【マスコミ】フジテレビのドラマで日本を罵倒するスラングが放送 意訳「日本ファック (byフジ)」 「セシウムさん」以上の不祥事?★15at NEWSPLUS
【マスコミ】フジテレビのドラマで日本を罵倒するスラングが放送 意訳「日本ファック (byフジ)」 「セシウムさん」以上の不祥事?★15
- 暇つぶし2ch814:名無しさん@12周年
11/09/10 09:18:23.68 mr/F0twN0
JAPは日本の略語でJPと同様の意味です。
JAP18はサッカーのアンダー18のことで、世界中で一般的に使われています。
また、JAPは差別擁護だと珍説がありますが、JALはどうでしょうか?
社名をJPLに変えなければならなくなります。
なんら問題ない表記です。日本人の被害意識が問題を大きくしたでしょう。
後ろめたいことがあったからでしょうか?
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch