11/10/04 21:22:53.59 i+kN0W1R0
各組合せの言葉はハングルでは同音異義語となるのみならず表記も全く同じになる。意味は前後の文脈で区別するしかない。
童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺 紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞
火傷 画像 市長 市場 風速 風俗 映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道
犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥 お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意
読者 独自 団扇 負債 停電 停戦 大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度
声明 姓名 無力 武力 全員 田園 定木 定規 全力 電力 代弁 大便
捕鯨 包茎 地図 指導 素数 小数 対局 大国 誇張 課長 インド 引導
初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史 発光 発狂 定額 精液 火傷 画像
反戦 反転 反日 半日 武士 無事 無力 武力 電車 戦車 連覇 連敗
恨国 韓国 祈願 起源 放火 防火
例:
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
↓
チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
明らかに近代文明に対応した言語ではなく、これで歴史をまともに伝えられるわけがない。
日本が発展できたのは、西洋の先端知識を自国語で翻訳できたから(これは日本語というより漢字の功績かもしれないが)。
近代学問の複雑な抽象概念を自国語で表記できるかどうかは致命的に重要。多くの後進国は自国語で表記できず英語を使ったりする。