 19:25:56 VJLnSaV5
>>636
お前FO3日本語化してる時点で割れ厨だよ?
ベガスは頑張って英語読む
638:名無しさんの野望
10/06/24 19:46:06 4DT8mnl5
FO3もがんばって英語読もうよ
639:名無しさんの野望
10/06/24 19:55:37 YKiYNYaT
VegasはFO3の改良型エンジンだから初期からの2バイトコードは期待してない
誰かが解析して日本語化パッチ作ってくれるといいんだけどな
640:名無しさんの野望
10/06/24 21:39:41 7InR3Nyq
FO3は日本語版攻略サイトが充実してるから
それ見ながらプレイするほうがベガス一生懸命読むより楽と思う
641:名無しさんの野望
10/06/24 22:21:05 d4W+WlgA
中華使ってもwikiにあるINIとかメモリの設定やればかなり快適になったぞ
マルチコアCPUとメモリ4G以上積んでる人はとりあえずやってみなさい
642:名無しさんの野望
10/06/24 22:25:28 PoHE2h1d
中華作った連中のことはよく知らんが
人の作ったものを偉そうに見下す前に、手前がそれできる立場か考えるべきだろうね
643:名無しさんの野望
10/06/24 22:32:01 VJLnSaV5
つうか0.71とS氏暫定最終verってみんなどっちいれてるの?
644:名無しさんの野望
10/06/24 22:44:53 5JaSNmg9
>>639
中華exeがクソなんじゃなくてFo3が2バイトコード対応してないから、常時監視型の外部アプリでフォント表示変更するしか手段がない
ベガスも2バイトコード未対応ならやり方は結局中華と同じやり方になるので中華3dmが対応するのを待つのが一番早い
645:名無しさんの野望
10/06/25 00:15:17 DY5ur4fP
>>643
何が「つうか」だよ。身分をわきまえろラッドローチ
646:名無しさんの野望
10/06/25 00:41:30 c+mzjePj
>>644
ローマ字で表記すればいいじゃん
これなら、何もする必要ないぞ
647:名無しさんの野望
10/06/25 00:43:16 hEFdLY0x
いまどきどんな開発環境もUTF8とかマルチバイト対応してるのに
なんでシングルバイトで作っちゃうデベロッパーがあるんだろうね?
素人だからよく判らんけど
648:名無しさんの野望
10/06/25 01:01:06 1guu5VAz
>>647
マルチバイト対応したら某国にコピられるだろ
まあ結果的にコピられてるけど
649:名無しさんの野望
10/06/25 01:06:04 TZOLe0YV
>>647
おそらく意図的にやってる
・コンシューマーベースの転用だからそうなる
・各国語版を出すのが大前提で改造できないようにしている
のどちらか
650:名無しさんの野望
10/06/25 01:11:27 Uj6Q1w1J
何だかんだで某国の人は英語できる人多いしクラック技術もあるし
結局割を食うのは俺らみたいな僻地の人間だけっていう
651:名無しさんの野望
10/06/25 01:18:34 pJ8PGOx4
オブリの日本語化は無理やり2バイト対応させた感じだよね?
652:名無しさんの野望
10/06/25 01:23:12 TZOLe0YV
>>651
oblivion.exeは元からマルチバイト対応してた、そのままでも文字化けするだけで2バイト文字でプラグインに書き込み可能
日本語パッチはそれに日本語フォント表示対応させただけ
653:名無しさんの野望
10/06/25 01:46:49 7gnV8Srm
どう考えても0.71だろ・・・
654:名無しさんの野望
10/06/25 03:00:42 pzoxPTVE
>>653
理由は?
655:名無しさんの野望
10/06/25 05:59:06 CRFg6tJG
>>654
どう考えても
656:名無しさんの野望
10/06/25 06:46:24 pzoxPTVE
理由になってない
死ね
657:名無しさんの野望
10/06/25 07:04:33 CRFg6tJG
>>656
どう死ねても
658:名無しさんの野望
10/06/25 10:57:04 EllBbyyE
クローズドで配布された0.83が最新
659:名無しさんの野望
10/06/25 11:50:15 pzoxPTVE
またなんか新しいのが出てきたじゃねぇかよ
結局どれ入れても大して変わんないんだろ
変わるっていうなら変わるところを見せてもらおうじゃないの
660:名無しさんの野望
10/06/25 12:19:50 rolmXZR1
どれも変わらないならどれでもいいよ
661:名無しさんの野望
10/06/25 13:15:06 pJ8PGOx4
0.84なら見つけた。
URLリンク(www.cf91.com)
てかRCが最新じゃねぇの?
662:名無しさんの野望
10/06/25 13:21:43 GSrjoWAw
cdmのバージョンと翻訳のバージョンのどっちについて話し合ってんだよ
663:名無しさんの野望
10/06/25 13:40:50 Gk3A45Gd
>>644
いや、中華Exeをクソと言ったつもりはないんだが
というか中華Exeの話をしたつもりはないんだけど…w
664:名無しさんの野望
10/06/25 14:38:47 pzoxPTVE
まぁまぁまぁ、落ち着こうぜモールラットども
cdmはRCが最新なのは誰でも知ってるさ
問題は翻訳とか、どっちのfallout3.xml使うのかってことだろ?
S氏も結構翻訳の抜けとか多いじゃない。
例えばBOSのイニシエイトなんて、ベンジャミン・フランクリンのポッドとかワケわかんねぇ訳になるだろ?
(マジで最初にイニシエイトの死体見たときは何かのイベントキャラかと思ったw)
そういうのを手直ししたやつはないのかってことをこのスレらしく話していこうじゃないの
665:名無しさんの野望
10/06/25 16:21:51 EllBbyyE
だから翻訳の最新バージョンがS氏版を修正した >>658
以前転載しようとしたら怒られたやつ
666:名無しさんの野望
10/06/25 17:12:01 9yHaMVf5
日本語でおk
667:名無しさんの野望
10/06/25 17:38:48 IRVtUruT
>>664
俺が手直ししたのならあるよ
アップするつもりは今んとこないけどな
668:名無しさんの野望
10/06/26 10:04:13 IGzmyM7C
みんながみんなS氏最終使ってるわけじゃないんだね
669:名無しさんの野望
10/06/26 12:43:10 3AdA/tNL
スーパーデューパーマート辺りのプロテクトロンが
Have yourself nice visit なんとかっていってるけどあれ正確にはなんていってる?
670:名無しさんの野望
10/06/26 15:02:21 8HojsfwR
>>669
マルチ氏ね
671:名無しさんの野望
10/06/27 00:40:55 Z7EnQtvM
RC使うメリットってなに?
S氏のでよくね?
672:名無しさんの野望
10/06/27 02:47:05 MdJyeEhE
>>671
落ちにくくなるとかなんとか
バージョンが上がる=不具合修正とかもしてるんじゃねって考えでRC使ってるわ
673:名無しさんの野望
10/06/27 09:51:38 Z7EnQtvM
うお>>472やったらとんでもなく快適になった
674:名無しさんの野望
10/06/27 10:51:11 8UOBbP8Z
RC版てどこにあるの?
てかRCにすると本編日本語化がおかしくなるとか書いてあるけど
675:名無しさんの野望
10/06/27 11:14:32 80yUjEqv
誰がFallout3日本語版トレントかハッシュの場所へ知っているのか? どこにも探せない~TωT
676:名無しさんの野望
10/06/27 11:14:50 irqSa+VH
組み合わせに正解なんてないようなものだしね
落ちにくくなるといっても、あくまで個人の主観であって
正確な挙動を記録して、理論的に落ちにくくなってるデータもない
わからない、めんどくさい、問題が起こる、という要素の比重が自分の中で大きいなら
そのままでいいんだよ
677:名無しさんの野望
10/06/27 11:54:31 HheM9de+
RCでも落ちるよ
俺は
678:名無しさんの野望
10/06/27 13:41:37 uFxC2G2M
64bitOSでメモリがっつりなら効果あるけど、ションベンじみた32bitOSだと効果薄いとかそんなんじゃないの?
中華エラーとか頻発してるのは32bit使ってる人に多そうな気がする。
679:名無しさんの野望
10/06/27 15:45:49 88ymBe8b
俺の場合はRC入れる前は、フィールドを5分も走ると落ちてたが、
RCを入れたら何分走り回っても落ちなくなった。
嬉しくなって、そこらの廃車にバレットM82ぶち込んだら落ちた。
680:名無しさんの野望
10/06/27 16:39:59 ICocyE50
音声だけ日本語化して、テキストはそのままなのが一番安定した使い方なの?
681:名無しさんの野望
10/06/27 17:07:08 Eher9ham
うん
682:名無しさんの野望
10/06/27 18:31:39 uFxC2G2M
>>679
でもそれってただS氏のやつのcdmをRCに替えるだけじゃダメなんだろ?
xml書き換えるとか言ってなかったか?
683:名無しさんの野望
10/06/27 20:00:27 MdJyeEhE
俺は書き換えた覚えないけど動いてるよ
翻訳文が入ってるフォルダをZIPにした記憶はなぜかあるが
684:名無しさんの野望
10/06/27 23:45:33 0Xjsu4Jo
でも思うんだが、音声抜ける奴は
字幕も抜けるんじゃね?
その字幕使えば一番落ちないんじゃね?
685:名無しさんの野望
10/06/27 23:47:44 z309YgEy
はい
686:名無しさんの野望
10/06/28 00:02:59 B3HV+kvM
その抜いた字幕がS氏のだとばかり思ってた
687:名無しさんの野望
10/06/28 00:05:24 HDn0J0w1
正確にはそれに少々の修正を加えたものがS氏のだよ
688:名無しさんの野望
10/06/28 23:07:56 K2KgbA7G
S氏ベースにRCのcdmと軽量化exeをぶち込むのが鉄板
689:名無しさんの野望
10/06/29 09:56:54 1Mtbm/py
FOIP使ってる俺にはexeなんて関係ないわ
つーか、軽量化exeって最初のダイアログ無くしただけなんじゃ…
690:名無しさんの野望
10/06/29 13:05:59 VgELGLeU
謎エラーをスキップするようにバイナリいじれないのかな?
691:名無しさんの野望
10/06/29 14:02:15 1Mtbm/py
>>689今気づいたFOIPじゃなくてFOSEだわ恥ずかしい
692:名無しさんの野望
10/06/29 14:06:33 o3gAvIPz
d3d9.dllのプロクシDLL作りゃなんかわかんじゃね?
あーだめかな?中華が書き換えたIATを更に替えて何かする?
めんどくさ
693:名無しさんの野望
10/06/29 19:56:20 I7JaskcJ
質問スレで聞こうか悩んだけどこちらで
fallout3_jp.exeと4GBパッチを同時に使う場合Fallout3.exeにパッチを当てるだけでいいんですか?
694:名無しさんの野望
10/06/29 19:57:26 0/cbLGta
>>693
質問スレでおk
695:名無しさんの野望
10/06/29 20:07:43 hT0Db2kE
64bitでメモリ16GBにしてから中華exeが原因で落ちたことはないな
696:名無しさんの野望
10/06/29 20:08:41 hT0Db2kE
>>693
俺は一応fallout3_jp.exeにも当ててる
>>694
おまい頭悪いな
697:名無しさんの野望
10/06/29 20:18:33 0/cbLGta
>>696
ゲームしてる時点で同類だろks
気にすんな
698:名無しさんの野望
10/06/29 20:26:23 zmPBJCgR
やっぱり頭悪いな
699:名無しさんの野望
10/06/29 21:48:12 N21V7WXD
S氏版のfallout3.xml使ってるなら
<directory id="replaceimage">
タグ内の
<directory md5="356fd0dcea405ff4469bcab5ba5493f0|16384|128|128|8" filename="smallpic_points1.dds"/>
<directory md5="32470e95d9744af69754e22873f8e1d4|16384|128|128|8" filename="smallpic_points1.dds"/>
<directory md5="dab30729e8a7576d06a85dd2e3edd853|16384|128|128|8" filename="smallpic_points3.dds"/>
<directory md5="5dc610bd4d8a02a0728c8ef46b7f636b|65536|256|256|8" filename="pic_points1.dds"/>
<directory md5="0965b3ccd9b3f45ed84c66c5896d2871|65536|256|256|8" filename="pic_points1.dds"/>
<directory md5="887610050eaecff093581a6ddb6047b2|65536|256|256|8" filename="pic_points3.dds"/>
以外は削除してOK、チュートリアルのspecialを設定したときの本を中華版にリプレイスしてるだけだから
まあ、誰かが同じものを作れば日本語版の本を作れると思うけど俺は無理。
あと、RC版fallout3_cn.3dm使ってるなら一緒に入ってる上記のddsを持ってくるとなおいいと思う
中身はただの真っ黒な画像みたいだけど上の6行消すと文字化けするんだよね
何に使ってるかはよくわからんけど。。。
ただ、少しはCTD回避の役には立つと思われる。実際やったら気のせいだとは思うがちょっとは改善した気がするので
700:名無しさんの野望
10/06/29 21:51:16 8aIXAIv4
何故こちらで聞こうと思ったし
701:名無しさんの野望
10/06/30 01:09:10 +u9WLCfb
結局安定させるにはどうしたらいいのさ!
S氏+RC?
exeも軽量化にしたほうがいいの?
それ以外にも別でパッチあてたり設定変えたりしなきゃならんの?
702:名無しさんの野望
10/06/30 01:12:14 8caormcr
何もパッチ当てなきゃいいだろ
それが一番安定するぞ
703:名無しさんの野望
10/06/30 02:08:00 nEEhcEWH
>>699
試してみたんだけど、うちの環境だとその6つも消しても大丈夫だった。
md5が一致する画像を置き換えてるっぽいから、消しちゃった方がよさそうだね。
情報さんくす!
ただ、最低1つはノードを残しておかないと、replacetextも効かないみたい。これでしばらく試してみるわ。
<directory id="replaceimage">
<directory />
</directory>
704:名無しさんの野望
10/06/30 02:55:11 xHO01tpx
日本語化するとF11で英語に切り替えできますがこれを他のキーに割り当てることはできますか?
705:名無しさんの野望
10/06/30 14:51:24 +u9WLCfb
もうブルスク連発で心が折れてきた
706:名無しさんの野望
10/06/30 14:54:42 TK4xeGCi
ブルスクの原因は殆どがドライバ関連だろ
707:名無しさんの野望
10/06/30 14:56:47 +u9WLCfb
>>706
そうなん?
Fallout_jp.exe限定で頻発するんだけど。
GTX260 Ver186.18
708:名無しさんの野望
10/06/30 15:13:18 WtNU+4Lz
気温が上がってからブルスクが頻発するようになったのなら、
CPUやメインメモリの温度も要確認
自分はメインメモリの温度上昇が原因だった
メモリ冷却用ファン追加で快適
709:名無しさんの野望
10/06/30 15:25:52 +u9WLCfb
エンコとか高負荷なゲームしてても平気だから温度はなさそう
710:名無しさんの野望
10/06/30 15:45:37 GAsPXed1
ドライバが古いと、特定のゲームで青画面になるよ
711:名無しさんの野望
10/06/30 15:46:59 TK4xeGCi
>>707
俺の経験ではほとんどがビデオドライバ
Nvidia系なら間違いない、俺がそうだったから
って186世代っておまいいつのドライバ使ってんだよw
712:名無しさんの野望
10/06/30 17:18:18 nEEhcEWH
とりあえず、ブルスクに書いてある文字を読むのだ
713:名無しさんの野望
10/06/30 18:02:23 /RioD3d5
ブルスク出る人はモニター解像度下げちゃえば
714:名無しさんの野望
10/06/30 19:29:16 K3wS0Eh9
186.18は鉄板で有名なバージョンだぞ
最新のゲームをやる(新しいドライバは新しいゲームに最適化されてる)
んでなきゃ、悪い選択ではない
715:名無しさんの野望
10/06/30 19:54:00 TK4xeGCi
最新版で不具合が出るならまだしもそうでなけりゃ使う意味あるのか?
716:名無しさんの野望
10/06/30 20:29:33 TK4xeGCi
つっか調べてみたら186ってGTX260以前のドライバじゃないか
不具合起きてもおかしくはないわな
717:名無しさんの野望
10/07/01 02:09:36 5ounDVBK
S氏の日本語訳だと全然意味がわかんないんだけど、みんなこれでわかる?
最初の誕生パーティとか、選択肢の意味がわかんないから適当に選んで終わった
718:名無しさんの野望
10/07/01 03:55:29 h52zuVgB
別に公式訳じゃないんだから、気になるなら自分で訳しゃいいんじゃね?
と日本語化してない漏れがテキトーなこと言ってみる
719:名無しさんの野望
10/07/01 07:05:58 CE/ZK48E
>>717
コンシューマーも意味分かんないから同じ。
720:名無しさんの野望
10/07/01 09:32:45 gduXrYbi
>>717
あそこは元からそんな感じだ
主人公の育つ経過とか、Vaultでの生活とか、会話の下地がすっぽり抜け落ちてるからね
それでも不満なら自分で訳すしかないね
721:名無しさんの野望
10/07/01 11:43:54 urPwevvE
日本語訳がおかしなVerがあるからねぇ
722:名無しさんの野望
10/07/01 20:32:10 +js9vQDf
>>716
遅レスだけどGTX260は2008年6月発売で
186.18は2009年6月リリースみたいだぞ
ついでに言えば最新版(250~)はGTX400シリーズ向けで
それ以前の製品では不具合やパフォーマンスの低下が起こってる事例はある
197.45で特に問題はないから186.18にこだわる必要はないけどね
723:716
10/07/01 20:53:10 aIIAszZZ
>>722
あれ?そうだったっけ、スマンかった
724:名無しさんの野望
10/07/02 18:06:26 jsMzkRhZ
fallout3.xmlいじってたらなぜかゲーム立ち上げた後
一切キーを受け付けなくなってUIもなぜか一切表示されなくなった…
意味わからん…
725:名無しさんの野望
10/07/02 21:13:20 crSC/kwu
こどもていこくって日本語化出来ないのか?
726:名無しさんの野望
10/07/02 22:20:31 jsMzkRhZ
できるとおもうけどわざわざする必要性を感じ無いぞ
727:名無しさんの野望
10/07/02 22:24:00 crSC/kwu
戦闘設定一々脳内で日本語変更するのが面倒だwww
728:名無しさんの野望
10/07/02 22:33:30 xAXQjFWL
これはひどい
729:名無しさんの野望
10/07/03 19:53:11 FZDMqKUm
君の顔もひどいじゃないか^^
730:名無しさんの野望
10/07/04 12:58:54 yM0f4i+I
割れ厨で自民信者のネトウヨ乙
731:名無しさんの野望
10/07/04 13:59:34 uRrqUSl3
また朝鮮人が湧いた…
732:名無しさんの野望
10/07/04 14:00:24 VrMcHBIM
ネトウヨ認定とかどうでもいいけど
日本語MODの待望を願う前に英語読めるようになった方が
マイナーゲーにも手が出せていいと思うんだけどな
733:名無しさんの野望
10/07/04 14:39:05 thUwDp7T
いきなりCNDとロード画面だけ日本語にならないのだが…
734:名無しさんの野望
10/07/04 15:08:30 lIxvf/dH
誰か自分で修正した完璧な翻訳データUPしないか?
735:名無しさんの野望
10/07/04 15:13:26 AMArcYcB
完璧な翻訳データてなによ?
S氏のはバニラは全部翻訳されてるぞ
736:名無しさんの野望
10/07/04 15:30:31 oIIP/psZ
GOTY完全対応、OP、ED付きってことじゃね?w
737:名無しさんの野望
10/07/04 17:49:52 hMgQMB3+
>>730
キムチの寄生虫が脳に入り込んだのかい?
早く病院に行ったほうがいいぞチョン君。
738:名無しさんの野望
10/07/04 18:23:08 thUwDp7T
>>737
基地外に反応すんなよグール野郎
739:名無しさんの野望
10/07/04 18:27:37 oIIP/psZ
ハハ、ゲイリー
740:名無しさんの野望
10/07/04 21:05:25 4y/7LM6r
まじで中華RC無いから誰かうpしてくれ・・・
頼むマジで頼むマジで
741:名無しさんの野望
10/07/04 21:28:26 de+ATy78
>>737
ネトウヨがなんで中国のパッチ使ってるの?
742:名無しさんの野望
10/07/04 22:09:08 KUAmuhPl
>>740
ぐぐれば出てくるだろ、本場の中国人向けのやつが
翻訳エンジンで頑張るか、漢字フィーリングで突撃しろなんとかなる
もちろん突っ込む前にアンチウイルスソフトの設定確認しておけよ
743:名無しさんの野望
10/07/04 23:03:25 4y/7LM6r
>>742
ぐぐりまくり翻訳かけまくった結果の書き込みだった・・・orz
どっこも404だわ なんか規制でもかかったんかのぅ
744:名無しさんの野望
10/07/04 23:15:08 eTm4WNku
>>743
>>478
745:名無しさんの野望
10/07/04 23:55:59 4y/7LM6r
>>744
おおお!mjsk??? これぶっこめば同じ結果に?!
>>742>>744ありがとう。ちょい試してみるわ!!
746:名無しさんの野望
10/07/07 01:29:48 wRLyrzGR
すいません、ちょっと教えてもらいたいんですが
日本語化するためのファイル名ってどうやれば分かるんでしょう?
いくつか翻訳したいMODがあって、試しにテキストが少なそうな
MiniVault+のコンソール画面でも翻訳しようと思ったのですが
>>86を見れば、ほぼ導入方法は分かるんですが
肝心のespから英語のテキスト文を抜く方法やテキストファイルの名前が分かりません。
wikiを見て、GECKを導入し
MiniVault+からメッセージをエクスポートしたんですが
何だか、違うような気もします。。。
(コンソールメッセージが一切入っていませんし)
ツボとか持っていないので過去スレも確認できませんので
アドバイスか説明サイトを教えて下さると助かります。
747:名無しさんの野望
10/07/07 01:36:09 wRLyrzGR
あ、すいません。
ここは質問スレじゃなかったですね。
撤退します。
748:名無しさんの野望
10/07/07 01:40:38 wRLyrzGR
…いや、日本語化スレだからこっちで良いのかな?
たびたびすいません。よろしければお答えお願いします。
749:名無しさんの野望
10/07/07 11:08:07 ePSn9LRL
>>746
それくらいググればすぐでてくるだろ
URLリンク(www.google.co.jp)
750:名無しさんの野望
10/07/07 15:48:07 Jj6xQ0nH
てかGECKだとWinMergeなくてもMOD単体の
文字データ抜き出せるのね。今頃知ったわ
751:名無しさんの野望
10/07/07 22:59:11 wRLyrzGR
>>749
サンクス!いや、ググっても出なかったんですよ。
検索の仕方が悪かったんですね。助かります。
752:名無しさんの野望
10/07/07 23:34:30 X3M+gv+w
さっさと輸入版の完全究極日本語化してわかりやすくwikiにうぴしろや!1
753:名無しさんの野望
10/07/08 03:22:01 OW15G5MY
そのお前の情熱を「輸入版の完全究極日本語化してわかりやすくwikiにうぴ」
することに傾けたら、みんな幸せになると思う。
754:名無しさんの野望
10/07/08 04:24:52 vOmQqcac
2277年くらいまで待てばできてると思うよ
755:名無しさんの野望
10/07/08 07:30:11 TkS7SYML
>>752
ハハッ、ゲイリー!
756:名無しさんの野望
10/07/12 02:00:08 nKMYbYpO
URLリンク(www24.atwiki.jp)
757:名無しさんの野望
10/07/12 08:26:57 DXbtEhVM
英語読めないから説明の長文はスルーして
選択肢のニュアンスでふ~んと考えながら進める事は出来るけど、やっぱり日本語化されてると助かるね
訳したBloodTiesのイアンの会話でじーんときてしまった
758:名無しさんの野望
10/07/12 10:33:52 u8vtJl9w
そういえばDLC4のおまけってどういう効果が?
759:名無しさんの野望
10/07/13 22:19:39 xTGHGgDS
失われたものはどうしようもないが
いろんな意味で不毛な観光旅行の最後に少しスッキリできる。
いいかい、ちゃんと修正版を入れるんだよ。
760:名無しさんの野望
10/07/15 18:54:26 vQDbTLSI
よくわからんな・・・
具体的に何が変わるの?
761:名無しさんの野望
10/07/16 00:35:37 wHQu2wkl
ネタバレになるから厳密にはお答えしかねるけどトバルに関するいろいろだよ
詳細は実際にプレイして知ってくれ
762:名無しさんの野望
10/07/17 09:27:19 Pk782/Ci
入れたけど違いが良くわからんから聞いてるのに
ネタバレどうこうでごもられても・・・
763:名無しさんの野望
10/07/17 09:52:13 bEmGSUqD
>>762
GECKで開いて調べればいいんじゃね?
764:名無しさんの野望
10/07/17 10:49:17 cKqzBJ7M
>>762
作者が「お楽しみ」と言って隠してるタイプって俺も正直好きじゃないけど
それはそれでアプローチの仕方としてはありなんだから
作者がそう言うなら、黙ってGECKで開いて中身カンニングしちゃう位の優しさもとうぜ
それに未プレイか既クリアか何も書いてないし…今更ネタバレもどうかという時期ではあるけど
一応の気遣いに対して、さも嫌がらせされたような物言いするくらいなら自分で調べたほうが良いよ
765:名無しさんの野望
10/07/17 11:11:25 Pk782/Ci
クリア済み
字幕だけじゃ訳が微妙なところとかも有ったし今は音声も変えていろいろMODも入れて2週目中
けど違いがいまいちわからんかった
自分がその違いに触れてないだけなのかもしれないけど
GECKは前に一度入れてうまく動かなかったんだけどwin7でも問題なく使えるのかな・・・
766:名無しさんの野望
10/07/18 08:50:25 7HRGuPWv
>>765
よく分からんけどトバルの脳みそが手に入るかどうかじゃない?
なんぞこれって置いて後悔した。
脳みそスライスされるしロックアウトは行かない方がいい
767:名無しさんの野望
10/07/18 10:01:14 ros8ji31
でもPLの10mmレバーアクションはつおいお
768:名無しさんの野望
10/07/18 20:20:46 uCsipUe5
インストールして0.71sjis_軽量化Ver3.0_jp入れてさあやるぞー!と思ったらいきなりCTD。
S氏暫定最終盤に入れ変えたら最初のメニューまで行ったがニューゲーム選択するとCTD。どうしろと?
このスレ読みながら安定版が出るまで待つことにした。
さて、ZONEに戻る準備でもしよう…
769:名無しさんの野望
10/07/18 20:24:45 ros8ji31
安定版も何もFO3のはもうRCになって更新止まってなかったか?<中華
770:名無しさんの野望
10/07/18 20:33:18 uCsipUe5
だからCNPPのモノリス様に公式日本語化パッチを頼んでこようかな、とね。
・・・真面目な話日本語化するのはもうちょっと勉強してからの方がいいかな、と思ったわけですハイ。
しかし日本語化入れただけの状態で起動した途端にCTD食らうとは思わなかった。
MODの導入失敗でCTDするのは慣れてたつもりだったんだけど、甘かった。
771:名無しさんの野望
10/07/18 20:48:24 hR+VjBYx
Fallout3.CNpatch.Tcn.final.cht.rarが最新かな?
別人が手を加えたものっぽいけど。
772:名無しさんの野望
10/07/18 21:06:39 ros8ji31
>>770
中華経由しないで起動すると起動する?
773:名無しさんの野望
10/07/18 21:31:10 GdZRv0By
もともとそのMOD構成が抱えてる潜在的なCTDが
中華exeの負荷によって顕在化したって可能性もなきにしもあらず
774:名無しさんの野望
10/07/18 21:51:55 XahEHFI5
775:名無しさんの野望
10/07/19 00:11:11 dJiuEvKs
ネタバレ注意
Dadが死ぬとき「ひ・・・で・・・ぶ」とか言ってるのはちょっとどうかと思ったわ
776:名無しさんの野望
10/07/20 08:49:15 FpGEtVeb
翻訳で悪党との会話に「おまえは堕ちるべき星」とか選択肢出されても正直分からん時があるな・・・
PLで内籐が出たときはまぁ・・・と思ったけどw
777:名無しさんの野望
10/07/20 23:06:43 4ALPzNlS
「所詮貴様は流れ星、墜ちる運命(さだめ)にあったのだ」
原文はブロンソンの決め台詞らしいが、邦訳のパクリ元はKOFかジェットマン。
ところで内藤って?
778:名無しさんの野望
10/07/20 23:26:35 KCAvDeqw
内藤ホライゾンかな?ブーンのことだと思うけど
マザーシップの宇宙人と会話できちゃってた人のログ翻訳がかわいかったな
779:名無しさんの野望
10/07/21 23:55:01 GvtCDWum
もう夏休みだし、スルー検定やるか
780:名無しさんの野望
10/07/22 01:02:15 Vy/t4jqV
ちょっと教えて頂きたいんですが、
MODを日本語化しようと思い、GECKでファイルを読み込んだら
「マスターファイルが多すぎて読みこめねぇよ!」
って、表示されてファイルを抜き出すことができません。
どうやら5つ以上同時に使用するesmやespだとハネられるようですが
なにかesp内のファイルを単体で抜き出す良い方法はないでしょうか?
781:名無しさんの野望
10/07/22 05:29:14 ZiL8kH9I
DLC03の翻訳修正版いただきました
ほんとありがとうございます!
782:名無しさんの野望
10/07/22 09:48:20 TElc/UHI
私も頂きました。ありがとう。
より良い物にしようと頑張ってる人がまだいることに感動。
783:名無しさんの野望
10/07/22 10:35:56 9RnrkRDe
>>780
複数のMasterFileを読み込むには
Fallout3.ini と同じフォルダ内にある GECKCustom.ini を開く
bAllowMultipleMasterLoads=0 を bAllowMultipleMasterLoads=1 にする
上書き保存
マスターファイルを複数読み込めるようになっている。
もしくはこっちかな?
File → Export から Select/Clear Export Filter File... を選び
抽出したいMODファイルを選択しますあとはテキストを抽出します
File → Export から Interior and Exterior Cell Data ~ Perks の翻訳したい項目を選びます
会話等を翻訳したい場合は Topics を選んでテキストを保存してください
784:名無しさんの野望
10/07/22 11:19:20 Vy/t4jqV
>>783
ありがとうございます!動作できました!
GECKCustom.ini は、マイドキュメント\MY GAME\FALLOUT3で見つけました。
翻訳したファイルは後でUPさせて頂きます。
>>781
アップローダやwikiだと見つからなかったんですが
翻訳修正版は、どこで配布しているんでしょうか?
785:名無しさんの野望
10/07/22 16:45:09 TElc/UHI
>>784
>>3の下段
修正版とは書いてないからアップされた日付で察して。
786:名無しさんの野望
10/07/22 19:16:37 Vy/t4jqV
>>785
うぃうぃ。頂きました。すいません。
翻訳しましたが、どうも中華exeの性質が良くわかってないみたいで
翻訳表記があまり良くない。。。
URLリンク(loda.jp)
■■ 対応MOD ■■
●バイク追加MOD
URLリンク(www.fallout3nexus.com)
オートバイエンジン2個ブレーキハンドル2個破棄部品5で作れる
●RobCo Certified
URLリンク(www.fallout3nexus.com)
ロボットを修理してコンパニオンにするMOD
●Wasteland Whisperer
動物をコンパニオンにしたり、攻撃されないようにするMOD
ファイルを一つにまとめてないのは、うちの環境だと
まとめると、何故かうまく表示されずグチャグチャになったから。
誰か修正できるかたお願いします。。
787:名無しさんの野望
10/07/22 19:24:41 BvAIAN7y
中華の性質上なのかどうか知らぬが、原文に半角スペース連続で2つ入ってると、
翻訳側の日本語は表記されないっぽいな。
うまく改行することで表示させることは可能なんだろうが、このスレ自体fallout村の村人状態みたいな調子なので
試行錯誤して頑張るしかない。
DLCの翻訳部隊の人は良くやったと思うよ。
788:名無しさんの野望
10/07/22 23:24:26 HES2Bnkh
おい
日本語化してやるからやり方を10行以内でまとめろ
789:名無しさんの野望
10/07/22 23:29:01 kfp2/kIZ
日本語テキストと対となる英語テキストを作成する
790:名無しさんの野望
10/07/22 23:32:42 c5IRzXK/
>788
脳みそって知ってるか?
便利だからたまには使ってみるといいよ!
791:名無しさんの野望
10/07/22 23:57:29 SQxY00oW
>>788
・>>783の方法で英文テキストを抽出する
・訳する
・中華exeで読み込んでる英語 のテキストデータのどれかに、抽出した英文をコピペ
・中華exeで読み込んでる、↑と対になる日本語テキストデータの、↑で追加したのと同じ行数に日本語訳を記載
・起動して楽しむ
S氏~でいうなら、会話訳のファイルは、英語のほうが fallout3_mix_en.txt で日本語のほうが fallout3_mix_cn3.txtだ
よりスマートな方法は fallout3.xml 内の<directory id="replacetext">に参照するtxtを追記する方法だけど
行をコピペして名前変えるだけだから説明はそんなに要らないだろ?じゃあ楽しんでくれ!できたら俺たちにも分けてくれよ!