ガールズ&パンツァーのエロ画4at ASCII2Dガールズ&パンツァーのエロ画4 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト33:名無したん(;´Д`)ハァハァ 13/05/18 23:10:45.70 B+lY2NWM やっぱイカよりトロの方が食べたいよ。 テトリスを思い出すわ。 34:名無したん(;´Д`)ハァハァ 13/05/18 23:11:50.41 B+lY2NWM ルーベッツのシュガーベイビーラブも全然違う歌詞だったな。そういえば 35:名無したん(;´Д`)ハァハァ 13/05/18 23:34:05.01 iQk71Pl5 「カチューシャ」は、ロシア語のと比べてみるとよく訳された歌詞だと思う、 ダークダックスと加藤登紀子のとでは歌詞が違うけど。 36:名無したん(;´Д`)ハァハァ 13/05/18 23:46:37.08 NJZY+7f7 あ、俺が見た「ポーリュシカ・ポーレの日本語版には戦車出てこない」とか 「仲雅美のとボニージャックスのとではポーリュシカ・ポーレの歌詞全然違う」とか 「カチューシャはロシア民謡と呼ばれてるが民謡ではない」とか書いてあったというスレは、 ガルパンとは全く関係無いスレなので、念のため 37:名無したん(;´Д`)ハァハァ 13/05/18 23:52:55.23 UxBiAhCi アニメキャラ板より この時流れていたBGMについて検索してみたら、 歌詞の意味を日本語に訳したサイトがあったんだ、 「娘達よ、見るがいい 敵を迎える備えは出来ている 我らが軍馬は早駆け そう、我らが“戦車”は快速だ」 …それでこのBGMが選ばれたのかな? 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch