【マスコミ】フジテレビのドラマで日本を罵倒するスラングが放送 意訳「日本ファック (byフジ)」 「セシウムさん」以上の不祥事?★47at NEWSPLUS
【マスコミ】フジテレビのドラマで日本を罵倒するスラングが放送 意訳「日本ファック (byフジ)」 「セシウムさん」以上の不祥事?★47
- 暇つぶし2ch771:名無しさん@12周年
11/09/12 00:25:38.33 cg1XW/Sb0
ところでJAPって当時の連合国軍側つまり
英語圏の人たちが使ってた蔑称でそ?
なんで韓国が便乗して使ってるのかと。
韓国人がJAPって得意げに使ってるのを見て
英語圏の人たちはどう思うかね?
昔、日本でもロシア人のことをロスケって言ってたことが
あるらしんだけど、韓国人が「ロスケ」って使ってたら
正直「ハァ?」だし、
かなり冷やかな目で見ると思うんだよね。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch