10/12/03 01:28:22 lTN0ONri0
韓国産ドラマを見てると、自分の子を姓から呼んでいるじゃん。
母「ユソン!」
子「オモニ!」
これ、おかしくないか?! なんで自分の子を呼ぶのにわざわざ氏名で呼ばなきゃ
ならんのよ。w
ユ・ソンで氏名だもんな。日本人で、
高橋ゆかりという母親が仙谷由夫という子どもを呼ぶ場合はこうだ。
母「センゴクヨシトー!」
子「ママ」
どう見てもおかしいだろ。日本人の苗字は二文字が多く、一々呼びづらいんだよ。
チェとかシン、ペなら不自由しないだろうがこっちは違うんだから無理。