05/01/14 01:15:03
> 誤訳が片手で数えられるならば、良質の和訳
確かにそうだね。もっと多くの誤訳があっても、その和訳があるとないとで
プレイのやりやすさが全然違う、ということもしばしばある。
このスレでは(おそらくここ以外でも)、ちょっとした誤訳がどうしても大きく
扱われて、正しく訳されているところは特に評価されないことになると思う。
>>83に書いたとおり、誤ってないことを証明するのは大変だし。
このスレが和訳作成者に対する敬意をもちつつ、建設的に誤訳を見つけていく
ものになってほしい(というか、漏れもそれに協力したい)。