06/09/06 16:15:07 zTiHFQ6P
,.‐'´ `''‐- 、._ヽ /.i ∠,. -─;==:- 、ゝ‐;----// ヾ.、
[ |、! /' ̄r'bゝ}二. {`´ '´__ (_Y_),. |.r-'‐┬‐l l⌒ | }
゙l |`} ..:ヽ--゙‐´リ ̄ヽd、 ''''  ̄ ̄ |l !ニ! !⌒ //
. i.! l .::::: ソ;;:.. ヽ、._ _,ノ' ゞ)ノ./
おれたちはとんでもない思い違いをしていたようだ。これを見てみろ。
まず「うさ子」を英字で表記する
『USAKO』
これを逆にすると、
『OKASU』
そしてこれを更に日本語に直すと
『犯す』
つまり!『うさ子』という呼び名は『兎を犯したいという欲望の表れ』だったのだ!!