【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【小隊】at GAME
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【小隊】 - 暇つぶし2ch113:名無しさんの野望
09/06/24 06:23:26 jbBXNDPY
>>106
There was some sort of energy spike as the purifier started. You and Sarah were knocked unconscious, and brought here to the infirmary.
<素人適当訳>
浄化装置が稼動した時、何らかのエネルギー超過(energy spikeのいい訳がみつからない・・・)があったんじゃろう。
おまえさんとサラは意識不明になり、この医務室に運び込まれたんじゃよ。

dialogue_12にエルダー・リオンズのこういう台詞があるから、爆発ではなくG.E.C.K.起動時に発生した
未知の衝撃波みたいなのをくらって意識不明になったんだと解釈しました。爆発しちゃったら浄化装置自体動いてるわけないしね。
フォークスとか犬肉とかは、まぁ脳が頑丈だったという事で(w

段ボール|ω・).。oO(素人考察ですが、参考になれば・・・)


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch