11/06/21 09:44:20.22 7YrsoP6p0
>>66>>76
朝鮮人の価値観ってものを理解していないからこうなった。
俺たちとは「根本的に価値観の違う民族」なんだよ。
日韓翻訳チャットを通して見る韓国
URLリンク(fetia.blog34.fc2.com)
一時期、日韓チャットで韓国人が「易地思之」という四字熟語を盛んに口走っていたことがありまし
た。この「易地思之」という四字熟語は、日本ではまったく見かけませんが、なんでも「相手の立場
に立って考える」という意味の成語のようです。つまり、これが韓国版の「思いやり」に相当する言葉
と考えて良いかと思います。
しかし日韓チャットでは、この四字熟語を口走る張本人たちが、相手の立場に立って考えるというこ
とを一切しませんでした。どうやらこの「韓国版思いやり」の言葉は、他者に対して「相手の立場に
立って考えろ」と教え諭す言葉で、それが自身に向けられることはないようです。
つまり「思いやり」の中心軸が常に自分にあるのが、「韓国版思いやり」と考えた方が理解しやすい
でしょう。彼らが自分から他人へ思いやるということは決してありませんが、他人は常に自分を思い
やるべきと考えているのが、韓国人です。その期待を裏切る相手は、無条件で礼儀に悖る相手と
して、非難の対象となるのです。
もし彼らが他人の嫌がることをしたとしても、それはそうせざるを得ない彼らなりの理由があったわ
けで、嫌がることをされた相手は彼らなりの理由を「韓国版思いやり」の心で理解し許すのが当然
と、彼らは考えているのでしょう。