09/02/09 00:16:54 2F5hwkv1 BE:867196883-2BP(2537)
み
440:ボコボコにしてやんよ ◆BokoBoko7c
09/02/09 00:37:54 2F5hwkv1 BE:1264662757-2BP(2537)
あれ
441:名無しさんの野望
09/02/09 14:06:25 JxFJ4dOE
おかえりなさいませ~
蛇足かもしれませんが送料込みで1300円ぐらいでした
URLリンク(www.game.co.uk)
442:ボコボコにしてやんよ ◆iB1DQulKqE
09/02/09 16:57:53 2F5hwkv1 BE:1625994959-2BP(2537)
もtってるから
443:GC2サイト中の人
09/02/09 22:32:26 WE0CBJx8
>>441
むぅう、これは安いですね。
>>298を見る限り、本体をもっているなら
別にアルティメットは購入しなくても良い
という話ですし…EUを買っちゃおうかな…
444:GC2サイト中の人
09/02/10 00:12:12 byXLsJeT
大事なことを忘れておりました。
>>150にある1.8g用日本語データを
保管庫のGC2サイトにUP致します。
久しぶりに公式サイトへ行ったらパッチの入手の仕方を忘れた…
せっかくIDを探し回って入場したのに…
445:名無しさんの野望
09/02/10 01:03:17 iM/XDRiw
>>436
役に立つかどうかわかりませんが TA 2.02.030 用(多分最新?)アップしておきました、
DAのデータにそこらのWEB翻訳を組み合わせた程度の物です、
関係ないファイルも入っちゃってますが・・・
半分にもなってないかもしれません(ノ∀`)
URLリンク(www.nc.cx)
最近仕事忙しくて翻訳どころかほとんど遊べていません・・・
446:名無しさんの野望
09/02/10 01:06:41 iM/XDRiw
>>444
書き忘れ、
パッチはたしか Impulse でしか配布されてなかったかと。
447:ボコボコにしてやんよ ◆iB1DQulKqE
09/02/10 01:26:33 H6bbg167 BE:758797373-2BP(2537)
よくねた
448:名無しさんの野望
09/02/10 18:23:56 dJuXpt+r
SE5買った
廉価版でもtech tree付いてくるのは得した感じ
449:ボコボコにしてやんよ ◆iB1DQulKqE
09/02/10 20:05:56 H6bbg167 BE:289066324-2BP(2537)
なにそれ
450:GC2サイト中の人
09/02/10 20:57:38 V5vHRSz4
>>445
ありがとうございます!保管庫に置かせていただきます。
私も実は、時間が無くて翻訳している暇は無いんですよね。
今回はスロースタートでやりますので、時間をかけて作りたいと思います。
あとサイト(保管庫)について
T-COMだと私の契約によってはサイトが無くなってしまうので
今の内にサイトを移動させました。
URLリンク(tastar.web.fc2.com)
150氏の1.08g翻訳データと
445氏のTA用翻訳データ(45%ぐらい?)をUPしました。
また困ったときのQ&Aには、ここで出ていた
各パッケージ版の説明とwin2000の文字化け問題を記載しました。
次回スレを立てるときは、こちらのアドレスを記載して下さい。
(一応、旧サイトの方はしばらく置いておきます。
451:名無しさんの野望
09/02/11 09:12:25 PCngSkkZ
Lost Empireのセーブデータはどこ?
それらしいファイルはフォルダ内に見あたらない…
paradoxは販売してるだけみたいだしゲームの性格が違うから
当然ながらHoI何とは内部構成が全然違う
店頭でみてparadox印で即買いしてしまった…
452:ボコボコにしてやんよ ◆iB1DQulKqE
09/02/11 17:02:58 gyhB0100 BE:1083996656-2BP(2537)
ろすろえんぱいあ即効クリア
453:名無しさんの野望
09/02/11 19:17:27 1xiV4Swg
Sword of the Starsやってみたんだけど、戦闘がやり難い・・・
これユニットを中心にしか視点を変えられないのでしょうか?
また、敵船のダメ-ジ確認することもできないのですか?
あとアサルトシャトルが効果あるのか全くわからん
454:名無しさんの野望
09/02/11 22:44:45 j23E5YfK
>>451
XPなら
(マイドキュメント)/PolluxGamelabs/LostEmpire-Immortals/SavedGames
にできてたよ
455:名無しさんの野望
09/02/12 00:23:19 J+6PsDBa
>>453
カメラは中心になっている対象にもう一度中ボタンクリックでその場に留まる。
それくらいかな。HWみたいな視点の自由度は無いよ。
ダメージは開発者の意志で表示されない。目で見て理解しろとの事。
一応脱落した兵器は兵器スクリーンで確認できるけど、船殻の装甲値は出ない。
まあ慣れると大体判る様になる。
アサルトシャトルは惑星を傷つけずに地表を攻撃するための装備。
細菌弾頭の一番弱い奴という認識でおk。
456:名無しさんの野望
09/02/12 00:40:48 jgUrOvkn
>>455
なるほど。視点に関しては諦めるしかなさそうですね。
拡大率も不満すぎるし。
アサルトシャトルってそういう物だったんですね。戦闘機かと思ってました。
457:ボコボコにしてやんよ ◆iB1DQulKqE
09/02/12 18:19:59 zhfxYfmY BE:289066324-2BP(2537)
お前らがお勧めするのよかったらおしえてくれ
458:名無しさんの野望
09/02/12 20:58:14 LWRVuwOP
天下統一III
三国志英雄伝GOLDEDITION
459:名無しさんの野望
09/02/12 21:14:41 je6mK2aY
>>454
見つかりました
Vistaわかりにくい…
.savバイナリだった
460:GC2サイト中人
09/02/13 22:59:04 nn6bzH7E
現在、SE5の翻訳しているのですがちょっと困った事がおきました。
画像データを変更すると、なぜか読み取ってくれません。
中には問題なく読み取るものあって、わけわかめです。
理由を知っている方はおられるでしょうか?
あと、ゲーム中にヤードという言葉があるんですが
これは距離をしめすものなのでしょうか?それとも、~中、という意味なんでしょうか?
コロニータイプの指定にある
コントラクション・ヤードなどは、建設開発中とでも翻訳した方が
しっくりくるような気がするんですが…
461:名無しさんの野望
09/02/13 23:44:35 bY1hdUN6
普通に工事現場とか建設予定地でいいだろ。yardは特定の範囲で囲ったような場所を示す名詞
アメリカじゃ単にヤードといって野球場なども指す事もある
スコットランド・ヤード=ロンドン警視庁とかは有名
462:名無しさんの野望
09/02/13 23:49:26 eQwHfqmR
>>460
何かをする場所、的な意味合いじゃないでしょうか、
ship yardとか造船所みたいな意味だし、construction yard だと建設作業場(建設所?)って感じですよね。
SE5の中で距離的意味合いで使われている部分って見た記憶ありません。
463:GC2サイト中人
09/02/14 03:11:33 79WWksL1
>>461>>462
あーやっぱりそうでしたか、すいません助かります。
ちなみにship yardは、最初索敵距離か移動距離だと思ってました・・・
464:名無しさんの野望
09/02/14 10:28:33 LfEdzTXR
ゲームをしっかりやって、
ゲーム内の単語の、ゲーム内での意味を熟知している人にしか訳す資格はないのでは?
465:名無しさんの野望
09/02/14 11:10:40 MKSYGGVk
いーんだよネイティブじゃないやつの翻訳なんかだれがやったって
間違ってたとしても同じ日本人、理解してやろうと努力すれば済むだけだろ?
お前のはろくに自分から動こうともしない青臭い餓鬼の戯言だよ
466:名無しさんの野望
09/02/14 11:20:22 0hP1dmoF
資格がないとか、何もしない奴が何様のつもりだよ?
467:名無しさんの野望
09/02/14 12:54:09 yJzbh+7z
それは逆
人のためには何もしないような人間だから、気楽に人のすることにケチつけたり駄目出ししたりするんだよ
468:名無しさんの野望
09/02/14 13:37:28 gO2FsMeB
Impulse Weekly ? February 13th Edition
Galactic Civilizations II : Ultimate Bundle Pack. $49.95 -> $39.95
469:名無しさんの野望
09/02/14 14:35:30 HmQzTRWM
>>464
フリーで自分の時間使って翻訳してくれている人にその言い方は無いな
文句があるなら自分で翻訳すりゃいいだけの話
ちゃんとしたのがいいならプロの翻訳たのんでやってもらえ
470:名無しさんの野望
09/02/14 16:23:52 Jd1MLkAw
ゲームをプレイしておらず、英語のニュアンスも分からない人が頑張るなら
ユニット等の個別名称は英語のままとか、カタカナで済ませるとかした方が破綻しないかと
>>464の言い方はアレだけど、上の流れ見てると俺もちょっと無謀だと思う…
471:名無しさんの野望
09/02/14 16:28:54 HZwfJcWh
SFの名称ってそのまま訳しても意味分からんものも多いから
確かにツラそうだなw
472:名無しさんの野望
09/02/14 16:54:33 yJzbh+7z
その人は他ので日本語化の経験がある人なんで大丈夫だよ
こういうのは完走しなきゃ意味ないのに断片だけ捉えて自分の方ができるって言っても意味がない
473:名無しさんの野望
09/02/14 16:55:59 oYYVygNm
聞いてるんだからなんの問題もないでしょ
複数人がやってるならともかくGC2の人がやってくれなかったら
一切実現の見込みがないんだから資格も糞もないw
文句言ってるのは翻訳は必要ないと言うレベルの人だろうが
そう言う人は使わないんだから黙っとけ
474:名無しさんの野望
09/02/14 17:00:20 SeotDOfm
まあ自分じゃやらないのに俺の方ができるはないわw
475:名無しさんの野望
09/02/15 01:31:38 hq/kOz/q
>>470
無謀だと思う、だけで終り?
無謀だと思ったら、よし手伝ってやるよ。
という風にはならないのかな?
476:名無しさんの野望
09/02/15 01:48:38 WgP7TQRq
訳者のゴキゲンも取らなきゃいかんし、
訳者も増やさなきゃいかんし、
ホントに乞食は大変ですねぇ
477:名無しさんの野望
09/02/15 05:35:23 0V9xgThr
と、クレーマー君が申しておりますw
478:名無しさんの野望
09/02/15 06:46:02 zUBYaETp
>>460
画像データの変更と翻訳との関係がどう関わるのかそれだけではよく分からないのだが
bmpフォーマットの画像は変更前の縦横サイズと同じにしないとたぶん読み込めないと思うぞ
479:445
09/02/15 11:22:44 yx3rTrwH
>>476
お前最低だな、そんな事言ってしっかりデータだけはもらってくんだろ?
自分の事は完全に棚に上げ恩を仇で返すのが習慣な朝鮮人か?、だとすれば相手した俺が悪かった、すまんな。
480:名無しさんの野望
09/02/15 17:27:06 qDZ+KiNj
過疎スレで争うより神出鬼没のシステムキラーについて語ろうぜ
481:名無しさんの野望
09/02/15 20:52:12 15Iwks7a
最近SE5を手に入れたんだけど
waypointの設定とscrap facilityのやり方が分からない
誰か教えて
482:GCサイト中人
09/02/16 00:18:46 jRudDTLT
ふふ、この混乱この嵐こそ2chよ…
>>479まぁまぁ朝鮮人にも良いやつはいるぜ。
俺の知り合いなんてコスプレオタクだしなwwwww
まぁそんなヨタは置いて…
>>464
これは逆ですね。
1.一旦翻訳する
2.その翻訳でゲームを動かしてみる
3.齟齬がある場所が分かるので訂正する
従って最初の翻訳段階で完全な翻訳はできません。
なら、最初からやりこんでから翻訳すれば?ってのは無しです
やりこめるほど英語版を遊べるなら翻訳作業なんざしませんw
>>470
これは意味が全く不明なものや
意味が分かっていてもそぐわない場合はカタカナ表記にします
あと、個人的に日本語表記が今一だと思うものはカタカナにしてます
例)
トルーパー(翻訳例「機動歩兵、部隊、宇宙海兵隊など」)
483:GCサイト中人
09/02/16 00:20:08 jRudDTLT
ただし、文章上の表示限界からわざと日本語にしている名称もあります
例)
ファイター→戦闘機
これは日本語の場合、文章が長すぎると
表示できなくなるというSEVの特性のためです。
(イベントや警告などの一般メッセージは長文でも工夫すれば
大丈夫なのですが項目に表示されるものは短文の必要があります)
そのため翻訳文は大幅に簡略化していいます。
例)
×宇宙船のクルーが生活できるように最低でも
150名分の生命維持装置を設置しなくてはなりません
↓
○150名分の生命維持装置が必要です
この表示は戦闘機や宇宙船を個別に建造するときに表示されるので
意味が分からないという事は無いと思います。
また「意味が分からない」というノンビリ屋さん
「○○だけは翻訳しないで英文のままにしてくれ」
といった声に合わせる事は基本的にできないのでご了承下さい。
また、SEⅤの特性として各データファイルが密接にリンクして
いるという点があげられます。
要するに、Aというファイルを改造したらBも同時にやらないと
大変なことになるということです(エラーが起きて動かなくなるとか)
そのため、もし手伝って下さる方がおられましたら
データファイルが独立しているコンポネーションや惑星
あるいは国家のデスカッション(説明文章)の部分をお願いします。
484:GCサイト中人
09/02/16 00:21:26 jRudDTLT
>>478
えーと説明不足でしたね。
SEⅤのインターフェスは画像ファイルなのですが、この部分に直接英文が
書き込まれているのです。
「なら、ちゃっちゃとその部分だけ書換えて上書き保存すれば良いんじゃね?」
というだけの話なんですが、なぜか上手くいかないですよ。
正確にいうと上書き保存が上手くいく画像ファイルと
上手くいかない画像ファイル(ゲーム読込中にエラーがおきる)があるんです。
例えば通常状態で表示される惑星画面は問題なく上書きで書換えられます
ところが、研究画像は上書きするとなぜか読み取らなくなる。
これの理由が分からんのですよ。
485:名無しさんの野望
09/02/16 00:53:32 z2AskPCB
ビットレート深度がバラバラ
486:445
09/02/16 02:24:45 HWTJihjw
ちょっと見てみた限りだとUIは全部24bitになってるみたいだけど
487:GCサイト中人
09/02/16 18:22:23 V1U6QW8Y
お、上手くいきました
保存-OS2-24bitで研究画面は表示されました。サンクスです
(windows標準-24bitでも大丈夫な画像はあるみたいなので臨機応変に)
メモついでに文章について
SE4も同じ構造かは分かりませんがSEシリーズを翻訳した方に説明を
SEシリーズは日本語を使えますが句読点や丸は使えません。
もし使ってしまった場合、ゲームでは表示できなくなります。
例えば、こうです。
×これは句読点や丸があるからダメです。
我々の怒りは、すでに頂点にたっしている。貴国に宣戦布告をする!
○これは句読点や丸が無いので表示されます。
我々の怒りはすでに頂点に達している 貴国に宣戦布告をする!
濁点や丸をつけて文章を区切りたい場合は半角スペースを使ってください。
半角スペースを使うと、文脈が切れるだけでなく長文を表示できる場所では
自動的に段落をつけて表示できます。今の文章の場合は
我々の怒りは頂点にたっしている
貴国に宣戦布告する!
と表示されます。
488:名無しさんの野望
09/02/16 18:32:08 eNitIscp
達しているがかなに変換されてしまうのか
とんだ高機能だぜ!
(いやつまらんどうでもいいツッコミスマソ
489:名無しさんの野望
09/02/16 19:04:08 826n/Gh4
おお、丁寧に!
全然関係ないけど、宇宙海兵隊って翻訳は適度なダサさが心地よいぜ!
490:名無しさんの野望
09/02/16 19:07:25 eNitIscp
宇宙ってたいがい海に例えられるけど
空間的にはむしろ空軍の発展系な気がするんだよな
まぁはるか過去からのSFで常にそういう扱いだったから仕方ないけど
491:名無しさんの野望
09/02/16 19:18:36 pV+atEF2
いや、宇宙船内の指揮系統は海軍を踏襲するだろうと想像するのが自然だと思うけど。
船みたいな狭い閉鎖空間で多人数が暮らす場合、独特の規律が必要だから。
492:名無しさんの野望
09/02/17 00:55:59 hRuzoZ4R
>>490
そもそも空軍からして海軍の発展系。
用語もほとんどが海軍/船系からつかっているし。
だから厳密には空軍の発展でも間違いじゃない。
まぁ空軍といっても、あくまでもパイロットは単独ないし十人前後の少人数だし
>>491の言うとおり数百人、数千人が乗り込む宇宙船は、海軍の艦艇に近いだろう。
マクロスのような巨大コロニーになると、もはや宇宙船では無く国家/都市となるだろうし。
493:名無しさんの野望
09/02/17 04:08:40 wHF7kRAq
>>483
SE5はDemoしか所持していないんだが
差異がなければ手伝いたい。
494:GC
09/02/17 23:02:44 CBABB0Vu
>>493
ありがとうございます。
Demo版が同じかは分かりませんが、今週末にも
見せ金ならぬ、見せ翻訳データをUPしたいと思います。
そのさい、翻訳してもらいたいファイルも同時にUPしますので
もしよろしければ、それらのデータを翻訳して頂ければ助かります
495:名無しさんの野望
09/02/19 23:27:29 4LG6XbCQ
書き込みがなくなった…
きっと皆は、
実は翻訳データなんか作ってませんでした、残念!
という釣りだと思っているに違いない
496:名無しさんの野望
09/02/20 00:38:57 l4qROOJ7
多分週末のうpを待ってるんだよ
497:名無しさんの野望
09/02/20 06:45:45 R75Vkoh9
お願いだからSE5のwaypointの設定方法教えて
498:名無しさんの野望
09/02/20 09:10:21 BRNH3Sd1
最近で面白かったスペースストラテジー系っていうと
Galactic Civilization
Space Empires
Sword of the Stars
なんだけど、他にもおすすめあるかな
499:名無しさんの野望
09/02/20 09:56:27 Sbwvecm8
Space Rangers 2 Reboot
RPGとTBSとRTSとテキストクエストが混然一体となった不思議なスペースストラテジー
好みの陣営との貿易や親睦を深めるもよし、海賊となって貨物船を乗っ取るもよし、惑星開発を行うもよし
かなり面白くて海外での評価も高い
唯一の欠点がロシア製のゲームなのでミッションのクリア条件等文章が理解しずらい事ぐらい
(米国人が英→英の翻訳パッチを作ってるぐらいw)
500:名無しさんの野望
09/02/20 11:51:26 mequkyQA
>>497
CTRL+1あたりじゃなかったか?うろおぼえだが
501:名無しさんの野望
09/02/20 18:21:50 R75Vkoh9
ありがと
ctrl+1~9であってますが、マウス操作でやりたいんです
502:GC2サイト中人
09/02/20 21:55:57 bQGRmixE
なんだか、UPするまえにアレも翻訳しよう
これも翻訳しよう。なんて言っているうちに遅くなりました。
簡単ですがサイトを作りましたのでUPします。
URLリンク(tastar.web.fc2.com)
一応遊べるとは思いますが保障の限りではありません
(というか見せ翻訳なので実際に動かして確認したわけでは無いです)
日本語ファイルを入れるとえらく重くなるので注意して下さい。
503:GC2サイト中人
09/02/20 21:57:37 bQGRmixE
-あと翻訳に協力して下さる方々に
翻訳して欲しい部分は
Ability Description(能力説明)とDescription(概容)の部分です。
名前の部分は他のファイルと統合をとらないといけないので
絶対に翻訳しないで下さい。
名前を勝手に翻訳してしまうとゲームが正常に作動しないおそれがあります
◎翻訳希望ファイル
各国のDescription(~InvConfiguration_Slots.txt)
例)NoraKの場合はフォルダ「Empires」-「Norak」
Norak_InvConfiguration_Slots.txt
翻訳は適当 Ability Descriptionの翻訳
GovernmentTypes.txt
施設一覧、短文で簡単だが量がある
Facilities.txt
技術エリア、短文で簡単だが量がある
TechAreas.txt
惑星説明、短文で簡単だが量がある
StellarObjectTypes.txt
※この二つは私がやります
Components.txt
VehicleSizes.txt
504:GC2サイト中人
09/02/20 21:58:53 bQGRmixE
いずれのファイルも長文は無いので英和辞書かネット翻訳でも
簡単に翻訳作業はできると思います。ただしえらく量が
多いのでちとつらいかもしれません。
なお優先順位としましてはゲームに影響を与える
Ability Description(能力説明/概要)が優先となります
翻訳分にはそれぞれ厳しい決まりがあるので気をつけて下さい。
文章中に「 。」や「 、」は絶対に使わないで下さい。
文章に区切りを付けたい場合は半角スペースを必ず使用して下さい。
また過度な粉飾は止めて要点だけ簡潔に書いて下さい
これは表示限界があるためです。表示限界はゲーム表記により
まちまちなので一概には言えませんが、短ければ短いほど良いです。
翻訳の例を書いてみます。
社会タイプArtisansのAbility Description(能力説明)
>Mineral resource gathering decreased by [%Amount1%]%.
×(長くしてはいけません
鉱物資源の生産力が [%Amount1%]% 減少します
○(短くまとめてみましょう
鉱物資源生産力 [%Amount1%]% 減少
505:名無しさんの野望
09/02/21 04:16:50 x8y2KyNB
乙、今から見てみる
506:名無しさんの野望
09/02/21 05:51:34 x8y2KyNB
とりあえずFacilitiesから手をつけてみます
507:GC2サイト中人
09/02/23 02:37:00 RwXMKIYw
すいません。どなたかSE5 ver1.77(英語版)
でファーストコンタクトを済ませているセーブ・データをUPして
下さるかたはおられませんでしょうか?
今、外交画面をやっているんですが、メッセージ送信ボタンを押すと
速攻で前の画面に戻ってしまい、外交の状況がよく分かりません。
これは仕様なのか、日本語化による不具合か分からないので
他の帝国と遭遇しているデータを見て判断したいと思います。
あるいは、オプションでこちらの行動に対して相手がメッセージ
送るような設定ができる。などの情報がありましたら教えて頂けると
助かります
508:名無しさんの野望
09/02/23 03:36:19 1ScJBVPH
>>507
外交の結果は、1ターン待たないと分からない。
次のターンのログに結果が出る。
509:GC2サイト中人
09/02/23 11:22:05 /DPhu9MZ
ありがとうございます。
ちゃんと表示されているので問題は無いようです
あと同じく外交問題なんですが貿易などに表示される
輸入(何かくれ設定)で表示される
Anyとはどういう意味なんでしょうか?
例えば Any Ship 横に数字が書いてありますが
察するに、個別指定せずに
「とりあえずこれだけの数の宇宙船を要求」
という意味なんでしょうか?
辞書で調べれば、用語の意味は分かるのですが
ゲーム中にどういう意味で使われているのがちょっと
分からなかったもので。
あとは、Comm Channelsの意味も良く分からないので
教えて頂けると助かります
510:名無しさんの野望
09/02/23 19:07:48 tMX3qZy7
SE5翻訳ファイル
URLリンク(uploadr.net)
FacilitiesとGovernmentTypesを翻訳しました。
ただFacilitiesのPsychic Ship Training FacilityとPsychic Fleet Training FacilityとPsychic Scannerの
Descriptionが原文のまま残っています。
和訳や文体の統一も信が無いので怪しい点がありましたら修正お願いします。
511:名無しさんの野望
09/02/24 01:13:18 EPDAolv1
>>509
Any Shipはそれで有ってる。
Comm Channelはそのempireとの交信手段。
公式サイトに英語マニュアルがあるから、そっち先読んだ方が良いんじゃない?
Any Shipは載ってないけど、外交が1ターンかかるのもComm Channelのことも載ってる。
512:名無しさんの野望
09/02/24 02:59:11 n4jv06P+
英語読めなくて翻訳している人間に
公式サイトの英語マニュアル読めって…wwww
まず公式サイトを調べるのに苦労するだろうし
つぎに英語マニュアルを翻訳しなきゃならんし
そもそも英語の説明書をきちんとわかるように翻訳出来るのか
ゲームと違って説明書は長文だぞwwww
何だかんだ言っても説明書を翻訳してやるつもりもないんだろwww
教えたくないならスルーしろよwwwwあ、ただの嫌がらせかwwwww
513:名無しさんの野望
09/02/24 03:23:56 Pt01wtHz
何か変なのが沸いた。
514:名無しさんの野望
09/02/24 05:15:29 JEUKuej5
英語が読めないから翻訳するんじゃなく
・ざっと読んでた文章をすべて自分の頭に通すことでよりシステムを深く理解できる
・自分の好きなゲームを日本語で表現しなおす楽しさ
・自分の書いた文章が読みやすい日本語で
好きなゲームのインターフェース内に表示される喜び
ってのが日本語化の面白さなのにな
>>510
SE4しか持ってないから検証はできないけど
お疲れ様です
515:名無しさんの野望
09/02/24 10:34:27 gQA7poB/
>>511
本当そう。一つ一つ聞かれても困る。
正直、公式のマニュアルも読めないのなら
翻訳を諦めた方が良いと思う。
変に神聖化されているみたいだから言うけど
ここは日本語化スレじゃないし>>509の日記帳でも無い。
聞くのは構わないけど、もっと分を弁えてもらいたいな。
516:名無しさんの野望
09/02/24 11:04:36 FzkkHfp7
いや、諦めさせたくて必死な子がいるみたいだけど、普通に考えたらどうでもいいなー
ただ、少し遊んでみればわかることまでいちいち聞くと「こいつ大丈夫か」って煽る機会を与えることになるんで
その辺は少し気をつけた方がいいかも
ここはSE5専用スレってわけでもないしね
517:名無しさんの野望
09/02/24 11:48:12 IT8syZUN
別に他の話題で盛り上がっててレス流れたら困るってわけでもあるまいし……。
マイノリティ同士仲良くしようぜ。
518:名無しさんの野望
09/02/24 13:17:18 FHzh/uwr
まあ、プレイしてる側から言うと公式のマニュアル読まずに
言語だけ日本語化してもニュアンスおかしくなるのは目に
見えてるわけで、とりあえず翻訳お疲れ様だけどマニュア
ルぐらいは目を通しておこうぜって事
519:名無しさんの野望
09/02/24 14:27:08 52WYEbdM
聞かれたことを教えたくないならスルーしとけば?
コテつけてるからNGにもできるわけだし
わざわざ絡まなきゃならない理由はないんじゃね
520:名無しさんの野望
09/02/24 15:06:27 3X5QvPXH
同意。面倒ならスルーすればいいだけ。
バカじゃないんだろうから読めるならマニュアルぐらいは
読んでいるだろう。それでも聞いてくるんだろうから
スルーするか、答えてやれば良い
わざわざマニュアル嫁っていうのは嵐を呼ぶだけで意味がない
書くならせめてマニュアルの何ページに書いているかぐらい書かんと
もうちょっと気配りをみせようぜ
521:名無しさんの野望
09/02/24 17:17:38 JEUKuej5
SE5はこれ系の中でもトップクラスに複雑で
全貌を理解するまでに時間かかるゲームだから
わからないまま翻訳しようと言うのは、まあちょっと無謀な気はする
しかしGC2と違って、AIがいろいろ欠点を抱えており
未整理だったり細部に詰めがあまいところもあって
中毒症状を起こすほど完成度が高いとまではいかない
だから自分がシステムをわかってしまうと、日本語化する気も失せるという
日本語化って難しいね
対人戦をやらないでシングルプレイのみだと
システムを理解してやりたいことをやれるようになるまでがゲーム
みたいなとこがあるから、SEシリーズは
522:名無しさんの野望
09/02/24 19:07:41 rMgUDm5R
翻訳のモチベーションを保つためにプレイ禁止って、
もの凄いジレンマだなw
523:名無しさんの野望
09/02/25 00:35:46 Lk9DV3Rb
ここは案内と募集ぐらいに止めて、相談したりするのは
自分のサイトでやればいいんじゃね?
正直、スレの雰囲気を悪くするのは止めて欲しいところ
524:名無しさんの野望
09/02/25 01:10:41 EiOUMgLL
一日に書き込みが一回あるか無いかの過疎スレで
何を言ってるんだお前は?
雰囲気も何も最近のこのスレは空気だったろうがw
525:名無しさんの野望
09/02/25 03:25:41 3dHSI/Ew
ここって過疎スレだったのか…
俺のお気に入りの中ではウォーゲーム総合スレと並んで最高クラスに流れ早いぜ!
次点が経営シミュ総合スレ
526:名無しさんの野望
09/02/25 10:02:16 nRBmrk0K
宇宙のように広い心を持てよ
527:GC2サイト中人
09/02/25 11:51:40 /M72Dg0A
2.3聞いただけでここまで荒れるなんてワラタ
翻訳作業中にどうしてもわからないものに
関して聞いているんですが、一言書くと荒れるので
(善意で「マニュアル読んだ方が良い」と書いても
それを広げて荒らそうとする愉快犯もいるので)
事務的にその部分だけ教えて下さるか
あるいはスルーして下さい。
でも、まぁ大体把握しましたし、あとは多分聞く事は無いしょう。
>>511
マニュアルに書いてましたか。
マニュアルは読まずにプレイして覚える方なので
(まず英文が苦手で逃げていたというのも理由の一つですが)
私も幾つもシミュレーションゲームを遊びましたが
SE5の外交は他に無い独特なものなので少し戸惑いました。
メッセージ送信すると普通は「メッセージを送信しました」
とダイアログが出るものですがそれが無くて突然切り替わりますし。
528:GC2サイト中人
09/02/25 11:52:30 /M72Dg0A
>>510
ありがとうございます
早速頂きました。ここまでやって頂けると助かります。
外交の受け答えが2000行あるみたいなので、
今からそちらの作業を行います。先は長い。
>>521
データの複雑さもトップクラスですよ。
CG2や他のゲームでは見られないほどデータが飛んでいる
翻訳されなかった理由がこのデータの煩雑さじゃないかと
も思っています。まるで、
1.ゲームクリエーターがアイデアを無造作に次から次へとぶちこんだ
2.統一仕様書が無く各所が勝手にデータを作ってそれを無理やり統合した
3.あるいはその両方
と思ってしまいます。マジで。
529:GC2サイト中人
09/02/25 11:53:52 /M72Dg0A
>>翻訳するの無謀ぢゃね?
HAHAHAHAHAHAHAHA
日本語が表示できるだけで無謀とは言いません。
意味が間違っていたら直せばいいだけのことを無謀とは言いません。
1万4000行を翻訳するのも、時間が解決するので無謀とは言いません。
本当の無謀というのは、HOI1時代に日本語が表示できないので
同封フォントを改造して日本語化を試みた事です。
(無謀というより無理のレベルだったかもしれませんがw
530:名無しさんの野望
09/02/25 12:38:17 inEUAcEF
うわ。
さすがに捨て台詞はいたりはやめた方がいいよ。
いくらなんでも厨房っぽすぎる。
531:名無しさんの野望
09/02/25 12:45:45 aV/UneKL
終わってから来てね
進捗をいちいち報告しなくていいから^^
532:GC2サイト中人
09/02/25 14:31:53 /M72Dg0A
>>530
ん~というか個人的にはなぜ無謀と言われるのかが理解できない。
(日本語が表示できないのに日本語化をした時は
さすがに無謀だと感じたが)
分からなければ聞けば良いだけだろうし
答えを得られなかったら他のゲームを参考に解釈できなくも無い
まぁ真面目に言ってもアレだし。ちょっと根つめて翻訳作業して
変なテンションだったから、こんな書き方になってしまったがw
>>531
マジレスすれば今週末にも、次のVerを出す予定。
残念だが終ってから、というのはちょっと厳しい
自分でも何度かプレイして動作確認はしているが
ある程度翻訳した段階で、実際に動かして見た人の
感想を頂きたいので。
(それでバグがあるようなら訂正もしなければいけません)
533:名無しさんの野望
09/02/25 14:41:20 futei+m6
つーかウザく振る舞えば好意的だった人も敵になるよ
口は災いの元
534:GC2サイト中人
09/02/25 15:40:00 /M72Dg0A
そうですね。自分で荒らしては元もありませんし
以後は報告のみに自粛します。
535:名無しさんの野望
09/02/25 15:47:35 LIGeyfPt
頑張ってくれ
536:名無しさんの野望
09/02/25 15:59:41 mamuciBP
SE5は難解なので日本語化楽しみにしてるぜ!
537:名無しさんの野望
09/02/25 16:33:10 rPbo8zJe
いや無謀って言うのは、ゲームをほとんどやらないまま翻訳するのは
言葉の使われ方に頭を悩まされて時間ばかりかかって
大変すぎなんじゃないかって意味です
今忙しいって言ってたからね
でもすでにそれなりにプレイされてるようだし、
見当違いだったみたいなので、気にしないでください
ごめんなさい
SE5ではお手伝いはできませんが
この前ようやくMOO2とSOTSに飽きて、GalCiv2完全版を購入したとこなので
プレイに慣れてきたらそっちの方の未訳部分を(あれば)何とかできればなと考えてます
いろいろ理不尽に感じることも多いでしょうが
俺はあなたに感謝していますありがとう
538:名無しさんの野望
09/02/25 18:08:20 VKsFio5t
無謀だ。お前にできっこない。と言われても
仕事を完遂させる姿こそが美しい。それが日本の美学。
日本語パッチの必要の無い俺が言うのも何だが、
>>537は別に悪意をもって言ったわけじゃないし、
あまり周囲を気にするな。
やり終えれば自ずと評価はついてくる。
539:名無しさんの野望
09/02/25 21:20:06 Vjpp+9aD
大団円
540:名無しさんの野望
09/02/26 01:06:46 sRNR7yOg
大団円ついでに
>>501
マウス操作でのやり方だが、左クリックで一度宇宙船を指定してから
次に行きたいワープポイントを右クリックする
一覧が表示されて、その中にワープという命令があったはず
541:名無しさんの野望
09/02/26 22:56:20 ArlYy3mk
そういやSE5はCOMが未完成だとか今一だって話を良く聞くけど
SE5wikiを見ると、SE4のように、一応COMの頭を良くするMODとかあるんだよな
だれか試した人いない?
542:名無しさんの野望
09/02/27 22:16:55 riO/THVG
SE5のwikiなんてあったのか?
って、英語版wikiの話か。
543:名無しさんの野望
09/02/27 23:35:14 dRgIL6tI
>>542
Space Empires日本語Wikiはあるぞ。
544:名無しさんの野望
09/02/28 02:58:35 ykATXBIg
これだな
URLリンク(www19.atwiki.jp)
更新自体は去年の八月に止まっているみたいだが。
どうも管理人一人で更新していたような感じだな。
翻訳と言いwikiと言い…それだけ人気が無いってことなんだろうけど…
545:名無しさんの野望
09/02/28 03:53:44 ZMhLZN4F
SE5もってないけどめちゃくちゃ充実してるなあ
管理人さん相当頑張ったんすなあ
ただ投票がちょっとシュールだったw
546:名無しさんの野望
09/02/28 08:09:36 jJ+9uiaO
SE5にこんな立派なwikiが有ったとは、知らなかったな。
管理人乙すぎる。先頭から全ページ読ませてもらうよ。
547:名無しさんの野望
09/02/28 08:28:46 DN0+W8Xe
ちょこっとやってみた感想としては
SE5はengine overloading weaponとfighterが強い感じかな
548:名無しさんの野望
09/02/28 10:11:25 PJHR5KIP
Space Empires V Advance MOD
SE:5の拡張MODです。
以下の新しい内容が詰め込まれています。
* 新しい銀河形態 5種
* 新しい日本語名艦隊リスト
* 新しい日本語名帝国及び人名リスト
* 新しい武器パーツ
* 新しい防御パーツ
* Space Yardsの支援
これってどこにあるんかな
549:名無しさんの野望
09/02/28 11:18:24 qxFAMojZ
>>548
グーグル検察でもひっかからんな。
管理人も所在を教える前に、力尽きたようだしw
テランが日本帝国のようなものだし必要無いとは思うが
どんなトンデモ仕様か気になるwww
550:名無しさんの野望
09/02/28 11:38:55 jJ+9uiaO
>* 新しい日本語名艦隊リスト
>* 新しい日本語名帝国及び人名
って、事だから、管理人製作じゃね?
551:名無しさんの野望
09/02/28 15:36:07 OYQ+UM7e
久々にこの系統のゲームにじっくり取り組みたいと思い、
候補をしぼってみたんですが、
Lost Empire
Sins of a Solar Empire
Sword of the Stars
Space Empire 5
この中だと船のカスタマイズ要素が一番濃いのは、SE5ですかね?
あとこれ以外に最近新しいゲームでてないですよね?(GC2はプレイ済み)
552:名無しさんの野望
09/02/28 21:50:57 di7UrB3Q
>>551
カスタマイズの意味が良く分からんが
様々な性能の部品を思うように追加できるという意味なら、確かにそうだ。
だがGC2と違って、どんな部品を使っても外見は変わらない。
あと、新しいゲームといえば、一番新しいSPOA(スポァ)があるじゃないか。
宇宙船の外見のカスタマイズは、GC2並みにできるぞ。
国産でいえば、インペリアルフォース2もあるな。
悪く無いゲームだが、取り立ててとんがった所も無いので
それほどはオススメもしない。ちなみに遊ぶ場合は無料で配布されている
パワーアップキットの導入は必須だ。
553:名無しさんの野望
09/02/28 21:59:58 OYQ+UM7e
見た目はどうでもいいです。
性能面のカスタマイズがしたいんですわぁ
554:名無しさんの野望
09/02/28 22:05:04 psYcEBkn
自分でデータ弄ればいいじゃない
555:名無しさんの野望
09/02/28 23:33:45 di7UrB3Q
見た目がどうでもいいんだったら、SE5でもいいんじゃね?
ぶっちゃけ、どれも大丈夫なはず。
>>554
それを言っちゃ(ry
556:名無しさんの野望
09/03/01 07:14:36 07pa/4o/
SE5の船のデザインって無意味に面倒だけど
武装を左側に集めたら左にしか撃てないとか
エンジンの配置で旋回性能が変化したりとかあるの?
557:名無しさんの野望
09/03/01 10:55:45 o5CVNt4h
なんか日本語化入れたらAIが働くなくなった気がするんだけど
俺だけかな?
558:名無しさんの野望
09/03/01 10:57:03 o5CVNt4h
すまん SE5でした ↑
559:名無しさんの野望
09/03/01 12:01:29 GKALBoGS
>>557
よく覚えてないが日本語パッチは
途中から導入するとデータ違うので動かなくなると思った。
ロードせずに、スタートの最初から初めて動かないなら
そのむねを書いておいたほうが良いと思う。
560:名無しさんの野望
09/03/01 12:07:38 GKALBoGS
書いたほうが良い、ってのは
外交を行わなくなる
戦闘を行わなくなる
他に移民をしなくなる
とか、そういう事ね。
単に動きませんでしたじゃ
訳者もわけがわからんだろう。
561:名無しさんの野望
09/03/01 12:22:45 41JuoqGn
にんべんが抜けてる
562:名無しさんの野望
09/03/01 13:33:16 o5CVNt4h
すまんです ずいぶん抜けがあったようで
ロードして導入前のデータでやったんだけどAIが船の設計をしなくなったんで
おかしいなとクイックスタートしてみたら全部委任でもなにもしなくなってたんですよ
最初にロードしたのが悪かったのかなぁ?
ロードしたデータでは船は移動してくれてたんだけど最初からやったものでは移動すらしてくれませんでした
セーブデータ消してから始めてもみたけど変わらなかったですね
563:名無しさんの野望
09/03/01 15:14:43 MG+w9OTx
>>556
普段はAIデザインを手直しばっかりだから、考えたことも無かったなぁ。
で、軽く試してみたけど変わんないように思う。
英語wikiにもデザインのtipsらしきことはのってないし、実際どうなんだろ?
564:名無しさんの野望
09/03/01 15:27:22 TKc1381i
SEシリーズの外伝的なStarFuryだと位置も意味があったんだけどな。
565:名無しさんの野望
09/03/01 15:30:59 RXXoVST1
>>556
多分まったく変化しない。
ダメージ受ける順番も、コンポーネントを置いた順番だったはずだし…。
だからダメージ吸収するArmorとかは、最初に置いた方が良いとどこかで見たよーな。
566:名無しさんの野望
09/03/01 17:06:47 UqmWc7gr
何も知らずに最初に武器やエンジン配置してた俺涙目
567:名無しさんの野望
09/03/01 17:25:30 TKc1381i
SE4だと装甲から壊れてったぞ
退化してんの?
568:名無しさんの野望
09/03/01 17:48:37 RXXoVST1
>>567
Armor→Outer→Innerという順番は守られてる。
今話してるのは、ArmorならArmorの中でどの順番でダメージくらうかの話。
569:名無しさんの野望
09/03/01 20:01:14 07pa/4o/
ありがとう
配置が格段に面倒な分4より退化著しい訳ですね
570:名無しさんの野望
09/03/01 22:49:01 93E2UQsO
>>537
いえいえ、とんでも無いです
私こそ失礼しました GC2のさいはよろしくお願いします
>>561
原因は、たぶん、Armor Outer Inner を日本語に翻訳したからだと思います
実を言うと艦種設定の「艦艇 人工衛星 トルーパー」なども日本語に翻訳したら
模擬シミュレーションで戦闘を全くしなくなりました。
この部分は翻訳してはいけない/あるいはどこか別な場所を設定しなければ
ならない。のかもしれません。
私には知識が無いので、変えるとしても、
どこの設定を変えて良いかわからないので、現状では元の英文に戻す
しか方法はありません
571:名無しさんの野望
09/03/01 22:49:44 93E2UQsO
>>561じゃなくて>>562でした。すいません。
572:名無しさんの野望
09/03/02 19:13:39 0gVuGvhW
SE5翻訳ファイル修正
URLリンク(www1.axfc.net)
>>510の修正(見直したら「、」が見つかった)とStellarObjectTypes.txtのDescriptionを少し
573:名無しさんの野望
09/03/02 19:14:16 0gVuGvhW
ごめんなさい。パスはSE5
574:名無しさんの野望
09/03/06 22:15:32 60PycZTS
SoTSのパッチはまだだろうか
575:名無しさんの野望
09/03/10 02:24:52 RJEbDv2y
2.01のDAに1.80g用の日本語パッチ当てても大丈夫ですか?
後、1.4DL用のファイルは404になってるね。
TotAの2.02はランチャーからスイッチチャプターが削除されたんだね。
キャンペーンはメニューから選べるけど、DLやDAをやりたければ直接
exeから立ち上げるしかないのかな。
576:名無しさんの野望
09/03/20 22:45:14 o5d3f+df
連休がとれたので最近このスレの主流っぽいSE5をやり始めてみた
王道を行く感じでなかなかいいね、リソース管理マニアにはたまらん…
ただリサーチとインテリジェンス関係はやや大味なのでもうひとひねり欲しいな
577:名無しさんの野望
09/03/21 13:32:53 9/KGACC3
もれもSE5のdemoはじめてみた。
なかなかいい感じだが、時々、日本語が混じる文字化けがある。
どうすればいいでしょうか?
578:名無しさんの野望
09/03/21 18:39:36 xGtpsiUz
もしかしたら知らない人もいるので書き込み
se5の日本語化は終了
GC2DA1.8の翻訳も進めました
579:名無しさんの野望
09/03/21 21:07:05 tU9a73SI
>>578
URLリンク(tastar.web.fc2.com)
ここのこと?
日本語MOD落とせなくなってる・・
だれかうpぷりーず
580:名無しさんの野望
09/03/21 21:22:11 ghOoOhEt
別に日本語でないと遊べないってほどのゲームでもないと思うが・・
外交メッセージの微妙なニュアンスが日本語になってれば雰囲気盛り上がるとは思うけど、それぐらいかなあ
581:名無しさんの野望
09/03/21 22:40:31 /jemvHzU
>>579
再UP
サイトからダウンロードしてみて下さいな
582:名無しさんの野望
09/03/21 23:25:18 BttItQEI
SE5ってVista64だと惑星のリストとか開くのが極端に遅いね、
XPでやったら早くてびっくりしたわ。
古いゲームだからしょうがないんだろうけどXPしばらく捨てられない、
Win7の64も似たようなもんなのかな・・・
583:名無しさんの野望
09/03/22 09:23:22 Whm7xt2j
>>581
すでに落とせなくなってますな・・orz
584:名無しさんの野望
09/03/23 02:04:35 69TLJFBy
ふむ…
根強い需要あるぽいので、以前ざっと訳したSE5のチュートリアル全文を
html化してうpしておきましたよっ
新しく始めてみたい人の参考にでもなれば幸いです
URLリンク(guinevere.hp.infoseek.co.jp)(J).html
585:名無しさんの野望
09/03/23 11:23:01 6+zhACFN
>>583
了解です。サーバー負荷のためか
一つにまとめると消されるようなので、あとで三つに分けて
UPします。
>>584
チュートリアル翻訳を日本語MODに
使わせてもらってもよろしいでしょうか?
制限があるので、そのまま使えるかはわかりませんが
許可頂けるなら嬉しいです。
586:名無しさんの野望
09/03/23 13:48:12 uG8R7Yno
GC2を今から買う場合はTotalGamingで買えばいいのかな?
英語版しかないみたいだし
587:名無しさんの野望
09/03/23 14:00:13 0j4GApeB
このスレ的に
ogameやGalaxy onlineはどうなの?
588:名無しさんの野望
09/03/23 14:47:03 1bkw8XNe
>>586
イギリスからUltimate Editionを通販するのがおすすめ
送料入れてもすべてを一番安く揃えられる
一応簡単な紙のマニュアルもついてきたと思った
589:名無しさんの野望
09/03/23 22:27:53 69TLJFBy
>>585
もちろんですー、ご自由にお使いくださいまし
ただ、個人的には…チュートリアルって、最初に一回読んじゃったら
あとはほとんど見ることないと思うので、MODにがっちり組み込む必要性は
薄そうな気もしたりします…
590:名無しさんの野望
09/03/23 22:45:04 e7pWxgdO
>>589
チュートリアル今読んでるけど結構長くて助かります。感涙モノです。
日本語化のおかげで、長いこと放置状態だったSE5を起動する時が!
・・・ディスクが見つからない。まずは部屋を探索する必要がありそうです
591:名無しさんの野望
09/03/24 04:47:26 SM2A42fr
サーバー負荷回避のため日本語MODを分割してあげてみました。
これでダウンロードしてみてください。
(これでも消えるようなら、さらに細かくしてみます)
>>589
ありがとうございます!
そうですね…ちょっと文章制約の兼ね合いもあるので
組み込むかどうか(個人的には入れたいと思っておりますが
考えてみます。
592:名無しさんの野望
09/03/25 02:00:05 ZeGf6LFC
SotSスキーにちょっと残念なお知らせ。
パブリッシャのLighthouse Interactiveは、親会社Silverbirch Incorporatedが、
その最大債務者Pinnacle Entertainmentの倒産を受け破産、Lighthouseも操業を停止しました。
URLリンク(www.lighthouse-interactive.com)
Silverbirchに買収され、傘下に入ったのが2008年との事ですので、中の人は本当にポルナレフ状態でしょう。
じゃあデベロッパKerberosはどうなるかと言えば、フォーラムではAMoC1.66のリストが公開され、近日公開予定との事。
公式アナウンスによれば何でもipは自社で確保していて、特に問題無いんだそうで。
呑気に2に向けて意見募集をしていたり。
LIはシップシムやタンクシム、ADVを積極的にリリースしてくれていただけに、個人的にはとても喪失感が大きいです。
593:名無しさんの野望
09/03/25 02:08:48 1hj8BruO
>>592
Lighthouseのゲームは好きだっただけに残念だ
Kerberos噂の新作North Starは何処から出るんだろうか
594:名無しさんの野望
09/03/25 14:29:20 AInYqgLO
>>588
イギリスの通販って、どこだろう?
URLを教えてくれると嬉しいな。
595:名無しさんの野望
09/03/25 14:37:26 vi5WxVte
尼とかでいんじゃね?
596:588
09/03/25 17:12:49 lI2FPRDs
>>594
URLリンク(www.game.co.uk) 例えばこことか
597:名無しさんの野望
09/03/25 19:32:18 M2qYcE4e
スペエンV今日届いたんだがなにしていいかさっぱりわからんゲームだな。
これは久しぶりにルールを覚えるのに一週間かかる手ごわいゲームな予感www
アセンダシーを思いだしてしまったwwww
ワープポイント作らなくてはならないとか細かいゲームだなぁ・・・。
598:名無しさんの野望
09/03/25 22:14:38 C+8F+49d
そういえばSE5って雰囲気がなんとなくAscendancyに似てるね
599:597
09/03/25 22:21:54 M2qYcE4e
ワープしたらワープ先の星系の端っこで自分の船が動かないわなwww
説明書よみかえすか・・・・。
600:名無しさんの野望
09/03/26 09:29:49 yCrC2IVQ
昨日スチールで買っている。
デモ版に比べて、バージョンアップでなかなか良いです。
空港の待ち時間中、
ずっとやってました。
ところで、ワープポイントって作るものなの?
601:名無しさんの野望
09/03/26 09:54:56 oRgNHXkY
ゲームの設定によってはそういうモード(初期ワープポイントなし)もあったと思う
602:名無しさんの野望
09/03/26 13:48:26 XHbjd4vO
QUICKだと全部つながってる、
NEW GAMEで設定変えればつながってないのとかできる。
でもさ、ワープポイント作れるくらい研究進んでるとCOMなんか全く相手にならないという・・・
COMが弱すぎるのがもったいないよなぁ、内容的には面白いゲームなんだが。
603:名無しさんの野望
09/03/26 15:17:30 Sz39PuaS
COM弱いの?
604:600
09/03/26 19:00:14 yCrC2IVQ
>>601
なるほど、じゃ、ワープ設定梨で、
引きこもりプレイをやってみるか
605:名無しさんの野望
09/03/26 21:30:27 aexxraoX
SE5ですが日本語化を入れたら艦艇がワープするとマップ外の位置にワープして
身動きが取れなくなってしまいました・・・
606:名無しさんの野望
09/03/27 01:22:55 0lKLSZGi
>>603
予備知識無しの初回Quickで外交完全無視でも全滅できちゃったりするレベル。
序盤は少し強いかな?って思うけど研究進んでくるとかなり雑魚、ほとんど自分の母星付近の星系に引きこもってるだけだし・・・
607:名無しさんの野望
09/03/27 03:28:39 Diuf/7zG
>>605
日本語化関係あるのか?
普通に英語版でも発生したと思ったが。
608:名無しさんの野望
09/03/27 10:35:33 wEVb6nNO
>>606
ガーーーン。今必死にブレイはじめてるのにちと残念だなぁ・・・。
AI強化パッチとか公式がどんどんつくるベキだな。
609:名無しさんの野望
09/03/27 14:21:48 uuvfc9z3
4のときはAI強化MODかなんか在った気がする
610:名無しさんの野望
09/03/27 17:05:05 lwTyMylW
4の時はAIのチート使用設定とかもあったんだが、5は無くなったのかな?
611:名無しさんの野望
09/03/27 18:27:44 KNDxJnRy
でもAI強化やアドバンテージ設定入れても
研究開発が早くなるのと艦隊をある程度まとまって動かすようになるだけで
肝心のターン制戦闘のAIは変わらなかった気がする
こちらの多用する武器に合わせて研究開発設計してきたりもしないから
弱点突き放題
ターン制ならではの小賢しい戦術
(速いユニットで攻撃→射程外へ離脱を繰り返すとか)
にもまったく対応できてなかったから
こっちの戦力が整ったあとは戦闘で負けることがほとんどないよね
SEシリーズはAIさえ進化してくれれば文句ないんだけど
作者の人もPBEM重視なのかな
612:名無しさんの野望
09/03/28 10:19:52 9r0Vzsy4
SE5は縛りプレイで楽しむのが基本
fighter禁止とかshield禁止とか、遊び方はいくらでもある
お気に入りは、攻撃兵器はantiship droneだけ縛り
613:名無しさんの野望
09/03/28 11:29:47 x+q0kWY5
droneでげしげし自爆攻撃すると
droneの数が減る=味方の損害が大きい=負けてる
と考えるせいか、住民の幸福度がときどき下がるよね…
614:名無しさんの野望
09/03/30 11:54:14 hfwxpTP1
そりゃ無人機だって、次から次へと失えば萎えるべ
勝っているけど損害もバカにならないんじゃね?
って、思うだろうさ
615:名無しさんの野望
09/03/30 12:03:22 1GtM0YYb
じゃあイラク住民の幸福度は底をついているなw
616:名無しさんの野望
09/03/30 19:52:06 1fhzs6++
巡航ミサイル撃ちまくってるだけで厭戦感情がでるようなもんかな
617:名無しさんの野望
09/03/31 01:18:46 2a0+QMsd
惑星爆撃で何十億人殺しても別におとがめないんだな
上陸作戦とか面倒だし全部焼き払ってから再植民しかしてないぜ
618:名無しさんの野望
09/03/31 06:47:48 4/OVC91w
恒星間戦争で降伏しない = 全滅 という常識なんだろう
619:名無しさんの野望
09/03/31 15:40:06 mos5ND0w
breathable属性?が違うときは強行占領したほうがお得
暴動とか移民とかいろいろ面倒だけどな
620:名無しさんの野望
09/03/31 17:28:59 pdV8r6kM
生存環境の違う多種族の惑星を序盤に占領できると、そこの住人を
使って入植させられるから凄いお得だよな。
621:名無しさんの野望
09/04/01 00:56:25 phDg/Mih
銀河を自分の種族だけで統一する民族浄化プレイが好き…
降伏? 許さん、予定通り爆撃を開始せよ
「そ、そんな。お許し下さい! か、必ずお役に立ち…」
FUだとかわいい種族は保護されたけどSEは全部虐殺だw
622:名無しさんの野望
09/04/02 03:39:56 lz0pZOMp
>>616
日本のTVでは、
迎撃ミサイル一発五億円!八発ふる充填だと40億!
とか言って国民を萎えさせてますが何か?
必要なのは国民を洗脳する国営放送ですなプレジテント
623:名無しさんの野望
09/04/04 03:30:49 5N+j9FNu
SotS:AMoCの1.6.6が出たよ。
URLリンク(www.kerberos-productions.com)
624:名無しさんの野望
09/04/05 17:41:06 FeTtwd26
うん?GC2の無印用日本語パッチは配布してないのか?
Gold版を買う予定なんだが本体パッチは必要ないんだろうか?
625:GC2中人
09/04/05 19:49:52 Gun15EAn
UPするたびに削除されるSE5の日本語画像データを六分割してみました。
一日アップしても削除されなかったようなので、とりあえずこのまま様子をみます。
前回ダウンロードできなかった方は今の内にDLしてみて下さい。
>>605
>マップの外の位置にワープ
この不具合は作業中にも発生しましたが、原因はつきとめられませんでした。
すいません。もし原因が分かる方がいましたらお願いします。
>>624
無印用GC2日本語パッチはこちらの都合でまだ再UPしていません。申し訳ないです。
本体パッチと言うのが無印用GC2日本語パッチを指しているなら別に必要ありません。
ダークアバターなら、ダークアバター用の日本語パッチ、
TA版なら、TA版用の日本語パッチで十分です。
626:名無しさんの野望
09/04/08 08:33:11 miWpH8mk
SteamでStrategy First 半額セール
SE5 7.49$
SE4+SE5 9.99$
627:名無しさんの野望
09/04/08 13:34:14 oEe73oUC
まってました、情報ありがとう。
日本語化使わせて頂きます!感謝感謝~
ほんとDAも死ぬほど遊んだし足を向けて寝れないです
628:名無しさんの野望
09/04/09 05:28:00 ldAGvs98
最近ので一番グラフィックが格好いいのはLost Empire?
629:名無しさんの野望
09/04/10 19:08:09 npLofs29
>>628
好みによる。SoSEも良い塩梅よ。一番安っぽくてダサいのはSoTSでガチ。
悪い意味で手作り感がすげえの。イメージイラストはゲームブックのファイティングファンタジーシリーズ並みで、
ポリゴンはDX5世代からちょっと頑張りました級。
……無論つまらないという意味ではないぞ。地味にMODも出てるしな。
パッチが出る度ローディング時のアイキャッチが追加されるという、妙なゲームでもある。
630:名無しさんの野望
09/04/11 12:38:11 7S3LH2U8
SoTSは確かにチープなグラフィックだけど
パーツが個々に吹っ飛んだり地表に激突したりと演出が格好良くて好きだ
631:名無しさんの野望
09/04/11 14:23:29 1kOcJpPm
SotSを日本語化しようと思っているのですが、機械翻訳でお薦めはありますか?
SFや軍事用語に強いと良いです。
632:名無しさんの野望
09/04/11 23:11:16 WsbsSfUa
>>625
SE5日本語化ありがとうございます。
大変快適にプレイできています。
翻訳内容で細かな点がいくつか気になったのですが特に各ターンはじめの記録画面、他の国との外交結果で変数の代入がうまくいってない箇所があるようです。
”我々は[%OtherEmpireName%]に対する攻撃を止めるつもりだ”のように表示されます。
勝手ながら次の機会にでも修正していただければありがたいです。
633:名無しさんの野望
09/04/11 23:31:46 YNMzL57N
>>631
Wikiブッ建てて皆でやるってのがベストかと。
手伝うぜ。
634:名無しさんの野望
09/04/12 02:35:13 23iEvShW
>>631
最近買ってはまりました。
迷惑でなければ自分も協力させてください。
635:sage
09/04/12 20:24:46 +y7QfMbe
SE5、balanceMODでやってるけど、おもしろいねぇ。
少し前の非力なノートPCでもやれるし(thinkpad x40)。
ところで、他の星系への通路上にある惑星に閉じこもった種族を
攻略したいんだが、baseが5,6基あるほか、砲台や戦闘機もある模様。
力業だと、かなりの出血になりそうなので、スマートにやりたいんだが、
やっぱり、ドローンしかないかな?
636:名無しさんの野望
09/04/12 21:25:37 +wf6HdGh
troop積んでカミカゼして惑星だけ落としてbaseは放置
637:名無しさんの野望
09/04/13 10:59:01 LTSE+Zds
そのまま閉じ込めとけばいいんじゃ?
破壊工作で干して、機雷と戦闘機で惑星を包囲
638:名無しさんの野望
09/04/13 13:10:14 F385p33d
631です。
今のところwikiを作る事は考えていません。自分自身飽きっぽい性格ですので、やる気があるうちに機械翻訳を含めて、やってしまうつもりです。
SotS:Amoc 1.6.6でやっています。試していませんが、ver違いの互換性は無いと思います。
639:名無しさんの野望
09/04/13 23:21:34 cPAZEDE9
>>627>
喜んで頂ければ幸いです
>632
外交文章の変数は指定文字が日本語だと
上手くいかないようです
次は変数そのものを削除しようと思います、
>>638
機械翻訳でオススメなのは
Excite エキサイト 翻訳 サイトですが
URLリンク(www.excite.co.jp)
軍事用語が否かを判別するのは、さすがに
現状ではどの翻訳サイトでも不可能です。
そこでさらにヤフーの辞書機能をオススメします。
URLリンク(www.yahoo.co.jp)
翻訳中「絶対にこれは翻訳違いor翻訳されない部分」を個別で
調べたい場合などは、物凄く役に立ちます。
具体的には、軍事用語まである上、
探索して単語が見つからなかった場合
近い単語を検索してくれる機能までついています。
この二つのサイトを組み合わせれば
結構できると思います。
640:名無しさんの野望
09/04/14 22:21:01 lQq4Gbfu
SE5の翻訳を更新。外交文章の変数を全削除しました。
あとなぜかチュートリアルを起動するとエラーが発生して止まってしまうので
チュートリアル翻訳を断念しました。
その代わりにSE5サイトからチュートリアルサイトに、リンクをはらさせて頂きました。
641:名無しさんの野望
09/04/15 19:01:56 rxXVsvmU
チートコマンドで艦船の数の制限を無くしたり資金等を増やせるゲームってない?
642:名無しさんの野望
09/04/17 18:31:01 SktmOtGa
Sword of the Stars: Ultimate Collection $29.99
URLリンク(www.gamersgate.com)
643:名無しさんの野望
09/04/18 09:25:21 oSrqV01v
Sword of the Starsってターン制ストラテジーなの?
基本的なことですまん。
644:名無しさんの野望
09/04/18 11:48:15 KurJdVsO
戦闘のみリアルタイム
645:名無しさんの野望
09/04/20 15:31:57 Z6K1sGHX
test
646:名無しさんの野望
09/04/23 00:30:00 ZSFPDQ39
>>640
いつもありがとうございます。
チュートリアルなのですがエラーが出るのは起動時のみの様ですので、以前から英語版でチュートリアルを起動しすぐSAVE。
日本語化しそのデータをロードしチュートリアルを進めるという方法で動いていましたのでSAVEデータを添付して日本語化を進めてただくというのは無理でしょうか?
647:名無しさんの野望
09/04/25 00:59:14 Wfp8Czrb
SE5やってるんだけど、Mathematicsとかの効果ってちゃんと出てるのかな。
レベル上がってもReserchの値が上がってないような…。
648:名無しさんの野望
09/04/25 12:39:33 sS8umg4/
あれって1Lvごとに1%しかUPないうえに0→1にするのでも5万必要だから
序盤だとリサーチコストに見合わないボーナスしかもらえないかも。
序盤は普通にApplied Research上げて研究所建ていけばよいかと。
あと画面上のメニューにある?ボタン押せば開発済みの技術ならリストでボーナスとか見られるよ。
649:名無しさんの野望
09/04/25 16:24:28 Wfp8Czrb
>>648
1%か。
がんばって上げたが、後半にならないと効いてこないな。
なぜか?ボタンのCulture Achivementのところがレベル0になってて、
効果も0%になってるので不安になった。
ひょっとしたら日本語入れてるせいかな。
650:名無しさんの野望
09/04/25 18:37:31 sS8umg4/
そこは技術Lvに応じた数字が出るからLv0なら0%で正しいかと。
あの辺、現在の技術に応じた数字しか見られないのはちょっと使いづらいよね。
651:名無しさんの野望
09/04/25 20:42:29 9sCAMtv7
1%ずつだけどResearchの値は確実に変わるはず。
変わらないならバグじゃないか?
652:名無しさんの野望
09/04/25 21:26:03 Wfp8Czrb
レベル8のはずなのにレベル0になってるから、少なくとも表示部のバグかと。
変わらないというか、なんかちょっとずつ自然に増えてるんだが、
それとの区別がつかない感じ。
というか、ひょっとしてターンごとに(レベル)%増加ってこと?
このゲーム、音楽が雰囲気出てていいな。
653:sage
09/04/26 23:01:43 6qWeL1aZ
SotSの日本語化をしていた者です。
アイコン等の日本語化までは上手くいっていたのですが、
テックツリーを日本語化したところ起動の時点でエラーが発生し
立ち上がらなくなってしまいました。
そのため、申し訳ないのですが、中断したいと思います。
ただ、途中までのうえ機械翻訳ばかりの見にくい物ですが、近い内に
UPだけはしようと思います。
ついでに完全機械翻訳のみの、マニュアルもUPもしようと思っています。
機械翻訳のためスターズの刀という間抜けな部分も大分ありますが、
意味は取れると思います。
654:名無しさんの野望
09/05/01 20:41:57 rJ41N6D4
Lost Empire Immortals 買いました。
メイン画面で表示されるリングがデモ版と違う・・・
ログ見てもなかったんで質問させてください。
オレンジと青のギザリングは何を意味してるんでしょうか?
あとTRADE収入はどうやったら入るのでしょうか?
コロナイズ直後に少しだけ入って、その後ゼロになってしまうんです orz
655:名無しさんの野望
09/05/01 23:15:05 dJAUIecM
URLリンク(uploadr.net)
SotS関連のファイルです。
656:名無しさんの野望
09/05/02 21:57:43 80nHzEhS
>>653
うpありがとう。
テック方面も2バイト通ったよ。スクショは以下。
URLリンク(upload.jpn.ph)
多分、触っちゃいけない部分を触っているか、圧縮時に無圧縮にし損ねたかだと思う。
俺も一回Zuulの種族翻訳で起動できないファイルを作っちゃったけど、
その時は" "を間違って消しちゃったのが原因だったみたいだ。
657:名無しさんの野望
09/05/05 03:52:19 BRhJgYyK
>>656
おお、あんた凄いぜ!
658:名無しさんの野望
09/05/06 18:10:49 F0JOKl8N
LEIのPatch 1.0.8 出たみたいだよ、
URLリンク(forum.paradoxplaza.com)
>>654
ここのフォーラム見るといいよ
659:名無しさんの野望
09/05/11 19:08:42 1ROQeCfi
SE5のPatch 1.79が出たみたいなので、だしとく。
あまりおおきな変更はなさそうだけど。
URLリンク(www.spaceempires5.com)
Version 1.79:
[*] Changed - Reduced stealth armor's maximum cloaking level.
[*] Fixed - Boarding defense would sometimes result in Security Stations with greater than 100% damage.
[*] Added - Ability value to "Self-Destruct" ability type which specifies the chance the self-destruct will
go off during a boarding action.
[*] Fixed - AI should no longer perform any intelligence actions if intelligence projects are not allowed in the game.
Version 1.78:
[*] Fixed - Ships which suffered critical failures in combat would be able to fire their weapons too often.
[*] Fixed - Self-Destruct devices were not going off during boarding actions.
[*] Fixed - Boarding combat calculations were incorrectly skewed against the defender.
[*] Fixed - You can no longer move into red blocked sectors.
[*] Fixed - Added some missing design types.
[*] Fixed - Error in help text for Emergency Build.
[*] Fixed - Incorrect use of possessive 's in several locations.
[*] Changed - Increased maximum mines per sector to 1000.
[*] Changed - Increased supply and ordnance capacity of all planets.
[*] Fixed - AI updated to use missing design types.
[*] Fixed - Unit groups would uncloak when loading a game.
660:名無しさんの野望
09/05/11 19:17:36 1ROQeCfi
659の続き)
と、おもったけど、かなり重要なバグがあるようなので、
適用はしばらく見合わせた方がよさそうです。
661:名無しさんの野望
09/05/11 23:56:01 /2Ag4UUY
重要なバグとは?
更新内容で見る限り、さっさと適用した方が良いような…
662:名無しさんの野望
09/05/12 09:37:28 AGnFl9wZ
Lost Empire Immortals、GamersGateで$2とまた投げ売りされてる
663:名無しさんの野望
09/05/12 09:48:19 JuTZ5NFN
DL販売は冊子マニュアルないのが嫌だな
PDF読みにくいわ
664:名無しさんの野望
09/05/12 10:25:37 jkCyXwAw
>>[*] Changed - Increased supply and ordnance capacity of all planets.
この辺は嬉しいね。これで前線のsupply切れが解消するかも?
665:名無しさんの野望
09/05/12 17:37:13 yiBOaX3u
>>663
Huh? まだ16びっとぱそこん do you use?
666:名無しさんの野望
09/05/12 18:39:32 247wB/eP
SE5の日本語MODで駆逐艦が建造出来ないのを確認。
Dataの中のVEHICLE SIZEにある駆逐艦、有機駆逐艦、水晶駆逐艦の
"中 - 中 - 小型船体技術" となってるのを
"中 - 小型船体技術" に書き換えればOK。
667:名無しさんの野望
09/05/12 20:02:30 cG6+w1FQ
ギャラクティック シヴィライゼーション2 日本語マニュアル付英語版
これ面白そうだけど、やっぱ英語知らなきゃできないもんですか?
日本語マニュアルだけでどうにかなるんでしょうか?
668:名無しさんの野望
09/05/12 20:59:01 JuTZ5NFN
ならない
669:名無しさんの野望
09/05/12 22:11:01 yiBOaX3u
>>667
今ならImpulse(製作元のDLブラウザ)で$10引きセール中なんだぜ。
670:名無しさんの野望
09/05/13 09:38:29 9NI+Q+n/
たいして英語力いらんからがんばれ
日本語マニュアルは捨てよう
671:名無しさんの野望
09/05/13 12:04:43 joBeCBtk
イベントとかほとんど流し読みだったなー
672:名無しさんの野望
09/05/13 13:28:58 +ntsdrt3
>>667
日本語化MODあるよ。
一部英語のままだけど気にしない。
あと超面白い
673:名無しさんの野望
09/05/13 13:33:50 YQUVz3h3
むしろ日本語マニュアルが役に立たんから割高な日本語マニュアル付きを買う理由がねーな
日本語のインストールガイドが必要なPC初心者とかなら仕方ないが
674:名無しさんの野望
09/05/13 13:37:18 3pKZnuUg
マニュアルなんてSIでも新人の仕事だしな。
675:667
09/05/13 14:20:31 ISVJMN9P
日本語化してちょろっとやってみたけど、英語がどうこうよりも、何をするべきなのかさっぱり分からなかった。
なんかしら攻略本でもなきゃ無理だわ・・・
はまったら超おもしろそーだけど、まだまだ宇宙に旅立つには早すぎたようだ・・・
地上で頑張りますわ。
676:名無しさんの野望
09/05/13 15:23:27 3pKZnuUg
>>675
本体の日本語MODがリンク切れになってる気がするけど、
どこで手に入れたんだ?
677:名無しさんの野望
09/05/13 15:23:31 rXb3H8Pc
慣れれば仕組みは大して難しくないよ
Civとかを遊んでる人ならだいたい同じ要領でいけると思うんだけど
ターン制の版図拡大ゲーム初めてなのかな?
最初は小さいマップでインターフェースをめちゃくちゃ押しながら
何が起きるか理解して、AIの動きも観察して、そのまま1ゲーム通してやれば
少なくとも基本構造はわかると思う
678:名無しさんの野望
09/05/13 15:32:06 qOOZw/KA
>>676
文章他はそのまま日本語化できるし自力でやったんじゃ?
他人任せにしてるとイベントで納得いかない文とか多いし
679:名無しさんの野望
09/05/13 15:38:27 3pKZnuUg
>>677
いやいやいままで日本語MOD適用してなかっただけで、
試しに入れてみっかな、と覗いたら切れてたからさ。
スペースTBS、RTSは一通り持ってるかな
680:名無しさんの野望
09/05/13 15:43:31 rXb3H8Pc
いやいやあなたへのレスじゃなくて>>675さん宛だわよ
681:名無しさんの野望
09/05/13 15:45:01 3pKZnuUg
>>680
おおぅ、そっかースマソ
682:659
09/05/15 21:46:19 IaGbECVE
バグの発展情報を確認したら、書き込み自体がなくなってる。
というわけで、SEV1.79patchをダウンロード中です。
683:名無しさんの野望
09/05/16 12:18:44 rh14vf6J
SE5.1.79プレイ中
久しぶりにやったら、敵がdrone,fighter群で守りを固めててえらい苦戦してる...
684:名無しさんの野望
09/05/17 22:50:46 Skwb+hb+
GC2で船の部品を自作した・してる人ってココには居ないかな?
685:名無しさんの野望
09/05/23 05:52:11 z5C/7/g5
SoTS:AMoCの和訳が全然終わらない件について。
テック関連とシナリオ、Zuul設定はもうちょっとで一段落なんだけど、他種族とセクション、基本文はまるで手付かず。
つーかチュートリアルなんて触る気にもならん。
息抜きにぴったりな宇宙ゲー出てないかなー……とか探してたら、
URLリンク(www.worthplaying.com)
あひぃぃぃぃぃぃぃ!
嬉しい事は嬉しいんだが、テック翻訳は地獄だから今からイヤな汗が出てくる……
特定行で一部単語を使うとハングする癖に、他行じゃフツーに通ったりするから、
ちょっと訳しちゃチェックとバックアップの繰り返しで大変なんだよorz
686:名無しさんの野望
09/05/23 08:44:38 H/4qrpsv
また出すのかw
いい加減拡張出しすぎな気が
687:名無しさんの野望
09/05/23 12:36:17 7HQonAa0
KerberosはNorth Starを早く出して欲しいな
688:名無しさんの野望
09/05/28 00:49:13 oOrl2s5T
このレス見てSE5やってみたくなったんで買ってみたんだけど、日本語化してプレイ中なんだが、AIの技術開発がぜんぜん進んでないみたいなんだけど何か導入の仕方間違ってるのだろうか、誰か教えてください。
689:名無しさんの野望
09/05/28 13:46:08 T/PRSbmk
>>688
デフォルトのAIだとそんなもん
balance modの導入お勧め
URLリンク(www.captainkwok.net)
690:名無しさんの野望
09/05/28 23:28:23 t0d8Q2mi
今更MoO2始めたよ。
マスターオブマジックプレイしてたんで多少理解できるけど
やっぱり英語はきついねぇw
とりあえずマニュアルを機械翻訳して解読するかなぁ・・・。
691:名無しさんの野望
09/05/29 00:18:28 hkgsj0t/
>>690
有名なHPだからご存知かもしれませんが参考までに。
//shinogu.homelinux.com/4/moo2/index.htm
692:名無しさんの野望
09/05/29 01:30:27 qSFKLMth
AI War: Fleet Command
URLリンク(www.arcengames.com)
Impulse見て気づいたんだけど、こんなゲーム出てたんだね
あと、SotS:Ultimateが$20とセール中
693:名無しさんの野望
09/05/29 02:01:42 5b7pdvTX
SoTS:AMoCの和訳、テック方面が終わったんでうp。
URLリンク(uploadr.net)
一応AMoC1.66bで起動成功してるんで大丈夫とは思うが、各自テストしてもらえると嬉しい。
あと、改行がちょっとアレなのと一部の文字化けは今のところ仕様。
Zuulが訳すればする程キモい件について。
694:名無しさんの野望
09/05/29 02:34:03 2qLpS1E3
SotS全部いりは、明日か明後日かにGamersGateで
一日だけ$15で売られるらしいよ
今Impulseで買うのは待ったほうがいいかも
695:名無しさんの野望
09/05/30 09:20:00 kWo25dyX
>>693
和訳乙です
無事起動して日本語になりました
内容面でちょっと気になった部分などは
URLリンク(uploadr.net)
にテキストであげておきます
あと、おじゃまでなければどこか指定してくれれば
そこの部分の翻訳を分担しますよ
Liir、Morrigiの種族設定あたりやりましょうか?
696:名無しさんの野望
09/05/30 20:20:54 A7xWRQ+v
>>695
テスト並びに協力の申し出、ありがとうございます。色々と参考にさせて戴きます。
LiirとTarka、チュートリアル辺りを是非お願いしたい。担当して頂けますでしょうか。
Morrigi、Human、Hiverは気分転換も兼ねて既に着手しておりまして、何とかなりそうな気配です。
つーかZuulがもうね(ry Arinn Dembo女史はっちゃけ過ぎ。
あと、対案についてなのですが、非常に良い塩梅で感謝しております。喉に刺さった魚の骨が取れるといいますか。
活動停静は俺も「どう見ても冷凍睡眠です本当に(ry」と思うのですが、原文がCryostasisじゃないのがネックで、
超人でロックなあのお方の世界やリングワールドで言うところの「停滞フィールド」なのか、
ガスなどの手段で低体温化・活動遅延し、心拍数を著しく抑えているのか、一気にカティンコティンなのかが判然としない。
それでほぼ直訳にしています。あと、個艦防御はそういう軍用語なので堪忍して下さい。
ドローンは作中では回収の度に損傷を修復します。それで理解し易いように修復になっています。
そこを直すより前後の文を推敲した方が良さそうですが、このゲームの不明瞭な字数制限が許すかどうか。
余談ですが、修理機能の所為でドローンが短時間で自爆、長い再装填の後発射を要求する生COLは無用の長物となっております。
あとはもう、全面的に活用させて頂こうかと思います。
つーかProliferateは技術名を直訳以外から考え出さなくては。WH40Kよろしく(人口)過密?(異星種)急増?
今まで「お前らもっとセクロスしろ技術」とばかり思っていましたが、それなら上がるのは人口上限より人口増加率ですよね……orz
最後に、本当にご協力ありがとうございました。
697:名無しさんの野望
09/05/30 20:27:43 f2Ndv5+3
SotSもなかなか評判いいみたいだけど、戦闘のアクションてどんな感じなの?
ぬるいフライトシムみたいなのかRTSみたいなのか気になる
SotSの愛好者の人はよかったらどんなとこがどういいのか教えてください
698:名無しさんの野望
09/05/30 20:34:47 CduV0VJQ
船体が派手にぶっ壊れるのがいい
699:名無しさんの野望
09/05/30 20:49:01 5Uw86+Jd
>>697
愛好者ではなくデモやっただけだが
戦闘は簡単なRTS
・場に登場できるユニット数に制限があって大艦隊で押しつぶすのが多少やりづらい
・各艦には砲塔ごとに射界があり、向きを考える必要あり
・エンジン、砲塔、ブリッジぐらいの部位ダメージがあってパーツが壊れていく
・グラフィックは古臭い変なセンスだがエフェクトはかっこいい
・インターフェースがわかりづらい&カメラがつかいづらい
・最近出たスペース4xのなかでは一番戦闘が面白いような
6月に拡張がもう一個出るらしいから、そうしたら
またDL販売で全部いりが出ると思うのでそれを買う予定
ついでに>>692もやってみた
陣営にわかれてつぶしあいではなく人間が全員協力して
AIの大帝国をつぶすCOOPというのが面白い発想だと思った
(AIを怒らせて目をつけられない程度に攻撃するとか)
今時完全2Dなのも素敵
システムは複雑に見えて超簡単、操作面もわりとよく考えられてる
しかしグラフィックがあまりにもしょぼくてどうにもこれ以上プレイする気にならなかった
虫のように動く艦船が気持ち悪すぎる
700:名無しさんの野望
09/05/30 20:55:59 f2Ndv5+3
>>698-699
なるほど、ありがとう!
全く食指が動かないんで今日届いたU15イメージビデオでマスかいて寝ます。
701:名無しさんの野望
09/05/30 22:27:37 AHcO3beQ
Sotsの惑星攻略はRTSじゃなくて完全パスして
ただの戦略ゲーとして遊ぶやつもここにいるんだぜ。
あとはAMoC出てからUltimateが値下がりするまで
かなりかかったからな。待ちきれるんならどうぞ。
ただ待たないと、Ulitmate<<単品価格になっちまうから、
それまでDemoっとくのもあり。
つーか、X3:TCばっかやっててSotsなんて
もう何ヶ月もやってねぇけど。
702:699
09/05/30 22:47:02 5Uw86+Jd
そうか、俺も購入を迷ってたもんで
そのレスを読んで思わず買ってしまったw
今度出る拡張は単なるミニ追加データパックみたいなもんらしいから
Ultimateだけでしばらく遊んでみるよ
その前にSinsとgalciv2をなんとかしないといけないが・・・
703:名無しさんの野望
09/05/31 02:32:01 yAXiYIiV
>>702
ガンガレ。多分次先も利益を出す必要があるだろうから、
Ulitmateになるまでは少しかかるだろうし。
あと積ゲーならみんな一緒だって。おれは、Gamersgate(GG)、steam、
Impluseとは古い付き合いだし、ようやく休止を決意したMetaboliと、年間契約の
Gametapがあるから、スペシム、宇宙RTS(TBS)だけでもヤバイことになってる。
それに6/4にLight of Altairがでるし、>>692も検討中だし・・・
704:名無しさんの野望
09/05/31 02:32:24 yAXiYIiV
次先→次作
705:名無しさんの野望
09/05/31 04:18:35 GujJNSLt
なんだかDL販売で積むと箱積んでる以上に申し訳ない感があって
誰にかはしらんがでも最近はSteamとGGでだいぶ慣れてきたよ
Light of Altairってのも結構面白そうだね
単なるコロニー発展系かと思ったら艦の設計とか艦隊戦とかあるんだ
価格$15ってのもありがたい
戦闘時のダメージ数字だけは何とかして欲しいがw
URLリンク(www.saintxi.com)
URLリンク(www.4gamer.net)
それとGamer's GateのSword of the Stars Ultimate Collectionが$15ってセール、
1day onlyとかいってまだやってるよ
もうすぐ消えると思うから欲しい人は今すぐに
706:名無しさんの野望
09/06/06 02:13:05 CD6UhEKK
Light of Altair、2chに買った人が二人いることはすでに掴んでるが
どう? デモを遊んだ感じだといまいち良さがわからなかった
コロニーの発展がだんだん面倒になるのと
設計できるにしてはパーツが少なすぎるような
707:名無しさんの野望
09/06/06 13:10:10 OLpID0nT
>>706
普通のスペースRTSを想像するとちょっと違う。
2面まではただの箱庭パズルで、3面から敵が攻めてきたりする。
708:名無しさんの野望
09/06/07 22:17:46 L+9Q8p1E
ちょっと変な質問になるんですが、Space Empires V のパッケージ版のシリアルキーってどこら辺に書いてあります?
今日届いたんですけどシリアルキーぽいのがなくて途方にくれてます・・・
709:名無しさんの野望
09/06/07 22:26:14 U2ymlzNH
Steam版だからわからんが、箱の中とかにシール貼ってない?
あとマニュアル類の裏表紙とか
710:名無しさんの野望
09/06/07 22:51:44 7RnxnNb0
持ってないからアレだけど
CDケースにシール
マニュアルの裏にシールあたりが普通
711:名無しさんの野望
09/06/07 22:55:03 L+9Q8p1E
マニュアルは無いみたいでオンラインマニュアルがあるだけみたいです。
大体はCDケースにシリアルが貼ってあることが多いけどそれも無かったので・・・
Steam版買えばよかった・・・orz
712:名無しさんの野望
09/06/07 23:02:11 FRjsRIbs
そもそもシリアルキー入力求められるの?
713:名無しさんの野望
09/06/07 23:11:54 MkEdNqXN
URLリンク(www.spaceempires5.com)
Hmm, I found an unlabled white sleave with a keycode....
714:名無しさんの野望
09/06/07 23:33:29 ZoMO6ISU
とりあえず非常手段に訴えろ
Space Empires V cd-key でググルと最初のページの真ん中くらいに・・・・
715:名無しさんの野望
09/06/08 00:41:28 66QIqZz5
みつからないですね・・・
非常手段は心が痛むし・・・
Steam版買うか・・・
アマゾンからだから輸入もとのサポートなんて無駄だし
716:名無しさんの野望
09/06/08 01:49:07 yBtZUODm
>>715
駄目もとで、販売元と
URLリンク(www.malfador.com) のSE:V リンクで聞いてみたらどうかな。
一時ネットDRMが騒がれたけど、大体リセット対応してくれるから
最近はDLサイトでしかゲーム買わなくなったよ。
717:名無しさんの野望
09/06/08 01:54:00 Ta8Yp1oz
シリアルなしでインストールできるって事はないの?
以前SE4をシェアウェアサイトで買ったときは確かシリアルなかったけど
輸入がダメならパッケージ版のパブリッシャに直接メール出してみたら
718:名無しさんの野望
09/06/08 19:47:11 OkAEQVlH
メディア自体に印刷してある場合もあるよ。
CD-ROMを取り出してごらんよ
719:708
09/06/10 00:52:25 m+Gdrced
パッケージ版のパブリッシャに直接メール出したら、シリアルの再発行の手続きをとってくれたので解決しました。
皆様もいろいろと案を出していただきありがとうございました。
720:名無しさんの野望
09/06/12 01:15:02 HEtUYFwY
Gamer's Gate Sword of the Stars Ultimate Collectionが$7.99
この間の$15セールはなんだったんだ・・・
721:名無しさんの野望
09/06/12 02:07:20 S4HUmm6k
GG飛ばしすぎだろw
来週のArgosNavalYardの販促なんかな
722:名無しさんの野望
09/06/12 02:13:57 GyJ0zodp
えっ? サイト見ても$29のままだよ
メールでのセール予告かなんか?
723:名無しさんの野望
09/06/12 07:12:05 9ji0s4Or
>>722
GGのメールnewsは英語SPAMにするには価値があり過ぎるとオモ。
724:名無しさんの野望
09/06/12 14:17:06 ixpu4abi
SotS $15で買っちまった…。俺のバカ…。
725:名無しさんの野望
09/06/12 15:13:47 GyJ0zodp
俺もw
まあ$15でも十分安かったからいいけど
726:名無しさんの野望
09/06/12 16:18:26 F+u+D3fr
おお・・・
15$では食指が動かずU15イメージビデオで(ry の俺も、7.99$なら買うことにしたよ
やはり気が乗らないときにはスルーしとくとイイコトがあるな
727:名無しさんの野望
09/06/13 22:18:41 5yFx/xgZ
Sword of the Stars 買ったどー
植民しまくってたら何もでけんようになった\(^○^)/
むずいな
728:名無しさんの野望
09/06/15 07:03:05 rQJkOXQQ
Space Rangers シリーズを日本語化してみよようといろいろ漁っているが、
Mod用のツールを公開してたロシアのサイト(というかそのユーザ)が
落ちてしまって、今では入手困難だな。Forum見るとModを作ること
自体が悪いことのような表現も見られるし、良作なのに残念だな。
729:名無しさんの野望
09/06/16 11:05:42 62vDeN+x
SotS AMoC 1.6.7 Update Details...
URLリンク(www.kerberos-productions.com)
730:名無しさんの野望
09/06/18 11:49:09 UMjlOwd+
SotSを新しく始めるには新拡張パック(Argos Naval Yard)入りの全部パックだと思われる
Complete Pack($15.99)っていうのをSteamで毟ればいいのかな?
731:名無しさんの野望
09/06/18 15:35:08 uf3fXAH6
うん、それで完璧
SotS、以前のセールで買ったのを今やってるんだけど結構面白いね
システムの深さ、自由度、複雑さではGC2に負けるが、
自分で操作する熱い戦闘と種族ごとの強烈な個性、ランダムなテックツリーがいいと思った
リサーチプロジェクトで科学者暴走とか細かいアイデアも素敵
無印発売のころデモやったときはいまいちに感じてずっと避けてたが
これだったらDl販売じゃなくて箱で買っても良かったかもな
小説つきのコレクターズエディションがいまさら気になる
それと拡張を入れてく度にロード画面が変わるらしいが
Ultimate Collectionだと強制的に全パックインストールされて
全部AMOCのものに差し替えられてしまう
無印のが見てみたいんだけどどうすりゃいいんだろ
732:名無しさんの野望
09/06/19 20:48:56 eLGDumFc
SotS ANYのAMoC(>>693)から追加された部分の日本語化でもやって
みようかと思ったが、洋ゲーによくあるスペースの数の修正とか、
アポストロフィに8ビット文字0x92が使われるのを修正したり、放置
したりでX3:TCの六分の一程度の量なのにやる気が失せるな・・・。
いくつか発表済みの日本語化and日本語訳をこなしてきたが、
SotSはあんまプレーせんし、>>693、>>695の今後に期待するか・・・。
733:名無しさんの野望
09/07/12 15:37:01 ahJ2RhAq
GC2でマップとシナリオ作っているとこみつけたで
URLリンク(www7a.biglobe.ne.jp)
734:名無し
09/07/15 05:32:19 luxBrUW9
前からあるで
735:名無しさんの野望
09/08/09 22:23:56 gvtc/EXJ
GC2通常版の日本語化ファイルってもう残ってないですかね?
もしあれば頂きたいのですが・・・
736:名無しさんの野望
09/08/09 22:58:28 YZciQn/H
>>735
割れ乙
最新版の他のVerとかのファイルは単にアップデートされた部分が
追加されただけで中身が大きく変わってる部分は少ないよ。自分
でファイルバックアップしてから日本語に書き換えれば済む
737:名無しさんの野望
09/08/11 09:23:20 fDpq+Dsw
最近興味が出てきたんだけど
日マってどの程度の出来のもの?
それなりにプレイの指針なり、データなりが載ってれば
買おうかと思ってるんだけど。
インストール手順と操作方法だけ、みたいなペラ紙だったらパス。
738:名無しさんの野望
09/08/11 10:50:21 IvQeC56w
>>737
完全日本語版とでもなってない限りは大体そんな感じなのが多いと思うわ
739:名無しさんの野望
09/08/12 04:25:00 KJBVmnq6
>>737
そもそもどのゲームのこと?
日マ版という以上、ペラ紙だけってことはないはずだが
たいてい内容は元の英語版マニュアルを良くも悪くも翻訳しただけだから
元のに書いてあればあるし、なければない
steamとかで買ってないゲームでもpdfのマニュアルが見れる場合があるから
それ見て判断したら
740:名無しさんの野望
09/08/12 10:05:21 tHXLE0dP
おっと、すいません。GC2です。
込み入ったゲームみたいなんで
とりあえず、日マ買ってみます。
741:名無しさんの野望
09/08/12 10:54:15 ohUQvmcq
GC2、英語マニュアルすら読まずに遊んだけどなんとかなったよ。
やっていくうちに覚えるさ。
742:名無しさんの野望
09/08/12 19:42:02 Ud/Mp6Bf
GC2ならImpulseで丁度セールやってますよ
指針やデータに関しては、アップデートで役立たずになるから
載っていようがいまいが期待しない方が良いですよ
GC2日マ版だとTAがv2になる前の発売だったと思うし
743:名無しさんの野望
09/08/25 12:39:03 cnTrkXxg
GC2
GC2JP : URLリンク(www2.tbb.t-com.ne.jp)
こちらのサイト様で公開されているTA用翻訳データの更新が停滞して、そろそろ半年といったところでしょうか。
そこで勝手ながら、DA用翻訳データとTA用翻訳データをお借りして、それを元に更に完成した状態に向けて翻訳作業を進めています。
英語に関しては素人の為、誤訳等も多々認められると思いますが、チュートリアルやキャンペーンを除けば、現在翻訳作業は7~8割ほど進んでおります。
しかしながら、GC2JPの管理人様とは全く面識が無く連絡先もわからない為に、公開する方法を悩んでいます。
もしGC2JPのサイトの管理人様、居られましたらレスをお願いいたします。
また、TAの翻訳版を心待ちにしている方も居られるかも知れませんので、
仮のUPとして、GC2JPのサイト様がリンクを張っている外部ローダに ファイル名:11195322.zip UP時刻:09/08/25(Tue),12:34:10付でUPしておきます。
ほとんどの翻訳データは、GC2JPの管理人様を始めとし、593氏 780氏 150氏 445氏 によって製作されております。
上記の事実を踏まえた上でダウンロードしてください。
長文失礼しました。
744:名無しさんの野望
09/08/25 18:48:41 0Ke/OCrM
いただきますた。thx!
休みが取れたらいれてみる
745:名無しさんの野望
09/08/25 21:14:52 p9XlM0c1
>>743
作業本当に乙。根気要るから翻訳は本当に疲れる
746:名無しさんの野望
09/08/26 14:16:29 ANo9wDRh
よく確認したつもりでしたが、上記の翻訳者中に634氏 672氏 732氏 750氏 が抜け落ちてしまっていました。
申し訳ないです。改めて訂正致します。正しくは、
ほとんどの翻訳データは、GC2JPの管理人様を始めとし、634氏 672氏 732氏 750氏 593氏 780氏 150氏 445氏 によって製作されております。
となります。上記の通りですので、利用する方は再度ご確認をお願いします。
747:743
09/08/26 18:19:50 ANo9wDRh
連投失礼します。翻訳作業の進行 諸事情を記載したreadmeを同梱。
同上のアップローダーにて ファイル名:11195509.zip UP時刻:09/08/26(Wed),18:11:13 付でUPしました。
748:名無しさん@そうだ選挙に行こう
09/08/30 04:55:23 t3KtO151
乙です!
しかし、私がこのことに気づいた時には、既にアップローダーから流れていた‥‥
次の区切りでアップされるのを待つことにしよう‥‥
749:名無しさん@そうだ選挙に行こう
09/08/30 05:54:02 NEGK0+57
スレ違いかもしれないけどSE5でワープポイントまでのテクノロジーの道筋って?
すごく・・・悩んでます・・・
よろしくお願いします。
750:743
09/08/30 14:25:15 gVaS7x+w
GC2 翻訳進行させました。 11196338.zip 09/08/30(Sun),14:21:31
751:名無しさんの野望
09/08/31 00:11:36 O/M9kqgH
>>749
悩む前にマニュアル
752:名無しさんの野望
09/09/01 02:16:09 F10UQKi8
>>750
乙です!
いただきましたー
753:名無しさんの野望
09/09/05 18:12:25 p2EoJZvN
Space Empures V がSteamで7.5ドルなんだけど買ったほうがいいかなー
RPGとEU:Rやってるんで、今すぐやる時間ないんだけど
754:名無しさんの野望
09/09/05 18:25:42 DffxcMZM
買っとけ
755:名無しさんの野望
09/09/05 18:26:18 p2EoJZvN
>>754
ウィッス
DL始めました
756:名無しさんの野望
09/09/05 21:01:23 RvEMIobI
それより今買うならImpulseのSoaSEじゃないか
拡張とセットで$20だよ
757:名無しさんの野望
09/09/05 21:08:53 3vWi5aLH
む
しかしあれRTSじゃないっけ?
あと拡張も日本語化できる?
758:名無しさんの野望
09/09/05 21:59:59 RvEMIobI
戦闘も内政もリアルタイムでやらなきゃいけないだけで、
これ系でできることはほとんどできるよ
少なくとも一般的なRTSとは違うと思う
あと拡張の日本語化ファイルもwikiにはあった
本当に出来るかは試してないのでわからないけど
759:名無しさんの野望
09/09/06 10:51:43 gfeMuy4q
つまりRTSだろ
760:名無しさんの野望
09/09/06 11:09:36 ZbeiNDkH
RTSじゃダメですよねぇー
761:名無しさんの野望
09/09/06 11:13:32 KkSkb80G
駄目じゃないが、ここで薦めるならRTSだって言っておかないと買ってがっかりする人もいるかもな
20$はお買い得だと思うけど
762:名無しさんの野望
09/09/06 13:21:39 XXizxueO
>>757
分類的にはRTSだと思うけど俺的には結構遊べた、
拡張も込みで日本語化できるよ
763:名無しさんの野望
09/09/06 13:36:00 p2E79y0W
>>758 >>762
そうか、お薦めなら買ってみるわ
ありがとうな
764:名無しさんの野望
09/09/06 21:49:12 S4PY9UoT
>>750
久しぶりに来たら、GC2翻訳が進行してて喜んだ。
しかしうpファイル流れてて悲しんだ・・・
765:名無しさんの野望
09/09/07 01:20:50 z7bhdQas
再UPして欲しいならはっきりそう言えばいいのに
766:743
09/09/07 05:53:05 SQIXq82w
もう一度UP致しました。前回のと同じ物です。11197569.zip 09/09/07(Mon),05:44:28
767:764
09/09/07 23:28:35 FHovHOG+
>>766
再うpありがとうございました。
768:名無しさんの野望
09/09/09 16:02:54 hvpBp52G
ログ見てなかなか良さそうだったから
Sword of the Starsの全部入り買ってみたけど
ハマるわこれ
気がついたら時計のてっぺん回ってりとかで困る
769:名無しさんの野望
09/09/09 16:49:23 ognCCrHV
Sword of the Stars を買ってみようかと思って色々調べてたら
gamersgateのParadox半額セールで買って既に積んでた
危うく全部入り買うとこだった
770:名無しさんの野望
09/09/11 00:25:23 o4exQRmt
>>743
今日から参戦。感謝!
771:名無しさんの野望
09/09/12 01:00:11 xFhSReNq
GalCivのwikiなんてあったんだ。
とか思って見たらすごい投げっぱなしで、がっくり。
772:名無しさんの野望
09/09/17 10:40:05 u3hknnCH
GC2翻訳ファイル流れてしまっているのですが、GC2翻訳をされている方再アップお願い出来ないでしょうか?
773:名無しさんの野望
09/09/17 11:57:20 axXmifF7
何故流れてしまうような所にアップするのか
774:743
09/09/18 07:57:37 KyCcos/j
連絡を取れていない状態のまま、自分の管理下にUPし公開してしまうのは気が引けたので、
GC2JP様がアップローダーとして指定しているサイトにUPしていました。しばらく待てば返答が頂けるかなと思ったのです。
まだ連絡は取れぬままですが、あまりに早く流れてしまう為、自分のサイトにUPしました。URLリンク(ninemoon.searchnavi.jp)
左Menu の Contents → GC2日本語データ置き場 からDL出来ます。
775:名無しさんの野望
09/09/20 00:29:48 Ar+Ke4+g
アノマリィだけ翻訳してみた。
URLリンク(spreadsheets.google.com)
原文をコメントアウトしてるので気になったら直して使ってくれ。
776:743
09/09/20 07:59:22 F2v9UK1i
>>775
とても丁寧に翻訳されていますね。乙です。
早速、775氏製作のアノマリー説明ファイルを同梱しました。新規の方は別途にダウンロードする必要はありません。
また上記の関係で、Readmeの翻訳者関連の記述を更新しました。
777:名無しさんの野望
09/09/25 00:53:36 V7OwBqI6
引き続き評議会を翻訳
URLリンク(spreadsheets.google.com)
ただstartax01でSubQuestionは
What weekly tax is fair?
になってるんだけど、optionのほうは
5 bc/month
とかになってるのが、よく分からんなぁ
778:名無しさんの野望
09/09/26 11:45:53 NHMyf5Qp
SE5やってるんですが
アステロドからの資源採取ってどうやってやるんでしょうか?
779:743
09/09/26 16:50:02 dlt7ATcv
775氏(>777)の書き込みを見て あれおかしいな と思って公開中のファイルを確認したのですが、必要なはずの多数のファイルが私の作業ミスで同梱されていませんでした。
どの時点から抜け落ちていたのか良くわからないので、今までにダウンロードされた方は、念の為に再度ダウンロードし直して下さい。
また、775氏の翻訳したUPIssues.xmlは抜け落ちてしまっていたファイル群の中に今までに翻訳された方のものがありました。
どうしようかと凄く悩んだのですが、折角翻訳していただいたので775氏作成の方を読み込むように同梱しました。
以前のものもファイル名zzz_UPIssues.xmlにて残してありますので、以前のままが良かった方は入れ替えて利用してください。
私の確認が不十分だったせいで、このようなことになってしまって、本当に申し訳ないです。すみませんでした。
780:743
09/09/26 17:12:39 dlt7ATcv
もう775氏にはなんて詫びたらいいか…
以前のファイルの672氏にも… とても申し訳ないです
781:名無しさんの野望
09/09/26 18:46:05 qw0L7UYX
>>778
採掘関係3種類あるけど15まで研究すると宇宙船に取り付けれる採掘ユニットが解禁されるよ
採掘には燃料(推進剤の方)が必要なので、ソーラーシステムとか積んだ船じゃないと永久機関になれない
1つのユニットで100使うから3種類積んだ場合は1ターンで最大300以上回復できないといつか燃料切れで採掘が止まるので注意
戦闘にならないこと前提だけど、極力マテリアル消費を抑えた小型の船で低コストのイオンエンジン、Lv22ソーラー2基、採掘ユニット3種積むと無駄が少ない
あと1ヶ所に1隻までしか効果がない、未開拓惑星にも効果があるってポイントも覚えとくといいよ
782:名無しさんの野望
09/09/26 23:20:32 C8tBck8a
ありゃ、そうでしたか。
訳は以前の方がすっきりまとまってて、断然いいですよ。
私のは固くて、まだまだ勉強が足りませんね。
比較されちゃうと恥ずかしいんで、外しといてください。
あと入植時のEvents.xmlが無いのは、DAの物を参照して訳して
かまわないんですか?
783:743
09/09/27 09:08:11 5ydwRPS0
うーん。私もちょっとわからなかったので色々試してみた所、
どうやらTAでは、動作に必要なファイルがTAの\Data\Englishに存在しない場合、DA用→無印の順にそれぞれの\Data\Englishからそのまま読み込むようになっているみたいでした。
そして私はGC2JP様で公開されているDA用の翻訳データ[Dark Avatar 1.8g(1.80g.100)]を入れたままでTAをしておりました。
Events.xmlはTAの\Englishに存在せずDAの\Englishから読み込むのが仕様なようで、DAの翻訳ファイルが必要な事に今まで気付いていませんでした。
784:743
09/09/27 11:01:18 5ydwRPS0
↑(783) 途中送信してしまい、元々乱文な物が更に酷いままで、すみません。続きです。
更に調べてみたところ、AsteroidFieldMiningBaseModules.xml EpicParagraphs.xml PoliticalParties.xml ResourceTypes.xml も、
同様の理由でデフォルトではDAのものを読み込んでいるようなので、配布しているTA用の翻訳データに全て同梱する事にしました。
これらは本来TAの\Englishには含まれない物ですが、これでも正常に動作するようです。
これでTA用翻訳データ単体(DA用翻訳データを利用して無い状態)でも、今までに翻訳された全ての翻訳データを利用してTAが出来るはずです。
しかし、これらはまだ自分の環境でしか確認が取れていないので、テストして頂けると助かります。
また、UPIssues.xmlの件、了解しました。
隠れていた大きな問題点が指摘して頂けたお陰で解けたので、残る翻訳が必要な目立った箇所は、
English.str や screens.str 、ToolTips.tips の、私がゲーム中で見た事が無くなんと訳したら良いのかわからない記述や、私の力量では訳せなかった箇所
更には、
TechTree.xml の科学技術の開発完了時メッセージ <Details>
PlanetImprovements.xml の惑星改善の詳細解説 <S_Description>
部分などの砕けた表現で、私にはとても翻訳出来なかった箇所などがあります。
正直なところ、私の力量ではこれ以上の翻訳は厳しいのが現状です。
ですので、更に翻訳作業を進行するのであれば、全データを通じての他の翻訳とマッチしない部分の改訂や、上記部分の翻訳 をして頂けたら私も嬉しいです。
特に前者の 他の翻訳とマッチしない部分 については、私の翻訳は曖昧ですのでどんどん改訂していって欲しいぐらいでもあります。
最後に、私がこういう形で統括するのは恐縮ではありますが、Readmeの訳者欄に記述する名も教えて頂けたら、喜んで併記させて頂きます。
785:775
09/09/27 20:18:35 r/ncITHF
>>784
>テスト
こちらの環境では、今のところ使用に問題はありませんでした。
とりあえずは、ゲームの理解の上でも役に立つでしょうし
PlanetImprovements.xml の惑星改善の<S_Description>に手をつけることにします。
<Details>類の長文は、私がやるとぐだぐだになりそうなので
手のつけれそうなところだけ、つまむ形でよければ。
screens.str やToolTips.tipsは、ゲーム内でどういう風に使われてるのか
分からないと頓珍漢なことになりそうなので難しいですね。
あと、名前は775でお願いします。
786:名無しさんの野望
09/09/28 00:43:48 KDaGr81W
>>781
ありがとうございましたー!
ずっと悩んでたんですっきりしますた。
787:名無しさんの野望
09/09/30 10:51:00 ap9TuhTE
>>785
了解しました。私はPlanetImprovements.xmlを除くファイルの、違和感の残る部分を改訂しようと思います。
<Details>は私では無理なので、もし手を付けれる段階になりましたら再度レスお願いします。
788:名無しさんの野望
09/10/19 00:17:11 oX/htddO
GalCiv2 面白いんだが、操作系が本家のCivよりちょっと洗練されてない気がするな
大量の艦を繰り出すとわけわからんことにw
マニュアルちゃんと読めば便利な機能があるのかね
789:名無しさんの野望
09/10/24 00:18:51 0M9uVvVB
Gal2の嫌なところは問答無用で交戦状態に入るイベント
労働者が訪問した指導者を暗殺したとかマナーが悪かったとか
そのイベントごと消し去ろうと思ったがこれ系イベントが記述されているxmlファイルがみつからん
790:名無しさんの野望
09/10/24 00:50:09 yBJ1xZX8
Galciv2体験版やってみたけどどこがおもしろいのかよくわからん
インターフェイスは使いがたいしフォントは小さすぎて読みにくいしチュートリアルもない
いろいろカスタム要素が多いのはわかったが研究予約とかできんのかねこれ
だれかニコニコにプレイ動画とかあげたりAAR書いて解説してくれないかな
791:名無しさんの野望
09/10/24 01:25:26 KM4TgYN3
情報乞食を相手するのも面倒なのでニコニコにお帰りください