11/06/13 02:07:11.72 abYvYdfn0
>>34
アメリカンなら、ジャム一瓶くらい軽くたいらげるんじゃね?
37:風と木の名無しさん
11/06/13 06:34:25.24 1s5nMpxL0
ピーナッツバター半分とか一食で食うしなあ
日本のよりずっと瓶でかいのに…
38:風と木の名無しさん
11/06/13 12:49:20.81 BSSCGi0r0
>>37
一食でどんなに食うのか…
数ヶ月ぶりにスラ読んだんだけど英語の読み方とか意味とか忘れちゃってgdgdだったw
母国語じゃないからかちゃんと出来ないからか間があくと読むの辛いわ
39:風と木の名無しさん
11/06/13 19:12:31.69 DDs8OWnr0
>>34
よくお土産に貰うのは500mLから2Lだね。
家庭にあるのは2Lが多いなぁ。
大きいサイズなのは朝ごはんもお弁当もおやつも夜食もジャム使ったりするからかな。
40:風と木の名無しさん
11/06/13 19:36:37.16 LaVHd6wF0
>>38
自転車みたいなもんだよ、乗ってるうちに身体が思い出す。
(↑この文句、英語の小説に多いよねw)
41:風と木の名無しさん
11/06/13 20:15:53.56 wNogh3t30
ジャム直食いの衝撃は、大昔テレビで見た「ソイレントグリーン」だった。
42:風と木の名無しさん
11/06/13 23:15:35.07 i1jNDinY0
>>36>>39
食べ過ぎだろ外国人w
そんなに食べるからスイーツハイになるんだな。
あれも日本じゃ見ないから最初は驚いたなそういえば。
お菓子でハイって、チョコ食べ過ぎで鼻血とかぐらいだし。
ちょっと違うけど。
43:風と木の名無しさん
11/06/14 20:30:01.54 WfDZVF0+0
一瓶とか甘ったるすぎるだろw
甘いイチャイチャficの事を「糖尿病をもたらす」とか「虫歯になる」って形容する事があるけど
本当になってしまいそうだ
話変わるけど行為中に受けが言う「please」が凄く萌える
「お願いだからやめて」じゃなくて「お願いもっとやって」が良い
切羽詰ったプリーズとか、それだけでご飯3杯食べれる
44:風と木の名無しさん
11/06/14 21:39:57.46 /uMKOSjh0
最中の台詞で萌えるのは受けの「take me」だなあ。
うまく日本語にできないけど。
45:風と木の名無しさん
11/06/14 22:12:20.13 29tkBtivi
>>44
それ好きだー。
BDSMでFuck meの代わりにUse me!ていうのも萌えた。
46:風と木の名無しさん
11/06/14 23:25:56.50 OzDk9QA/0
攻が受に Come for me とか
47:風と木の名無しさん
11/06/16 19:22:52.63 Oif7FCmv0
i2readerアップデートしたら、GoodReaderから開けなくなっちゃったよ。なぜだ。
ネットには勿論接続している状態なのにダメ。
同じ症状の姐さんいますか?
48:風と木の名無しさん
11/06/16 20:02:49.61 lrXq497Ri
>>47
マルチタスク対応になって、LastReadの本が自動で開くようになったからみたい。
アプリを閉じてからopen inしたら読み込めたよ。
49:風と木の名無しさん
11/06/16 20:28:16.85 Oif7FCmv0
>>48
ダメだどうしてもできない…。
姐さんのバージョンって4.1.1ですか?
さっきストア覗いたら4.1.1がきてたからアプデしたらこんなことに…おお…。
Stanzaとかでは開けるから、ファイルには問題無し。
i2readerが閉じてる状態でopen inしてもダメでした。
50:風と木の名無しさん
11/06/16 20:34:56.18 EYZhb6FW0
まったりスレで言うのもなんだけどさ
腐ってない話題ならそれ専用のスレへ行ってはどうかと思うよ…
51:風と木の名無しさん
11/06/16 20:44:29.87 Oif7FCmv0
>>50
失礼しました。
スラ読みに使っている人が他にもいたようなので、
同じ状況の人がいるかと思い、つい書き込んでしまいました。
以後自重します。
もし4.1.1のバグなら修正がくると思うので、
まだの人はアプデは待った方がよさそうです。
52:風と木の名無しさん
11/06/17 01:15:06.65 R2YBTtiA0
向こうの人ってクロスオーバー物割と好きだよね。
アメリカのドラマじゃ公式でやってるのもあるから、気兼ねないのかな。
考えるだけで笑える組み合わせとかあるから面白そうなんだけど、
まだ手を出してはいない、っていうか読む物多すぎて手が回らない。
アメリカの高校生っていう設定の
同居してる(キャラが実写映画版の)アラゴルソ&レゴラスの家に、
GWのデュオとカトルと、るろー煮ケソシソがホームパーティーで訪ねて来た、
みたいなシーンに、大昔一度だけ出くわした事はあるけど。
↑脳内で映像で再現するのが厳しかった、っていうかムリだった……。
53:風と木の名無しさん
11/06/17 01:20:16.01 eGw6ijvU0
AとBの殺伐エロを探していたはずなのに13,000字読んだらいちゃラブ最高だよね!になっていた…
アルエー?
54:風と木の名無しさん
11/06/17 02:47:02.22 LB0+B/Yn0
自分は二本ではA×Bがよく目につくジャンルで、
スラでも同じのを探してたのにまったく見当たらなくて、
長~いB×Aスラ読んだら、あまりにも切なくていい話でB×Aで萌えまくったよw
おかげで今は左右はどっちでもいいやって思えてる
55:風と木の名無しさん
11/06/17 03:42:08.74 a+F1lWpn0
なんでも萌えればおkさw
56:風と木の名無しさん
11/06/17 15:38:09.61 BoKPOpaH0
>>52
半生ならではのクロスオーバーとして結構よく見るんだけど、
スラッシュカプA×Bの片方が違うドラマの役で現れるっていうネタが好き。
アイデアは他愛ないんだけどね。
AとBが出会うところから読めて、しかし完全なAUでもない、
それぞれはそれぞれのドラマの職業や家族構成などを守ってるって感じがいいっす。
57:風と木の名無しさん
11/06/19 00:30:19.40 +PVrW4Y80
水泳部も謎だったが、knottingが何か未だに解らない。
狼男ネタでよく表記されてるんで、とげとげの付いたアレの事なのかなー?
とも思うんだけど、状況を鑑みるに繁殖行為も入ってるみたいだし、
グーぐる君は結び目としか言わないし…。
58:風と木の名無しさん
11/06/19 00:59:25.14 E27LfKdP0
>>57
UrbanDictionaryはこんな感じに返事してくれるよw
URLリンク(www.urbandictionary.com)
59:風と木の名無しさん
11/06/19 01:11:15.44 +PVrW4Y80
>>58
ありがとうー。こんなサイトあるんだ。
いうなれば、獣姦のようなものと思えばよいのかしら。
変身後の狼男の状態でどうこうするみたいな。
60:風と木の名無しさん
11/06/19 01:17:20.16 Vsnh11+D0
射 精 時に局部が犬と同じ状態になるってことだと思う
別に他の部分は人間のままでもよい、獣でもいいけど
61:風と木の名無しさん
11/06/19 01:36:23.89 e+zM3ARJ0
ノットって船に積んであるロープは、一定の長さで結び目を作ってあって、
それがどれくらいの早さで海に流されるかで船の速度を測ったとかなんだとか、
よくわからん説明で恐縮だが、そんな所からの派生語か?
つまりコブ状になってる、って事かな?
62:風と木の名無しさん
11/06/19 07:27:14.33 3SU9cPYbO
>>61
とりあえず、ノットを測るロープを「ノット」と呼ぶと思ってるなら違うよ。
犬の性器は根元がコブ状に膨らむ(そんで相手の性器をふさぐ)から、
それを結び目と表現してるだけで、そのノットとは全然関係ない話だと思う。
63:62
11/06/19 14:02:11.55 3SU9cPYbO
ごめん、自分のレス読み返したら何か感じ悪かった。
ちなみに辞書引いたら、>結び目と表現~と言うかノットでコブそのものも指すんだね。
64:61
11/06/20 11:54:04.78 g/Yy2gSu0
>>63
追記もさんきゅだし、自分も?だらけで中途半端だったし、気にしないでw
日本の手芸の世界でもノットは結び目の意味で使うけど、
ごっついロープの方が想像しやすいな~、
と思ったもんでそっちに発想がいっちゃった
スラの犬系の話で出てくる場合は状態として>>60,62で正解だと思う。
65:風と木の名無しさん
11/06/20 21:04:10.67 jquIpzxQ0
スラ読み出して英語の成績上がった、趣味ってすげー
姐さんたちありがとうこれなら頑張れる
66:風と木の名無しさん
11/06/20 22:35:14.48 zIdMQiR+0
そういうのいいね
スラ読みでついた英語読む能力がスラ以外に役に立たない
たまには何か別のとこでちょっといい思いとか得意な思いとかしてみたいw
67:風と木の名無しさん
11/06/20 23:36:41.19 XF8pckaS0
みなさんTOEICは何点ぐらいなので?
68:風と木の名無しさん
11/06/21 07:44:36.91 +cg9MOnk0
ちなみに自分は英検3級がやっとレベル。
69:風と木の名無しさん
11/06/21 12:04:44.41 WohkbYAa0
スラッシュ検定とかあれば、なんとか級ぐらい取れそうだけど、
ビジネス文書とか付随する用語とか、普段でも全く目にしない環境なので、
壊滅的にちんぷんかんぷんですわ。
あと、ヒアリングも駄目だ。
70:風と木の名無しさん
11/06/21 12:17:14.53 YgzagNV/0
悲観しちゃだめ
ヒアリングの能力は、実際聞き取れるかどうかもあるが、ある状況でどんな会話が起こりうるのかの知識が重要
だから寝室でのヒアリングはばっちりかもよ
71:風と木の名無しさん
11/06/21 18:48:27.48 +eNoyDvSP
>>70
!!!
72:風と木の名無しさん
11/06/21 20:20:38.39 4bdzHmEK0
携帯でスラ読むようになって約1年。TOEICスコア80点うp→890点v
いちいち辞書は引かず、分からなくてもとりあえず読み続けてた。
そしたらリーディングセクションで、問題文読むとき、するする読めて、
最終問題終わった時点で7分位時間残ってたvv
73:風と木の名無しさん
11/06/21 20:51:18.70 JKgAcJaV0
みんなTOEIC受けてるんだ、向学心があってすごいなあ。
私は試験勉強が大嫌いなので受けたことがない…。
英語読むのは不自由してないけど、多分すげー偏ってるだろうし。
74:風と木の名無しさん
11/06/21 21:06:34.64 4N0BIgTf0
いや、みんなは受けてないと思うぞ
75:風と木の名無しさん
11/06/21 21:51:02.79 +cg9MOnk0
>>890点! スゲーー!!!
そのくらいあったら、かなり難しいやつも読めそうだよね。
76:風と木の名無しさん
11/06/21 21:56:03.86 +cg9MOnk0
連投スマソ。
スラ読んでて難しいやつってどういうの?
私は心理描写が細かかったり表現が凝ってるようなのが難しい。
でもそういうスラに限って評判良かったりするんだよね。
77:風と木の名無しさん
11/06/21 23:47:11.51 4N0BIgTf0
ジョークが難しいな
あと法律用語とか出てくるミステリものが飛ばし読みになる
78:風と木の名無しさん
11/06/21 23:56:01.34 YgzagNV/0
一昔前にはやったエルロイの文体模写
うちのジャンルだけかな
79:風と木の名無しさん
11/06/22 02:48:38.80 RSnDzWzb0
普通のありふれた簡単な単語が多いと難しい。
文脈で判断しなくちゃいけなかったり、慣用句だったり…
80:風と木の名無しさん
11/06/22 20:18:19.99 mU1Y2UGC0
英国の関係代名詞でいくつもいくつもつながってる長文ばっかりの小説が難しい。
増駒の原文みたいの。
81:風と木の名無しさん
11/06/22 21:01:09.48 DVZVXpen0
>>79
thatとitと句動詞だけの文章が続くと絶望するわ。
82:風と木の名無しさん
11/06/22 21:35:49.67 axW5lFqDO
スラングや訛りがきついのも難しい。
そういう言葉遣いのキャラばかり好きになる自分が悪いんだけどw
83:風と木の名無しさん
11/06/22 21:40:30.40 OrzQmb340
ドイツ訛り入りがきつかったなあ
84:風と木の名無しさん
11/06/22 22:35:01.11 EBTpojKe0
ハリ○タで出てきたフランス訛りやらロシア訛りみたいなやつ?
theがzaとかになってて読み解くのがめんどくさかったが
85:風と木の名無しさん
11/06/22 23:32:19.57 mCW6V4jV0
この流れでちょっと恥ずかしいが3Pとかスワッピングとかかな
この板のどう濡れスレで相談したくなる
86:風と木の名無しさん
11/06/22 23:57:29.93 FnGVJ7Oo0
わかる!
he と he と he での 3P とか、誰が何やってんのかわからなくなるよねw
87:風と木の名無しさん
11/06/23 16:28:33.75 Zot8zlewO
3Pはもうたまにうがーって投げたくなるw
私は子供の頃英語喋る人が周りに多かったので、ヒアリングは一応出来るのだけど
英語の点数も悪いし文字だと全然。なので常に音読の怪しい人に。勿論自室オンリー。
ついさっき、私にしては長めのスラ読み終わったがなんと夢オチだったんだぜ…。
サスペンス要素テンコ盛りだったのに。私の1週間返せw
まあ途中のエチが好みだったからいいけど、しばらくパソの前でフリーズしちゃったよ。
88:風と木の名無しさん
11/06/23 18:32:58.62 0NE55Uf30
夢オチは酷いな。自分がそんなのに当たったらと思うとショックだ。w
89:風と木の名無しさん
11/06/23 20:49:32.48 sP+BwgoMO
自分もつい最近10日かけて読んだ長編が夢オチだったよw
流行ってんのか?
ショック過ぎて逆に爆笑しちまったい
90:風と木の名無しさん
11/06/23 21:46:39.03 0NE55Uf30
えええーそんな、長編なのに夢オチ何本もあるのか、覚悟しないと…。
91:風と木の名無しさん
11/06/23 22:26:56.97 TNAn/lRPO
夢オチってことはやっぱり
片思いのまま報われない系の話なのかな?
そういう話もいいけど、
外国語でしかも長編だと色々アレだな、動揺しそう
92:87
11/06/23 22:41:52.94 Zot8zlewO
いやいやホントに最後、はっ目が覚めた今までの事は夢だったのかって終わり方w
それまで事件が色々とあったのに。
悪い夢見たんだねって攻が受をよしよしだって、唖然よw
93:風と木の名無しさん
11/06/23 22:42:17.09 ratrAd1z0
今まで読んだジャンルで、レベルの高いFicが多かったとこってある?
やっぱスタトレとかかな。
94:風と木の名無しさん
11/06/23 22:59:41.67 CuvGo5LI0
>>93
それぞれ行き当たりがあるなあ。
全然気にしてなかったけど、スラの年間賞をとったとかいう作品はマジ泣きした。
×ファイルだった。
95:風と木の名無しさん
11/06/24 01:08:49.49 iw0hnvKX0
>>92
よし、今度から長編読む時にはラスト三行くらいをチェックしてからにしよう。
じゃないと、夢オチだったら泣くわ。
96:風と木の名無しさん
11/06/24 02:28:31.62 FomUZPzT0
>>93
自分は今のジャンルにハマって、初めてスラを読み始めたんでこのジャンルしか知らないや。
超自然だけど、数が多いんで他のジャンルにまで手が回らない。でもここは年間アワードとか
長編のみのコンペ(BigBangって名称だけど、他のジャンルでもやってるのかな?)があって
そこで上位に入る作品はやっぱり力作・名作が多いと思う。
97:風と木の名無しさん
11/06/24 22:31:52.82 KPTGeQPY0
コンペやるほど母体が大きいジャンルは良い書き手が集まりそうだね。
超自然は商業作家さんも書いてそう。
98:風と木の名無しさん
11/06/24 22:53:20.81 vNxMtXvL0
うちとこもBig Bangある
サイトが閉鎖になって、お気に入りのフィクをハード保存してなかったので
ものすごいダメージ受けたが、AO3に移行しててホッとした
速攻EPUBでダウンロードしたよ
99:風と木の名無しさん
11/06/24 23:06:32.64 FFgyu6SF0
心配性なので、AO3にあるものはHTMLとPDFとEPUBとで保存してる。
昔はLJページ丸ごと保存してたんだけど、
何章もあるものとか、とりとめがなくなるからコピペで保存。しかし、
斜体とか強調とかの情報を落としたくないから、どうしようか悩む。
100:風と木の名無しさん
11/06/25 13:48:00.47 bi3BmNrO0
>>99
LJは年齢確認のせいでepubやpdf変換ツール使えないからね。
私も斜体とか残したいから仕方なくhtml
で保存してる。
101:風と木の名無しさん
11/06/25 15:58:03.94 tmPcPCIG0
HTMLで残す時は紙copiっていう取り込みソフトにがんがん貯める。
片っぱしから見た目のまんま取り込めるから保存したいページが多い時に便利、
LJの匿名KINK大会の時とかで保存したいパーツだけ取り込んだりも便利。
でも海外のフィクアーカイブって何万語だろうと1ページに収まってるのも多いから
そのままページ保存一発でぽいぽいってやっちゃう。
102:風と木の名無しさん
11/06/26 18:35:22.60 p3nRzGmD0
数年前のLJから一斉脱出していった女神様方は、ほとんどはAO3へ行ったの?
好きだった女神様をAO3で見つけられない
AFFにもいないし、引退されてしまったのかな‥
103:風と木の名無しさん
11/06/26 19:44:23.82 8U28YGDe0
>>102
PN変わってるかも、諦めるのはまだ早いよ。
deliciousでficタイトルをサーチするとヒントがあるかもしれないし。
Ebook Libraryは見た?
自分の場合は、LJがフレンドオンリーになってると、
そのficがどんなに評判が高くても読むの諦めちゃう。
一応LJのアカウントは取ったんだけど、なんか無理だわ。
104:風と木の名無しさん
11/06/26 19:58:52.81 pCcjDScC0
>>103
自分もそうだ>フレンドオンリーだと諦める
勇気を出してみようかと思うんだが、日本語でもこういうの苦手なんで
今までやったことがないや。
105:風と木の名無しさん
11/06/26 20:14:48.98 7GbJ5bHi0
>>104
意外とプロフィールとhi!I like ********. I'd like to read your fanfic. Thanx.ぐらいでなんとかなるかもしれない。
日本に比べればそれなりにオープンだよ。
106:風と木の名無しさん
11/06/26 20:18:13.43 G6UYMPdo0
だけど英語の書き込みもさ、その場のノリと空気があったりするよね。
それが判んなくて交流戸惑っちゃうんだよなあ。
107:風と木の名無しさん
11/06/26 20:18:42.17 pZwqXN350
>>102
大移動のときにはdreamwidthに乗り換えた人が多いんじゃないかな
あと、一応、tumblrとTwitterもチェック
芋づる式に見つかることもあるよ
108:風と木の名無しさん
11/06/26 23:45:34.93 rSZjH29e0
>>104
自分は勇気を出してフレ登録してもらったものの、
自ジャンルでの更新が無いのでしばらく書き込みとかしてなかったら、
フレ整理のときに取り消されてた。そりゃないぜ女神…。
もう一度申請とかしてもいいものなのかしら。
109:風と木の名無しさん
11/06/27 00:25:52.61 0QYqK93N0
取り消されたこと自分もある
ただその女神は最近プライベートな内容(親の病気とか、貰った養子とか)の日記が増えてきていたので
コメントもしたことないし、まあ仕方ないかなと思った
ficだけ、f-lockはずしてくれればいいのにとは思うが
110:風と木の名無しさん
11/06/27 00:40:18.62 gN6kzcOb0
フィクが読みたいだけ、交流は苦手なんであんまりしたくない、だから
フレンド登録申請できない…。まあ、そんな奴「フレンド」じゃないと
自分でも思うから仕方ないよなー。
111:風と木の名無しさん
11/06/27 01:26:09.91 Qi2kfjbP0
私も交流とかは苦手だ。
フレンドという言葉に引っ掛かりを覚えた時、2chに長く居過ぎたなと思ったw
まあ向こうもまさか日本でモジモジしてる奴がいるなんて思いもしないだろうw
112:102
11/06/27 14:51:29.76 tLndA/pk0
移動先指南、ありがとう
近親相姦やペドが得意な女神様だったから、なにかあってやめてしまったのかなと不安でした
諦めずに探します
113:風と木の名無しさん
11/06/27 20:54:21.31 GTZe38670
今読んでるジャンルのコミュニティーに○○Story Findersっていうのがあって、
以前読んだけどアレどこだったのかしら、とか、こんな話が読みたいんですが、
みたいな質問を書き込むと、親切な人が答えてくれるという素敵なコミュニティーなんだけど、
そこで私がまさに思ってる疑問を書き込んだ人がいて、答えてくれた人がいて、
なんか今すっごい得した気分。棚から牡丹餅だわあ。
114:風と木の名無しさん
11/07/04 17:59:16.00 mpbvDLrq0
日本サイトでのスラ紹介が大好きで、皆さんの感動した話、驚いた話
教えてください!!
115:風と木の名無しさん
11/07/04 21:55:11.62 Ms8Cxq3+O
やだ
116:風と木の名無しさん
11/07/04 22:42:19.19 Mr5r4Jwv0
おい、日本語変だぞ。大丈夫か
117:風と木の名無しさん
11/07/04 22:51:35.43 hQWC53UU0
外国の方かな?
118:風と木の名無しさん
11/07/04 22:53:19.27 E1u4bylL0
私も一瞬そう思った
119:風と木の名無しさん
11/07/04 23:05:02.26 1l2EJIuz0
あ、なるほど
日本人がスラを読んだ感想を知りたがってる外国の人かもしれないのか
確かに自国文化の受け入れられ方って気になるものね(想像だけど)
120:風と木の名無しさん
11/07/05 19:09:00.76 rEF9JdWs0
ちょっと姐さんたちに聞きたいことがある
まだ日本語訳されてない本(公式)を、ジャンル内の人が翻訳してやおい仲間に公開すると言ってるんだが、
これは著作権に関わるんじゃないだろうか
止めた方がいいのかな?
ちょろっと感想書いてあらすじに触れるくらいなら大丈夫なんだろうか。規準がわからない。
121:風と木の名無しさん
11/07/05 20:03:47.54 WnV2UCFr0
>ちょろっと感想書いてあらすじに触れるくらい
は何の問題と思うけど
それに付随して本文を「引用の範囲」を越えて訳したら法的にはアウトだと思う
相手は商業だしなあ
いずれ翻訳されるもんなの?
122:120
11/07/05 20:15:12.21 UkQotm1QO
ID変わってるけど120です
>>121
やっぱり当たり前だけど完全に引用はダメだよね
シリーズものの他の本は日本語版が売られてるから、
その本が商業で訳される可能性は高いと思う
Wikみたいなの作ってみんなで訳していきたいと言ってるから、
引用はやめとけと注意してみる
ありがとう
123:風と木の名無しさん
11/07/05 21:04:45.24 xn2VHc0K0
日本語訳は大丈夫じゃないのかな?
英語本文を引用するのダメだけど
124:風と木の名無しさん
11/07/05 21:27:17.92 WnV2UCFr0
>>123
出版物だし
翻訳権持ってなかったらアウトではないかなーと
125:風と木の名無しさん
11/07/05 21:27:51.61 DNe+9B0P0
訳すのはいいけどそれを公開するのは著作権上駄目だよ
身内で読み回しするくらいならいいと思うけど
wikiを作ってネットに上げるのはまずい
126:風と木の名無しさん
11/07/05 22:59:38.69 I/WS+7R50
>>122
「引用」は報道、批評、研究その他の目的があれば許されてるよ。文献の出典や著者名を
必ず入れないといけないけど。1冊の本、1つの作品を著作権を持ってない人間が丸々ネットで
公開、出版するのは引用とは言わない。それは盗用・盗作とか海賊版だね。
引用の場合、数行~1ページくらいまでは問題ないんだけど、あまりに量が多いのは
問題視される(この辺は線引きが難しいけど、常識的に「必要最低限」とされる)。
紹介サイトを作る場合には、オススメ作品として感想、評論などをメインにして
「ここがイイ」って場面を抜き出して出典、著者名付けて翻訳引用する、これならOKだよ。
127:風と木の名無しさん
11/07/06 23:32:57.00 o3xvjXk50
翻訳権に関してはここが分かりやすいかもしれん
URLリンク(www.iprchitekizaisan.com)
>インターネット上で日記やブログ、または個人サイトで英語などで書かれた文章を許可なく
>翻訳し、インターネット上にアップさせる行為、これは翻訳権の侵害になります。
自ジャンルでもスラ翻訳してるサイトさんがあるけど、スラ作者さんに許可取ってやってたよ
もし商業で出す可能性があるならなおさら勝手に翻訳されたら作者さんも困ると思う
ついでに>>126の「引用」ってネットでは拡大解釈されるきらいがあるけど
引用の自由が認められるのは基本的に文章のみで、画像については認められてないので注意な
128:風と木の名無しさん
11/07/06 23:38:13.86 Q2mAKW/C0
>>127
公式だって言ってるから
今回のはスラじゃないのではないかと
129:127
11/07/07 01:41:55.86 o4oIJ62f0
>>128
あーそっか、勘違いしてた
公式なら尚のこと無断翻訳・公開はダメだな(出版社が翻訳権取得してる可能性が高い)
>>122
「引用はやめとけ」ではなく「勝手に翻訳して公開する」行為がアウト
原文の引用自体は>>126の基準を守るかぎりはOK
翻訳の公開ではなく、各自が辞書片手に読んで
「こんなシーンがありました。萌えー」ってレビューするだけなら大丈夫だよ
130:風と木の名無しさん
11/07/17 18:18:33.77 LYSMBUFs0
hosyu
131:風と木の名無しさん
11/07/20 13:51:23.95 yTyGA5gh0
一年くらい英国人の書いたスラばっかり読んでたんだけど
最近アメドラにはまって米国人の書くスラ読み始めたら
なんか読解に困難を感じる。両方とも英語なのに何故なんだよ。
132:風と木の名無しさん
11/07/20 20:12:57.83 Hs3zUDrw0
>>131
分かる分かる。
読めない訳じゃないんだけど、言葉の選び方とか文法とか微妙に違うから違和感を感じるね。
133:風と木の名無しさん
11/07/20 20:39:47.73 ZqIk7b6G0
自分もukの人の方が読みやすい。
文法が素直というか、学校で習った英語って感じw
134:風と木の名無しさん
11/07/20 21:17:34.05 V29LdNJW0
アメ人とイギ人の文章が違うのは同意だけど、うちのジャンルは文法素直ってのは当てはまらないなー
アメ人の文章のほうが単純
文法素直って思うのはドイツ人と北欧の人の書く英語かな
でも彼らが習ってるのはイギリス英語だw
135:風と木の名無しさん
11/07/20 22:25:42.97 U/SCAyyI0
イギリス舞台にしたミステリ仕立てのものとかヒストリカルものとかは
やたら文章が持って回ったものが多くて読解がつらいなー
何事もストレートに言わないで比喩とか混ぜてくる
136:風と木の名無しさん
11/07/20 23:17:08.85 fyWJZKAx0
分かるわ。
ネイティブじゃないの変な英語だったらゴメンね><
って人のficの方が読みやすいことが結構あるのは、
文法に忠実かつ言い回しがシンプルだからだろうな。
137:風と木の名無しさん
11/07/21 00:08:00.07 g4La3yic0
英語って不思議だよね
すごい読みやすい人と全然読めない人がいるわ
単語の意味が分からないとかじゃないんだよね
よく100語でとかのすごい短いficが理解できないことが多い
長い文章の方が状況を理解できる
138:風と木の名無しさん
11/07/21 02:17:34.89 EcCX9/do0
イギリス英語とアメリカ英語は結構単語の意味自体
も違って来てるものもあるよね。
中国の漢字と日本の漢字が意味違ったりするみたいに。
139:風と木の名無しさん
11/07/21 06:33:47.42 g4gj+wlU0
超自然のジャンルで、ficの質について言及した文の中で、ちゃんとした英語を使いましょう、
みたいなのが一時出回った時期があったよ、確か。
だから日本語でもあるように英語圏でも当然「なんじゃこりゃ?」な文ってのはあるんだと思う。
140:風と木の名無しさん
11/07/21 09:28:56.64 TGKZlxZf0
>>137
短いの読みにくいよね。
そういう意味であらすじも読むの苦手だ。
141:風と木の名無しさん
11/07/21 10:27:09.02 7ZWbV28Z0
さっきまで読んでたスラ、シチュエーションはめちゃ好みだし
文章もなかなか上手くて夢中になって読んでたんだけど
受の部屋でいちゃつきだした途端、ass dickの大連発になって萎えた。
一頁に各々10回の出現率は高過ぎると思うの。
それとも私がヤワなのか?
142:風と木の名無しさん
11/07/21 11:22:07.26 F7dEzab/0
連発自体では別に萎えないけど
それは要するにそれまでの展開とエロがあってなかったんじゃないの
143:風と木の名無しさん
11/07/21 13:41:07.16 FcEVIah80
自分の読んでるのはエロシーンcockだらけだからなあ
144:風と木の名無しさん
11/07/21 15:42:23.45 8l5BBRMv0
日本で言う淫語乱発みたいなもんかね
自分はそういうのも萌えるけど自ジャンルではあんまり見ない
淫語といえばbitchの意味がいまだによくわからない
日本語で言うビッチ(淫乱)と違って単なる女友達という意味だ、というのも見たけど
明らかに日本語のビッチと同じ使い方されてるのもよく見るし…
I'm your bitch. みたいに言う時ってどういう意味なんだろう
あとdickとcockとprickに微妙なニュアンスの違いとかあるんだろうか
145:風と木の名無しさん
11/07/21 16:05:35.65 L5g8jxeM0
たぶん、日本のエロって男性向けでも女性向けでも
そういう卑猥語を攻が受に言わせて喜ぶ文化なんじゃないかなあw
一人称以外の地の文でおてぃんぽとかってあんまり出てこない気がする。
146:風と木の名無しさん
11/07/21 17:35:20.33 1xZatrb90
>>144
超自然の作中で、
弟→兄 dude 野郎!
兄→弟 bitch 意地の悪い女!
と呼びあって、二人でほのぼの(?)するシーンがあるので、物凄く仲の良い場合は、卑猥な言葉も呼び掛けになるのかとおもた。
147:風と木の名無しさん
11/07/21 21:18:53.63 9WqgtDsk0
>>146
うろおぼえだけどbitch!とjerk!じゃなかったっけ
日本語でもそうだけど、文章上手い人はちゃんと
paraphraseして同じ単語を何度も繰り返さないよぬ
148:風と木の名無しさん
11/07/21 22:25:31.15 F7dEzab/0
>>144
露骨さと言うか下品さで
cock > dick >>>>> prick
貴族ものや王族ものとか読むと基本prickなことが多い
149:風と木の名無しさん
11/07/21 22:33:50.34 jZ3jRM9A0
shaft てのもたまに見かけるよね
150:風と木の名無しさん
11/07/21 22:42:10.01 jgXghqlB0
あのう、prickもかな~り下品なので気をつけてw
genitalsとかorganとかだとふつうの会話でつかっても赤っ恥かかんよ
151:風と木の名無しさん
11/07/21 22:52:22.98 8l5BBRMv0
>>146,148
おお、ありがとう
bitchは性的にふしだらという意味に限らず、女性へのキツい罵倒語と考えればいいのかな?
仲のいい男友達ならson of a bitchも「こんにゃろー」位の意味だよね
女性に使うとシャレにならんけど男性相手ならキツめのジョークで済むってことか
>cock > dick >>>>> prick
日本語だとチンポ>チンコ>>>>>イチモツ …とか?
個人的にprickが出てくると無意識に「おちんちん」って訳してたw
152:風と木の名無しさん
11/07/21 22:54:06.06 bAkVBD5ji
下品になりすぎないなら、bulgeかwood、equipmentとか
スラングだけどSouthって表現がけっこうすきかな、下の方にあるってことで
153:風と木の名無しさん
11/07/21 23:02:09.45 jgXghqlB0
逸物が一番お下品だと思うんだが
エロ親父の語彙っちゅうかw
little "キャラの愛称" とかもよくあるよね
154:風と木の名無しさん
11/07/21 23:03:21.92 D/RSuva90
>>151
prick=おちんちん わかるw
語感かわいいよね
155:風と木の名無しさん
11/07/21 23:33:12.15 F7dEzab/0
>>150
3つの中で度合いを比較しただけで
下品じゃないって言ったつもりはないし
普通の会話で使ってね!って言ったつもりはもっとないw
156:風と木の名無しさん
11/07/21 23:41:04.01 jgXghqlB0
高貴な方々が使ってるならOKと誤解するひとがいるといけないと思ってw
イギリスのスラングだからかな>貴族、王族モノ
prickって、いまだと性器を指すより、最低の奴って使い方のほうが多いかもね
penisってのも実はそれほど下品な表現ではないよね
ネイティヴが発音してるとまあまあこっちも語感かわいいと思う
157:風と木の名無しさん
11/07/21 23:42:51.50 1xZatrb90
>>147
あ、そうだった。ごめんね。
158:風と木の名無しさん
11/07/21 23:50:54.62 pPA9JaLO0
私が入り浸ってる英国時代物だmanhoodが定番
159:風と木の名無しさん
11/07/22 00:15:10.78 KEO+3mX60
一瞬被ってるのか…と思ってしまった私に時代モノを読む資格はない
160:風と木の名無しさん
11/07/22 00:21:32.42 aw6kpwGh0
>>139
遅レスすまん
自ジャンル、超自然ではないんだが、そういうので少し荒れた時期あった
必ずベータをつかいましょう、アメリカ舞台ならアメリカ英語で書きましょうみたいな自治チュウが徘徊して
そもそもFanficなんだし、誤字脱字があんまり多いのはなんだけど、かたいこと言うなよって思ってたw
161:風と木の名無しさん
11/07/22 00:25:43.35 YLMwJzAS0
>>152
162:風と木の名無しさん
11/07/22 00:28:52.28 YLMwJzAS0
>>152
南半球の国ならNorthになるのか
などとどうでもいい書き込みをしようとしたら
途中で書き込んでしまった
恥ずかしい
163:風と木の名無しさん
11/07/22 00:46:38.95 66kzWwC+0
>>159
実は被ってる、もちろん仮性だが
そして皮の描写が多かったりする
これも英国テイストかw
164:風と木の名無しさん
11/07/22 00:49:45.03 KEO+3mX60
>>163
被ってるんですねやったー読める!
なんか新しい萌えの扉が開けそう
165:風と木の名無しさん
11/07/22 02:30:59.82 9ERN0Mr70
イギリス(てかヨーロッパ?)は割礼の習慣ないもんねw
166:風と木の名無しさん
11/07/22 03:31:42.82 DiRSLTGQ0
このスレ勉強になるw
ところで部位の名称で自分が気になってるのはgroinなんですが
「彼(受)はgroinに痛みを感じ思わず体を仰け反り、うつ伏せになった。
攻は悪びれる様子もなく後ろから~」
というシーンでいきなり始まる場面があって
ここに出てくる受のgroinはpenisのことなのか、
攻めに激しく突かれて痛くなった部分(鼠蹊部?)のことなのかどっちなのだろう?
167:風と木の名無しさん
11/07/22 03:36:25.18 m38dEWes0
>>151
bitchはアメリカのスラングで、ぶつぶつ文句を言うとかゴネるとか
しつこく不平不満を言うという意味と、意地悪とか気難しいとかいう意味も
あるので(どれもあばずれ女がそうだから、その派生)、男にも使うよ。
でもFuckもそうだけど、色々な意味があるし場所や時代や使う人によって
意味が変わるから使うのは難しいよね(翻訳も)。
168:102
11/07/22 03:39:30.43 UEWgnHxz0
自分的にそれは股座
股座がいきり立つ的な使い方の
好きキャラのお父上のお名前が字違いでその発音なのは困るわー
169:風と木の名無しさん
11/07/22 03:40:08.27 UEWgnHxz0
げ、なんかクッキー残ってた
170:風と木の名無しさん
11/07/22 06:30:10.15 Q7KLONpK0
トールキンスキーさんっすか?
171:風と木の名無しさん
11/07/22 11:42:01.02 +YxVBA9I0
>>166
「groin」って……某スポーツジャンル好きにとっては、
何人ものお気に入り選手が痛めてひどい目に遭ってる部位なんですが(泣笑)
ああ、そうか……向こうの人的には、「彼は試合の間中、groinの激痛に耐えていた」
なんて真面目な記述が、あらぬ妄想をかき立ててしまうわけね……
すごく申し訳ないと思いつつも、自分もうっかりハァハァ
172:風と木の名無しさん
11/07/22 13:58:02.14 DiRSLTGQ0
そっかグローインペイン症候群のgroinか。今思い出したわw
内臓のある特定の部分とか、どか特定の筋肉ってわけじゃなく
股関節と骨盤,鼠径部の領域って感じに理解しとけばいいのかな。
173:風と木の名無しさん
11/07/23 03:23:53.56 GGcnSabC0
オトコのアソコ祭りに乗り遅れた…orz
昔、スラッシュを翻訳ソフトにかけた時に、
「休憩所」で頻繁に揉めているので、
何かとおもたらお手洗いの事ですか、みたいなのがあったけど、
最近久々にスラッシュをなんもなしでテキトーに読んでみたらば、
プールバーとか行ってるのにバスルームが出てくるから
何じゃこりゃ峠の宿場かいなとおもたら、
やっぱりお手洗いの事だったとさ。
ラバトリーとかトイレットとか一切見かけないよね。
174:風と木の名無しさん
11/07/23 08:07:45.18 5k6WKJxb0
>>173
アメリカでトイレと言うと「便座」を指すんじゃなかったっけ
175:風と木の名無しさん
11/07/23 10:50:00.86 23m0Vphd0
英国人同士の会話だと“loo“も 良く出てくるね>トイレ
語感が可愛くて好きだ
telinko繋がりで“sound“のkink 的な意味を知った時は
新たな世界が広がった気がした
176:風と木の名無しさん
11/07/25 21:03:14.78 wS4cipz80
LJ落ちてる?
177:風と木の名無しさん
11/07/25 22:18:34.92 3EfyBioP0
昼間から落ちまくりww 久しぶりじゃない?
178:風と木の名無しさん
11/07/25 22:19:53.91 TCxIy0e30
落ちてるね。チェックサイトで確認したけどdownって出た。
179:風と木の名無しさん
11/07/26 00:03:40.51 XzcD6/Gv0
yandexの検索エンジン使い物にならない
ロシアクオリティ
180:風と木の名無しさん
11/07/26 16:18:42.30 5MBgt/In0
今度はAO3が繋がらないよ…。
181:風と木の名無しさん
11/07/26 16:28:00.67 nVoj/PyL0
午前中は繋がったのになあ
182:風と木の名無しさん
11/07/28 19:15:45.60 pX/ARe3p0
LJどうなってるんだ、また落ちてる。
せっかく休みでFic漁りしようと思ったのにorz
183:風と木の名無しさん
11/07/28 19:46:27.37 jKjhEJ2q0
今はAO3が繋がるから、そっちで漁ってる。
184:風と木の名無しさん
11/07/28 22:11:19.18 XKYV0i+R0
朝とか昼に一瞬繋がったりするけどね。
185:風と木の名無しさん
11/08/04 03:33:49.73 FKbHbbGL0
きっと既出なんでしょうが、今日はじめてweb2stanzaなるものを知りました。
ちょっとこれ便利すぎるんですけどwwww
iphone上で、ブックマークレット一発でLJ→stanzaに転送できるとか何これwww
いままでしこしこPCで転送してた時間を返してwwwwwwwwww
186:風と木の名無しさん
11/08/04 06:39:20.17 jmSCaSJh0
でも変換不能な場合も結構あるんですぜ。
改行無視されて行が全部詰まっちゃったりとか。
187:風と木の名無しさん
11/08/04 18:21:54.22 U9cdCMYe0
>>185
それって自分やってみたら、ログインしててもしてなくても、
Adult Content Noticeのページだけが保存されたよorz
最初ログインしてたから、現れもしなかった警告ページだけDLで驚いた。
これ以上エロは読むなってことですかそうですか…。
188:風と木の名無しさん
11/08/04 23:37:53.63 ulZAsmp30
>>187
警告が設定されてないLJのページはそのまま転送できるんだけど警告してるとこはダメみたい
189:風と木の名無しさん
11/08/04 23:58:43.33 DkF3e3AL0
私が見たいページは殆ど警告付きだなあ。
地道にコピペしますわ。
190:風と木の名無しさん
11/08/06 00:05:49.56 ArCGOCgo0
>>175
初めて聞いた、どんな意味でしょうか?
fic歴まだ少ないからかもだけど、割と有名かな?
これから目にするだろうか。
191:風と木の名無しさん
11/08/06 00:26:52.54 pOrmaxw/0
meme単体の意味が未だに解らない。辞書にも載ってないし。
kink-memeなら意味解るんだけどな。
192:風と木の名無しさん
11/08/06 01:15:09.17 SQDxwy4m0
自分はemoが分からない。↓のような文章で出てきたんだけど。
「he is too sexed out to be emo」
193:風と木の名無しさん
11/08/06 01:21:47.25 4xyRg8pb0
エモってあれじゃないの
中性的でやや中二病でナル入った感じ
194:風と木の名無しさん
11/08/06 01:22:24.58 Cb3WeJdl0
>>191
日本語でいうと何だろう…インターネット上の流行の事をmemeって言うよね
例えばぼっさんコラや、大量に作られた某アニメのEDパロとか改変できるセリフとか
英語圏のmemeの大半はKnow Your Memeってサイトに載ってるよ
でもじゃあなぜkink-memeやanon-memeがそう呼ばれているかというとわからん
>>192
emoはロックとかパンクをよく聴くゴスとか着てる暗い若者ってのが個人的なイメージだわw
その文章だと「彼はセックスしまくりで到底emoってタイプじゃないよ」みたいな?
違ってたらすまん
195:風と木の名無しさん
11/08/06 01:30:21.88 14Pj6m5V0
>>192
Aruku先生とググる先生に頼ってみた。
>「he is too sexed out to be emo」
彼はあまりにも感情的であることが性欲を刺激する
memeはミームで国語辞典引くよろし。今じゃ日本語らしいよorz
196:風と木の名無しさん
11/08/06 02:18:07.33 SQDxwy4m0
>>193
「(気分が)エモる」みたいに使うのかもね。
「彼はsexed out状態が過ぎてエモれない」あたりかな
197:風と木の名無しさん
11/08/06 08:52:02.50 12WR4LfM0
>>190
soundには探り針って意味がある
telinkoで針状のものが入るところは一ヶ所しか無いから…判るよね?
自分もこれの意味知ったときはちょっと感動したw
198:風と木の名無しさん
11/08/06 12:56:41.54 1xz4S+2H0
スミマセン、質問なんですがLJって今繋がらない?
それとも久しぶりに入ったから、仕様変更とかでアカウント削除とかありました?
199:風と木の名無しさん
11/08/06 13:48:30.83 cQtJB0YO0
落ちてたね
今は大丈夫みたい
200:風と木の名無しさん
11/08/06 14:04:58.40 MSttOnMC0
LJが不安定なせいか、LJやめなくても
AO3にアカウントとって同時アップしてる人とかいるね。
201:風と木の名無しさん
11/08/06 14:19:29.05 1xz4S+2H0
入れましたー
ありがとうございます
スラ読むぞー!
202:風と木の名無しさん
11/08/06 14:46:43.74 tMzquTmY0
つ ダウンしてる?それとも自分だけ?
URLリンク(downforeveryoneorjustme.com)
203:風と木の名無しさん
11/08/06 16:46:39.75 UXxJtZIc0
>>202
It's just you.
って出た時のこの孤独感www
204:風と木の名無しさん
11/08/06 20:24:43.99 TiIfybwE0
>>192
エモ(とカタカナで書くと元阪神の江本みたいだw)はemotionalの略で、
本来の「感情の」という意味以外に、英語圏のニュアンス「感情的、感傷的、
女々しい」みたいなのが加わってる。
音楽のジャンルemoは日本語wikiに詳しく載ってるよ。
URLリンク(ja.wikipedia.org)
エモの翻訳が面倒なのは、いつの間にかエモ音楽の中にゴスも入っちゃってること。
(リスカとかナルとか病気とか、そういう十代の感傷の親和性があると思われる)。
最近はemotionalじゃなくてemotive(情に訴える)の略だよ!とか、色々な論もアリ。
英語圏でも定義でモメてるので難しい。
↓流行語、新語、スラングの辞書はここらへんで
URLリンク(www.urbandictionary.com)
205:風と木の名無しさん
11/08/06 23:41:34.06 pOrmaxw/0
memeのこと教えて下さった姐さん方、どうも有難う!
あれがいまや日本語だなんて、かなりショックだ。
本屋のBL小説大量平積み販売に継ぐショックだ。
206:風と木の名無しさん
11/08/07 00:56:23.13 3Rd7p6NL0
>>204
詳しい解説どうも。ネイティブから見ても正確に意味を把握しづらい言葉みたいだね。
207:風と木の名無しさん
11/08/07 02:31:22.37 dhGZuCng0
>>192
> he is too sexed out to be emo
前後がないせいもあるけど、sexed outの意味もいくつかあって解釈に困るね。
簡単にググると「ヤりすぎで疲れた」みたいなのがまず目につくから、
「感傷的になるには、彼はあまりにヤりすぎて(疲れて)いた」みたいな感じ?
「あるいは感傷的な人間であるには、彼はあまりにヤりすぎていた」とか。
ゴメン、適当で。
208:風と木の名無しさん
11/08/07 21:44:24.55 6+6bsv6e0
>>197
ありがとうございました。
…アイタタタタ!
いや、確かにそれは感動しますなあ。
209:風と木の名無しさん
11/08/16 14:33:02.98 O78Ppt7k0
コミケでiPadやKindle持ってる人がいたんで、さりげなく話しかけてみたら
スラッシュのファンだったよ(・∀・)しかも同じジャンルなんで話が弾んだ。
リアルで話せると楽しいね~。
210:風と木の名無しさん
11/08/23 14:45:38.61 Bg7eaijx0
良スレあげ
211:風と木の名無しさん
11/08/23 23:41:43.75 FrPpvLcb0
最近になってはじめて洋画ジャンルに萌えてしまって、
海外のイラスト見るようになったんだけど、
あっちの人たちの描く裸絵はムードあるよな
日本人の描くアニメ風イラストの裸絵って、
ほんとムードもロマンもへったくれもない
ただヤッてるだけのエロ絵みたいなのが多いね
212:風と木の名無しさん
11/08/24 00:02:26.11 GJ/A4mf00
後ろ三行いらないだろ・・・
日本のイラストだって情緒やムードがあるのはいっぱいあるよ。
213:風と木の名無しさん
11/08/24 00:34:33.95 N6QCs3nA0
釣りじゃない?わざとらしすぎる
これだけじゃなんなので
あるジャンル(中世風ファンタジー)でいろんな方のスラ読んでるんだけどやたらチーズが出てくる
片思い相手の気を引こうとしてこっそり渡すのが貴重なチーズ
幼少期に折檻で食事抜きのとき優しい召使いがくれた思い出がチーズ
ご馳走が並んでるテーブルでチーズから離れない等々
いまいちピンとこないんだけど、日本家庭におけるご馳走=お寿司みたいな共通認識があるのかな?
なんか可愛くて萌えたんだけどさw
214:風と木の名無しさん
11/08/24 01:27:52.77 NFqfaOBp0
>ただやってるだけのエロ絵
それは見てる範囲が狭すぎだ。
日本の絵を否定するつもりはないけど、
良くも悪くもBL風な人が多いと思う。
215:風と木の名無しさん
11/08/24 07:14:22.92 0N75jIdw0
自ジャンルの海外二次BL絵はへ(ryのエロ絵も多いよー
玉石混交ぶりは日本のpixivR-18新着を眺めてるのに近い
多分>>211は単純にハマったジャンルが上手い人の集まりだったんだろう
羨ましいw
216:風と木の名無しさん
11/08/24 16:26:03.78 Xjs4lO5v0
確かに人のことは言えないがへ(ryのエロ絵はよく見るw
上手な人は上手なんだが、裸だとデッサン力が要求されるからね。
自ジャンルはそこまで極端ではないにせよ筋肉絵とか胸毛がある絵を見るかなあ。
217:風と木の名無しさん
11/08/24 17:55:45.11 6O21C2EMO
海外は絵柄が多様で面白いなーと思う。
日本のマンガ・アニメ風なイラスト描く人もいれば、
キャンバスに油彩で芸術的な絡みエロ描いてる人もいたりw
218:風と木の名無しさん
11/08/24 18:30:41.97 Q2Hs3SoS0
生・半生ジャンルだと動画とかコラをよく見る
みんな編集うまいなーと感心するわ
絵だとリアルからアニメっぽいのと幅広いね
肖像画みたいなの見るとすげーと思うw
219:風と木の名無しさん
11/08/24 19:18:26.06 Ky1F/lkP0
海外のイラストだと抽象的なのやデザイン的なのが奇抜で面白い。
色彩とか「ああ、外国だなー」って感じだしね。
日本のアニメ・マンガ風な絵柄もあるけど、作品に似合うのはアメコミ調だな。
220:風と木の名無しさん
11/08/24 23:24:26.55 vNiGjyR+P
自分にコラの才能が無いからコラを漁るのが好き
まあ集めても待ち受けには出来ないんだけどw
221:風と木の名無しさん
11/08/25 16:12:03.55 m9c6e/ru0
生の動画編集系も凄くうまい人いるよね。
切ない長編Ficのイメージ動画といって上げられてたPV風映像が
テレビドラマ本編動画の流用なのに別物みたいな風合いに仕上がってて物凄く綺麗だった。
一体どんなソフトでこれ作ったんだ、自分もやってみたい!と思っのに
その人が編集に使ってるのが本職向けの業務用のソフトだと分かって
ちょw本職ww真似るの無理wwwってなった。
222:風と木の名無しさん
11/08/28 15:24:15.23 Iu5zAJLe0
最近はまったジャンルがとりあえずカプとMでcompleteのみに絞っても
400近くあるんで受け攻めの確認作業だけでも大変すぎるw
いつ終わるんだこの作業ww
223:風と木の名無しさん
11/08/28 17:49:17.27 7xt1LI1p0
自分は、集めるだけ集めてまだ読んでないファイルが800を越えた。
攻め受け確認して安全鉄板のやつだけでも600はある。10万語越えの作品も何本も。
一生かかっても読みきれそうにない…。読むの遅いし。
224:風と木の名無しさん
11/08/28 17:58:31.39 XawbIbwP0
10万語超えが何本もって・・・羨ましい!
アタリが沢山入ってるといいね。
225:風と木の名無しさん
11/08/28 18:14:46.66 7xt1LI1p0
>>224
あるがとう。評判良くて人気がある作品がまさに10万語越えでね…。がんばって読むよ。
>>222
長い作品の攻め受け確認には、デリシャスのタグも目を凝らしてみると早いかも。
bottom!*** top!***とか dom/sub のタグなんかを付けてくれてる人がいるから。
よくあるのが、自分的受けキャラにbottom!タグ付いてる!と喜んだら
自分的攻めの名前にもbottom!タグ付いてたりする事。
226:風と木の名無しさん
11/08/28 19:05:54.50 Iu5zAJLe0
>>225
ありがとう。参考になるよ~
227:風と木の名無しさん
11/08/28 21:31:09.98 D4tKiFZj0
待機が800本?
羨ましい…
自分はハマってたカポーからもう新作があまり出てこない
ただ一年に一作品ぐらいは名作が出てくるからまだやめられない。
228:風と木の名無しさん
11/08/29 19:34:29.59 coEiS33+O
同じく羨ましい…
私も数少ない名作を読み返すしかないわ
貴重な連載作品が未完で何年もほっとかれたり
いつの間にか削除されてた日にゃあw
orz
229:風と木の名無しさん
11/08/30 09:19:04.91 fNOgw1qr0
自ジャンルも作品数多いから、作品そのものを読むよりも、面白そうなのを探してサマリーだけ読んで保存する作業の方が楽しくて困るw
保存したのを、いかに内容を思い出しやすい状態で整理するかに凝ってみたり…
230:風と木の名無しさん
11/08/30 11:07:34.47 zPdRRNP30
Mpregって海外では結構人気なんだろうか。
いままで4つのジャンルでスラの海を航海したけど
どれもMpegいっぱいでビックリする。
日本の同人誌ではそういうのに巡り会ったことがないのに。
231:風と木の名無しさん
11/08/30 12:11:42.26 lpachxUq0
ファイルを保存するとき困るのはkink-memeに投稿されたタイトル無しの作品だな
kink-memeそのものをタイトルにしてもいいんだけど
例えば first time や blowjob だけでは何かそっけないし
一つのkink-memeに複数のタイトル無し作品が投稿されてたらもうお手上げ
>>230
向こうの姐さんは本当にMpregが好きなんだなw
でもどんなジャンルにも必ず有るのかと思ったら近代戦争モノでは見かけなかったよ
そこはさすがに悠長に妊娠してる場合じゃないってことかww
原作がSFやファンタジーだとあっという間に妊夫率が跳ね上がるね
日本同人でのMpregは原作が雨コミとか米国映画だった場合でしか見たことないや
そしてたぶん書いてる姐さんはスラ読みっぽい
232:風と木の名無しさん
11/08/30 12:59:29.10 Q7q7YvOH0
マイジャンルにMpreg****というPNでMpregしか書かない天晴れな人もいる。
233:風と木の名無しさん
11/08/30 13:14:13.99 z1FMg2vQ0
Mpregを注意書きに入れないでコミュが荒れたの見たことあるから、抵抗ある人も多いとは思う
ジャンルにもよるよね
234:風と木の名無しさん
11/08/30 14:45:15.51 iHo0vYpK0
Mpregのコラだけはあんまり見たくないw
235:風と木の名無しさん
11/08/30 18:07:36.18 13rfSjZ60
>>234
あなたの一言で昔見たコラが記憶の底から蘇りそうですw
あれはビックリしたな
だから今まで忘れていたんだろう
Mpregの長編で最後受けが死ぬという話を読んだんだけど切なくていい話だったな
しかし長編長いよね
英語苦手だから読むの大変だわ
236:風と木の名無しさん
11/08/30 20:11:04.03 fNOgw1qr0
>>235
そりゃ短編が長かったら大変だろう。
237:風と木の名無しさん
11/08/30 20:32:25.16 Q7q7YvOH0
>>229
あなたはわたしか。
元から収集癖はあるけど、嵩張らないしお金もかからないとなると再現なく発揮されてしまってもう。
epubファイルに表紙付けるのが楽しくてね。
238:風と木の名無しさん
11/08/30 21:41:52.62 eyxar7Hh0
>>237
わかるわかる
自分で作った表紙のficがiPadの本棚に並ぶと嬉しいよね
239:風と木の名無しさん
11/08/30 22:11:02.64 h5zVxnIT0
みんなマメだー
データやファイルの管理苦手だからお気に入りのフィクを読み返したいと思っても見つからず、を何度やらかしたことか
自分のジャンルも数は多いから乱読気味に読み散らかしてるからなあ
240:風と木の名無しさん
11/08/30 22:28:59.63 Q7q7YvOH0
おおう、地味に間違っている。再現なくじゃなくて、「際限なく」だよ…。
241:風と木の名無しさん
11/08/31 02:00:08.20 wVMKz78lO
>>230
結婚して出産して…って話多いよねー。
日本ならわざわざBLでやらんでもって思う人のが多いんだろね。
242:風と木の名無しさん
11/08/31 11:09:28.21 aCESLEsv0
まー日本にも子連れBL的なのいっぱいあるから、
イイ男と小さい子供の組み合わせが絵的に萌えるとかそういうのはあるよね。
自分の好きなキャラが子育てするとこ見てみたいっていう人も多い。
ただ実際産むかっていうとw
それはもう性的な意味通り越して触手とかエイリアンとかのイメージw
243:風と木の名無しさん
11/08/31 12:23:06.22 2yua6DDk0
Mpregは別にいいんだけど、
物語の初めっからMpregなのはslashとして楽しみが半減してるだろうと思う。
あと、miscarriageやgraphic birthはちとキツイ。
244:風と木の名無しさん
11/08/31 20:30:40.50 cPBjG1dH0
>>241
> わざわざBLでやらんでも
Mpregはそれに尽きるよね~。妊娠中や出産時は攻めはオロオロしてるだけだし、
子供生まれると子供中心の生活になるし、上手い人が書くと確かに面白いけど
何本も読みたいタイプの話かと聞かれると……。
赤ちゃんや小さい子供を突然育てることになる二人、ってパターンの方が好きだ。
245:風と木の名無しさん
11/08/31 23:23:47.81 XjZKj+Yx0
Mpregは生まれるまでが楽しい
生まれた後が本編扱いなのは飽きた
それこそ、BLでやる必要がないからね
男のままで妊娠して動揺する有様がMpregの肝なんだろうな
246:風と木の名無しさん
11/09/01 00:15:07.44 cGMnNpMt0
産まれるまでだと看病ものの変形みたいな感じなのかも
慣れない経験に戸惑ったり体調の変化に振り回されたり
普段は見えない相手の意外な一面が見えたりするのが楽しいね
それにしても自分が今まで読んだMpregは受が妊娠ばかりで
ウワサの攻妊夫はまだお目にかかったことないや
怖いもの見たさで読んでみたいんだけどw
247:風と木の名無しさん
11/09/06 16:37:43.48 8/Yjt9690
AO3でratingMのお話仕入れて今朝読破したんだけど
ちゅーだけで終わっちゃったよ。
凄く萌えるお話だったからいいんだけど
他ジャンルだと"M"って読むのやめるくらい激しかったので
なんかRatingの基準がわからなくなってきた。
248:風と木の名無しさん
11/09/06 16:59:23.90 w72Cr20B0
noteで「英語はネイティブじゃないの、ごめんね~」みたいに
書いてる人の話って文章が平易でサクサク読めて初心者には優しい~
レビューで「ちょっと表現がヘンだけど気にするほどじゃないよ」
とか指摘されてるけどどこがおかしいのか全然わからんしw
249:風と木の名無しさん
11/09/06 23:06:02.18 Ss/Knu580
>>247
ratingの基準が曖昧というか、個人によるのが結構多いよね。
自分もMとかNC-17って、ぶっちゃけ挿入ありだと思ってたw
250:風と木の名無しさん
11/09/07 02:15:38.98 6pWXZa4q0
口とか指だけでNC-17とかゆるさんぞおおお
251:風と木の名無しさん
11/09/07 09:38:55.08 yc7V9eAqi
暴力シーンがあるとか、倫理的に問題って理由でレーティング上げる人もいるよね。
エロ無しでも別にいいんだけど、期待しちゃうから無いなら無いって書いてほしいw
252:風と木の名無しさん
11/09/08 00:34:46.47 pR6sgcfv0
""で括ったセリフが一切ないスラに初めて遭遇した。
登場人物4人はちゃんと会話してるんだけど
会話の内容はすべて普通文の中で説明。
しかも書いた人が代名詞大好きで、もう誰が誰やらw
疲れたので""セリフの有無をとりあえず最後までチェックしたら
やはり無かった。読むのを断念した。
253:風と木の名無しさん
11/09/12 16:26:53.44 Rar3j2JJ0
初めて獣姦に遭遇した…
しかも妊娠して犬の子産んじゃったり、ペットとしてmy攻めに飼われてたりしてて、
しかもちょっと萌えちゃったしどうしようw
254:風と木の名無しさん
11/09/12 19:57:44.20 Wd+sikf10
最近スラの世界に首突っ込んだんだけど、
もう読み切れないほど山盛り萌えを貰って幸せすぎる…
結構な大作は時間かかるけど萌えパワーで乗り切れる。
文章の相性が合う合わないみたいな部分で
萎えることがないのもある意味ラッキーかな
しかしここの姐さん達には今更なんだろうが
つくづく腐女子の萌えシチュって世界共通なんだな(AUの設定とかね)
255:風と木の名無しさん
11/09/14 19:01:21.45 WpVdDGzW0
>>252
似たようなのを見たことがある。私の場合は、そういう文体というか効果を狙って
やってたらしい。「○○はそうだ、と言い??はそれに対してだからといって許せることと
許せないことがあると答え、○○は俯いた」みたいな感じ。名前が書いてあればいいけど、
人称が全部「he」だった日にはもう何が何やら。
あと、Deliciousで評価が高かったんで読みに行ってみたら、Googleドキュメントに
保存してあったんだけど、7000字くらいあるのに改行や段落が一切ない、ぎっちりと
文字が詰まったテキストで、苦労しながら冒頭を読んだけど全然頭に入らず諦めた。
あれはテキストを保存した時のミスなのかな。
256:風と木の名無しさん
11/09/14 21:10:57.89 yFtCzwYY0
獣姦は別の意味で凄いな。場所によっては投稿禁止や「ディックの形状は人間的に描けよ」と
規約にあるところもあるくらい、アレなものと思われてるみたいなんでなかなか見かけない。
ペットとして攻めに飼われる受けはいいねー、たまにあると萌えながら読む
257:風と木の名無しさん
11/09/14 21:20:02.82 1GJBe+WZ0
最近読んだFicのコメント、主語がweになってるものが多かった。
We love it.
It made us cry.
Are you trying to kill us?
みたいな感じで。
なんか落ち着き悪いんだけど、流行ってるのかな。
258:風と木の名無しさん
11/09/14 22:15:16.91 XRQwGLdm0
>>257
その3番目はともかく1番目と2番目は確かになんかヤだねw
259:風と木の名無しさん
11/09/14 22:26:36.36 CF/ZbZf40
>>257
語り手は君主なんだろうかwww
260:風と木の名無しさん
11/09/14 23:17:47.86 WjCq2btG0
色んなハードエロもスラなら読めるのでせっかくだから獣姦もチャレンジしてみたいけど
まだジャンル内で見たことはないな…
結構大きいジャンルだし、CPの片割れは動物に変身できるという公式設定があるにもかかわらず。
ちょっと本気で探してみようかなw
261:風と木の名無しさん
11/09/15 16:26:58.08 6xpfThcf0
ちなみにdeliciousのタグはbestialityだよ>獣姦
うちのジャンルは攻めが大型犬を飼ってるから、攻めの犬×受けで普通にカップリング表記すらされてるww
初めて見たときは驚愕したけど、シチュや設定がバラエティ豊富で面白かったから一時期読み漁ってたなあ
262:風と木の名無しさん
11/09/19 19:00:11.32 cQDlnPR30
AO3が昨日からずっと503なんですけど、何かあったの?
見たいファイルがあったのに、ちょっとショック。
263:風と木の名無しさん
11/09/19 19:31:53.06 iaKSl11w0
私は見れるよ。今日も作品いただいてきた。
264:風と木の名無しさん
11/09/19 19:43:13.25 cQDlnPR30
読み込みなおしたら見られました。ども、すいません。よかったーー!
265:風と木の名無しさん
11/09/20 23:02:04.15 6xMQcOYh0
最近、某アメドラのスラを読み漁ってるんだけど
my受が攻な話に初めて遭遇して吹っ飛んだ。
公式ではウブで奥手なゲイで、スラでも受け当たり前だから油断してたよ。
でも、まあそれはいいんだ。
よくないのは、ギャランドゥも眩しいmy攻が受なとこだ。
茅葺き屋根のよーにボーボーな上半身を前にして
OMG!ユーアーゴージャス?とか感動して
初エッチのウブな子が襲いかかるとか…なんだかなあ。
受のモジャモジャってスラではよくあることなんだろうか。
ちょっと、トラウマになりそう。
266:風と木の名無しさん
11/09/20 23:09:49.77 l68z5hug0
まあ生えてるのが普通だからね
ゴージャスって形容詞はもじゃもじゃ胸毛とは別に相反しないし
自分は背中に剛毛さえが生えてなければそれでいい
267:風と木の名無しさん
11/09/20 23:40:50.54 L+4tEmqR0
うっかり完結してない長編作品を読んでしまった。
軽く流すつもりが面白過ぎて寝不足になりながら連日深夜まで画面とにらめっこ
更新が待ち切れない…楽しみだけどツライ
そして自分の記憶力の悪さにも凹む
2、3行前に調べた単語の意味をまた思い出せなくて調べなおすパターンの多いこと
あと似たような単語で混乱することも多い
268:風と木の名無しさん
11/09/20 23:45:59.52 Aucaw9Og0
自分が最近読んだスラは、初めていたす時に攻めが受けの胸に毛がないのを指摘して
受けが気後れして謝るんだけど、攻めがそこが良いんだって誤解を解こうとする件があって
スラの国の女神でも日本のやおい的な嗜好の持ち主がいるんだなって思ったよ。
勿論美味しく頂きました。ご馳走様でした。
269:風と木の名無しさん
11/09/21 00:03:49.04 JVPJCmum0
特に毛に嫌悪も愛着もなかったけど、
色んなスラで萌えキャラの胸毛が恋人目線でエロく美しく描写されてるのを読んですっかり胸毛萌えになってしまったw
こういうのそれこそスラならではで楽しい
ゴージャスって男らしさを称えるのによく使われるから、毛だらけの身体に対してとかはむしろしっくりくるな
270:風と木の名無しさん
11/09/21 00:17:35.30 X0bsURsp0
自ジャンルの受けが全身ふさふさだったなー
しかしそこが萌えだった。
もちろんスラ内ではセクシーだと褒めたたえられていたし、
攻めも毛を愛撫して喜んでいたw
271:風と木の名無しさん
11/09/21 01:59:40.27 z6bGxj7A0
受けに胸毛がはえてて最初は見慣れなくてぎょっとしたけど
そのうち足とか剃ってもないのに異様につるつる美脚なくせに
白い胸板に柔らかくしっとり生えてるギャップに萌えるようになってしまったw
あとスラで目覚めたのは言葉責めだなー。801じゃあむしろかなり苦手だったのに
「my little bitch」だの「slut」だのいちゃいちゃしながら言ってるともうたまらん
事の最中じゃなくても、いつも罵り合うような二人が「boy」「sweet cheeks」とか皮肉で呼びかけるのもイイ!
272:風と木の名無しさん
11/09/21 17:58:40.72 9A9y2vZd0
よくsex godって出てくるけど、どういう意味ですか?
273:風と木の名無しさん
11/09/21 19:50:15.17 9GQJI6XF0
そのまんまだよ。
すんごいセックスをするからそれを神に見立ててセックスゴッド。
我々が言う神レベルとニュアンスが似てて、
どちらかというと定義とかよりそれを言う時のノリや雰囲気を面白がる言葉な気がする。
スラの世界では攻キャラの形容として使われることが多くて、
特に私が見た限りでは作者が攻様萌えしてると使用率が高いと思うw
274:風と木の名無しさん
11/09/21 20:27:11.97 TUxpOkMK0
なんかデリシャスが23日から登録必須になるみたいな文章が出てるんだけど、
なんでなんかな。
275:風と木の名無しさん
11/09/22 15:38:20.94 5Ob2rtr+0
最近海外ものに目覚めて、スラッシュを読もうとしているんですが、
皆さんがスラッシュ見つけてるところは、どのようなところがあるんでしょうか・・・
Fanfic.netは有名どころなんですよね?
過去ログが読めないので、質問させていただきました。
ご面倒でなければ、お教えいただきたいです・・・
276:風と木の名無しさん
11/09/22 15:44:10.84 n+QZIbDC0
私はAO3かLJ。最近はAO3に偏ってるけど。
epubで落とせるのが楽なんだよね…
277:風と木の名無しさん
11/09/22 15:47:18.09 OI06STxr0
ファンダムが大きいところはアーカイブがあるかもしれないので、適宜、関連用語を入れてググってみるのもいいかも
278:風と木の名無しさん
11/09/22 16:06:29.28 DwPqsZcb0
Fanfic.netと同じようなアーカイブスなら
Archive of Our Own (AO3)とか
あと元作品がそれほどマイナーじゃなければ
たいていLive Journal (LJ)ブログに総合スレみたいなものが立ってる
…まあググるのが一番確実な探し方かもねw
作品名とfanfic、あとはスラとかキャラ名加えて検索かけて
出てきたページを片っ端から気長に覗いてるよ
279:風と木の名無しさん
11/09/22 16:36:45.05 5Ob2rtr+0
>>276,277,278
ありがとうございます!
早速試してみます。AO3やLJとか良く分からなかったので、助かりました。
探し方についても教えてくださりありがとうございます。
頑張ります!
280:風と木の名無しさん
11/09/22 19:30:31.53 EsjBmbz90
>>274
経営がyahooからAVOSに変わったんで、新会社AVOSの利用規約にオプトインで
同意する必要があるらしい。記事は以下に。
URLリンク(internet.watch.impress.co.jp)
>>275
あと、deliciousみたいなソーシャルブックマークサイトで捜す。
URLリンク(www.delicious.com)
tagに作品名やキャラ名を入れると色々出てくるよ。
281:風と木の名無しさん
11/09/25 20:00:25.00 mUYVR44h0
Manhandling って何だろう……。
282:風と木の名無しさん
11/09/26 01:16:48.06 /tIEHnNg0
文字からすると手コキかな
283:風と木の名無しさん
11/09/26 01:44:12.42 c8t9fDpw0
ああ、そうなのかー。
LJのRECコミュニティーで項目があったから、何だろうと。
284:風と木の名無しさん
11/09/26 02:08:41.40 /tIEHnNg0
URLリンク(www.ask.com)
なんか違ったw
荒っぽい扱い?みたいなかんじか。
285:風と木の名無しさん
11/09/26 02:22:19.35 vLaSN2l70
>>281
urban dicで下の方にそのものズバリな同性愛的意味が載ってるよ!
286:風と木の名無しさん
11/09/27 20:18:17.50 GllmC90g0
デリシャスが物凄く使いにくくなっていた。
っていうか、使えなくなっていた。絶望した。
頼りにしてたのに……orz
287:風と木の名無しさん
11/09/27 22:48:54.82 TYCGsCAm0
改悪だよねdelicious。
urlからブクマがあるか探す機能もしかして無くなってる?
他にブクマしてる人が関連付けてるタグが一発で見られなくなってるし。
288:風と木の名無しさん
11/09/28 01:27:08.40 p4iGp+5K0
今、デリシャス見て同じことを書き込みに来た。見難いし捜しにくいし。
タイトルクリックしたら、その人のLJブログの最新記事に飛ばされた。
なんで作品直リンじゃないの? 使えねえ……orz
289:風と木の名無しさん
11/09/28 01:57:37.15 NG6SzrVr0
自ジャンルのkink memeのdelicious archieve見に行ったらヒドい。
タグの登録数が横に表示されない上にクリックしても404になったり、
500以上は登録されてたマイカプtagが5個しか表示されない。
次のページへのリンクは勿論無し。
なにこのf***in' delicious。
290:風と木の名無しさん
11/09/28 02:09:38.26 NG6SzrVr0
と思ってtumblrで検索したら、海外の姐さん達も怒り狂ってたw
deliciousには多分クレーム殺到してるだろうから、
それでも新スタイルでいくってなったら、
もうdeliciousはarchiveなんかには使われなくなるだろうね。
291:風と木の名無しさん
11/09/28 10:00:04.34 +TgujX9K0
delicious、peopleの項目無くなったの?
同じページをブクマしてる人が何人いるかも表示されないの?
いままでこの2つでスラ探してたのに、これからどうすればいいんだ…
292:風と木の名無しさん
11/09/28 23:17:16.40 jVNyzPnR0
>>285 >>284
ありがとー! でも、解ったような解らないような…w
Manhandling って注意書きが付いてるスラ2,3本読んでみる。
ところでデリシャスだけど、
URLリンク(www.diigo.com)
っていうサイトが似たような機能みたいなんだけど、
デリシャスがこのままあんな調子だと皆こことかに移動するのかな。
293:風と木の名無しさん
11/09/29 00:17:38.60 k7/zlA/40
>>292
diigoって初めて知った、ありがとう。ちょっと試しに使ってみます。
デリシャスはスラのタイトルと一緒に説明(サマリとかメモみたいなの)が
あるのが便利だったんだけど、なんで無くすかな。
タイトルだけじゃ読んだか読んでないのか分からず、いちいち開いて確認するのが
超面倒臭い。早く元に戻してほしいなあ。
294:風と木の名無しさん
11/09/29 00:50:52.65 jKGUkbbe0
お風呂の中でゆっくり読みたいんだけどなー
何かいい方法ある?
295:風と木の名無しさん
11/09/29 01:53:11.77 89aMGcW+0
>>294
ジップロックに iPad 入れて風呂場に持ち込む、というのは聞いた事あるが
万が一が怖くて自分では試した事はない
296:風と木の名無しさん
11/09/29 11:25:10.74 C394SsLx0
ローズ・バーンのすっぴんが可愛すぎる…
297:風と木の名無しさん
11/09/29 11:25:42.35 C394SsLx0
誤爆もうしわけない
298:風と木の名無しさん
11/10/01 18:40:01.50 XtzdHppk0
>>292
manhandleはスラだとだいたい大きく分けて二つの意味と理解してる
・男性(だいたいbottom)が男性に手荒く扱われること
・男性(bottom)が他の男性に、無理矢理性的な行為をされたり強いられたりすること
はい、大好きです。
299:風と木の名無しさん
11/10/02 18:28:54.10 D7UW5WCx0
向こうの姐さん方は、いわゆる受け攻めに
あんまりこだわりがないんだろうか。
top bottom表記もそんなにお目にかからないし
自ジャンルで、これまで攻めが当たり前だったキャラが
大人の事情でいきなり受けより年下って設定になったら
いままでAB書いてた作家が平気でBA書いてたりしてる。
Warningに「宗旨変えしました」て書いて欲しいわ。
300:風と木の名無しさん
11/10/02 19:01:45.59 Kw1cqceh0
>>299
こだわる人もいるけど、
まあそりゃスラの基本でしょ…
301:風と木の名無しさん
11/10/02 19:42:35.06 jIbZrylb0
自分はスラにハマる前はけっこう拘る派だったけど
今では全然拘らなくなったわ
苦手なシチュ読んじゃっても「おーそう来たか」で済むようになって
何だか毎日がハッピーです
302:風と木の名無しさん
11/10/02 19:46:18.37 onBWZPGY0
見た感じスラの書き手にも、完璧リバ、一応リバだけどA受け寄り、A受けしか書かない、
普段A受けで作中でリバったりしないけどたまにB受けの話を書いたりする、のようなパターンがあるよね。
FPSとRPSで攻め受け逆の人もいたりする。
そんでおおまかな数の傾向として、年下が受け、立場が上が攻め、が日本より多い。
日本より捻くれてないっていうかポジションに素直っつーか。
例えばAUで奴隷物があったとして、奴隷の立場のキャラが受けなのが97%、みたいな印象。
303:風と木の名無しさん
11/10/02 19:54:09.84 J6hZKW9Q0
現ジャンルになって初めてスラがリバだらけだと思い知らされたけど
とりあえずmy攻めがアンアンいうだけの子猫ちゃんにされてなければ
平気になったw
304:風と木の名無しさん
11/10/02 20:04:03.26 XYvrbFry0
>年下が受け、立場が上が攻め
は、ジャンルによってかなり違うと思う
>AUで奴隷物があったとして
自ジャンルのスレイブもんは、なんつーか、本編では威張ってる方を弱い立場に置いて楽しむほうが圧倒的に多いかな
305:風と木の名無しさん
11/10/02 20:22:12.41 hoIv9mpB0
>>299
それってどうも特殊というか不思議な事例な気がするw
だってその人受け攻めにこだわり持ってるみたいに聞こえるよ。
ただそれが年齢基準だっていうのがポイントで、
パーソナリティ無視の受け攻め固定は受け攻め固定と言えるのか?という謎w
306:風と木の名無しさん
11/10/02 20:31:13.58 HinMY8b20
元々拘らない派だからスラッシュは天国だ
307:風と木の名無しさん
11/10/02 20:39:41.94 2vL6Vt+s0
>>306
同意w
逆CP間のギスギス感とかなくて本当にありがたい
どっちも読んでるとかいって裏切り者扱いされることもないし
308:風と木の名無しさん
11/10/02 20:45:16.55 zReYdJiu0
801だと凄い拘るけど、スラッシュだと不思議なものでそこまで気にならないかな。
しかし自ジャンルは組み合わせも超フリーダムでちょっと絡みがあると
男女問わずすぐペアリングにされたりするので組み合わせ至上な自分は困惑するw
309:風と木の名無しさん
11/10/02 20:53:16.92 EZZo3aXk0
逆CP間のギスギス感てどういうの?
310:風と木の名無しさん
11/10/02 20:59:52.15 BW0/GNar0
攻受の性差(?)が少ないからリバでもあんまり気にならない
最後まで行かないとどっちが受かわからないようなのが多いなあ
実際my神は最後まで行かない変化球ばかりで結局攻受判明してないw
311:風と木の名無しさん
11/10/02 21:14:09.83 D7UW5WCx0
>>299です。なんか、たくさんお話聞けて嬉しいw
自分は現ジャンルのまえは指輪→松明&栗舞で
全体的にほぼ受け攻め固定のCP読んでたんで
今回ちょっとビックリしたの。
>>305
年齢基準てのに納得。
自分は年下攻めも萌えなので気がつかなかった。
312:風と木の名無しさん
11/10/02 21:38:03.94 7QeRUcbM0
>>309
日本の同人サイトや同人誌界隈で、自分の好きなCPのリバや別CPをこれ見よがしに
disる人が昔からいるわけよ。まあ、近づかなきゃいいんだけどね。
313:風と木の名無しさん
11/10/02 21:42:30.43 EZZo3aXk0
>>312
そうなんだ、わかった。ありがと。
314:風と木の名無しさん
11/10/02 21:46:42.78 UfKhnS1v0
自分が読んでる人のは年下受けだったのに、
年下がだんだん成長してきたら後の作品ではリバになった、とかならあるよ
315:風と木の名無しさん
11/10/02 22:51:18.79 YfHZ3R3l0
あまりにキャラが改変されたスラに多く遭遇したせいで、
オリジナルなキャラを保っていて話が面白いのなら、
受け攻めにあまり拘らなくなってきたな…。
その代わりスラに慣れすぎたせいで、
超マイナーなマイカプの激レア国産物に巡り合えても、
なんか読んでる内にもじもじしてきて
素直に萌えられなくなってる。
何故か知らんが気恥ずかしくなってくるんだよね。
316:風と木の名無しさん
11/10/03 09:58:46.29 9/HdKF5qi
>>315
日本語と英語が言語として違いすぎて、英語喋ってるmyカプに慣れすぎると
日本語喋ってるというだけでキャラ改変に感じる気がする時はあるな。
317:風と木の名無しさん
11/10/03 17:06:58.40 sNq8Vfyg0
日本語だとIもyouも俺とかオレとか私とかミーとかユーとか表現方法が多いから
特に小説はその時点で違和感感じてつまずきやすかったりする
318:風と木の名無しさん
11/10/04 23:11:08.87 7+9RLRos0
最近ノンネイティブが書いてる英語のスラの違和感がわかりはじめてきた
ここaじゃなくてtheでないとおかしいとか、コンマの位置とか、たどたどしさとか、スペルチェックじゃひろえない類いのやつ
英語力がついてきたってことだけど、楽しめるスラが減るかもしれない
非英語圏の書き手が多いジャンルなんだよね
319:風と木の名無しさん
11/10/05 00:55:24.59 yF4I1fSj0
昔、minute が全部 "minuet" になってるスラを読んだ事がある。
キャラがちょっと一踊りしてくるーみたいな楽しい感じになってしまっていた。
エレベーターとか車のハンドル・トランク等の単語のチョイスが
全部イギリス風だったりもして、私を大混乱に陥れてくれたっけ。
LJじゃないアーカイブだったし閉鎖しちゃったしもう判らないけど、
あの人はどこの国の人だったんだろうなあ。
320:風と木の名無しさん
11/10/05 23:21:17.01 +srG94wc0
欧州の人は学校で習うのはイギリス英語だけどドラマでアメリカ英語に親しんでたりするから混ざっちゃうらしいね
ごっちゃになってるのはネイティブは気になるらしい
infarction「梗塞」がずっとinfraction「不完全骨折」になってるスラ読んだことある
カノンにもある主人公の重要な病歴なんで普通は間違えない
書き手はネイティブだったけど
321:風と木の名無しさん
11/10/06 21:35:37.81 6AHK0gyd0
iPod touch、iPadと
あなたのお陰でスラの世界にどっぷり浸かれました
ありがとうジョブズさん
322:風と木の名無しさん
11/10/06 21:48:37.24 HgqHsXPNO
昔、ジョブズとゲイツのスラがネットで話題になったことあったよね?
あれでスラの存在を知ったんだよなあ…。
323:風と木の名無しさん
11/10/06 21:52:33.81 TXl9SxRf0
ジョブズ/ゲイツ NC-17 slash とかでぐぐったら出てくるかな。RIP
324:風と木の名無しさん
11/10/08 18:51:11.35 eV5nZSR70
それってジョブズが鬼畜攻でゲイツがナード受みたいな話だった?
325:風と木の名無しさん
11/10/08 22:32:22.55 8xBCfJqs0
確か日経で紹介してて驚いた記憶があるなそのスラw
すごい大長編だったはず。
326:風と木の名無しさん
11/10/09 18:01:24.91 /P+910c20
へぇ日経で記事になるんだ・・・
なんかスラをニュースで取り上げてほしくないわ
327:風と木の名無しさん
11/10/09 20:17:19.03 dsvhnkUg0
>>326
ドラマ超自然みたいに公式で弄られるのも辛い>スラ
328:風と木の名無しさん
11/10/09 20:42:15.13 ConTqERWi
>>324
それ読みたいw
329:風と木の名無しさん
11/10/09 21:53:25.07 Xxrp51iH0
>>327
超自然未見だがその事件は聞いたことあるw
でもあのドラマの内容でどうやってスラの話題が出るの?
スペインに住んでるドイツ人ペアのスラを英語で読んでるんだけど
二人の会話は独語という設定で英語で書かれ、他人と話すときの彼らのブロークンな西語は西語で書いてある
でもスペイン人の西語会話は英語になっててもう何がなんだかw
日本語スラでも思うけど地の文とキャラの使用言語が違うとややこしい
330:風と木の名無しさん
11/10/09 22:34:25.22 ecEawKeg0
>>327
あの公式のスラ、本編見たときは辛かったっていうかイタかったけど全文読んだら禿萌えたよ…w
>>329
超自然の世界では「超自然」という兄弟を主役とした売れない小説が出ている、
というメタな設定があって、それのスラを書いてるファンの子が出てきましてな
331:風と木の名無しさん
11/10/09 22:46:44.99 ZFdcqE2T0
>>327、>>330
S5のスラッシャーと兄弟が会話したりするepが本当に辛かった、いまだ立ち直れない
ドラマスタッフに喜ばれる趣味じゃないとわかってるけど、
「男兄弟の恋愛話を妄想するなんて頭おかしい、気持ち悪い」
っていうメッセージをドラマ内に織り込まれて、心が折れた
買ったDVDは1回しか見てないし、S6を手に取る気になれない
スラもドラマでの扱いを思い出して素直に楽しめなくなっちゃった…
いまは商業スラを読んでるよ
332:風と木の名無しさん
11/10/09 22:56:20.46 QpLwpZd20
>>331
あの話の腐女子キャラは結構キツかったけど、話自体はそう悪いもんでもなかったし、
あの子もフリーダム過ぎるキャラにはしてあるけどそう酷い扱いでもなかったし、
ファンガールwの存在は、スタッフは「それはそれ、これはこれ」と鷹揚に
受けとめてんじゃないかと思うんだけど。天使役の人なんか煽って遊んでるし。
ストーカーじみたきっついファンは、腐ってようが腐ってなかろうがいくらかは発生するしさ。
333:風と木の名無しさん
11/10/09 22:56:29.40 DHeO+tP/0
それは一種のPTSDだな。
334:風と木の名無しさん
11/10/09 23:23:36.11 dsvhnkUg0
>>332
超自然はスタッフも出演者も割とスラに鷹揚だよね。お客様だからかな。
私は331みたいなショックは受けなかったけど、普通のファンにあれこれ
聞かれたのが辛かった…。全然分からないふりをしたけどw
ドラマの腐女子は、実物の兄を見た瞬間「なんかガッカリ」と言い放ったのに笑った。
335:風と木の名無しさん
11/10/10 00:16:04.57 b5Gf18Oz0
>>331
え、あれってファンは腐女子やホモばっかって言われてるけど
そんなファンたちに俺たちは感謝してるぜ、って話だと思ってる
人によって捉え方が全然違うもんだね
その超自然からスラに踏み込んだけど
シチュエーションの広さに目から鱗が落ちまくってる
あの自由さは見習いたいけど、英語だからこそかもしれない
336:風と木の名無しさん
11/10/10 01:21:01.07 QCyCRVyS0
>>329 です
教えてくれてありがとう
正に公式がなんとやらだね…
でも色んな見解があって面白かったw
337:風と木の名無しさん
11/10/10 01:25:23.75 UOi151DW0
>>335
シチュエーションの広さってのとはちょっと違うけど、
ファック・オア・ダイとかジェンダースワップとか、日本だとほとんどないけど
(自分でやるのも「こんな見え見えのネタ無理!」と思って躊躇する)、
超自然は元が何でもありなせいか、カテゴリ作れるほど数があるよね。
痛いネタ・ベタなネタが大好きな自分はトテモウレシイ。
338:風と木の名無しさん
11/10/10 02:25:36.37 /C45CW8l0
超自然のネタに関しては怖いもの見たさでLJチェックしたら
本気モードで作り込んであって別の意味で戦慄したw
攻撃的なメッセージは決して感じなかったよ
もちろん自分らを正当化しようとも思わないけどねw
339:風と木の名無しさん
11/10/10 09:21:37.73 DC2lkVZu0
超自然のファンダムも何だかんだで長いよね。
ドラマも続くし、あと5年は安泰?
340:風と木の名無しさん
11/10/10 09:32:20.42 55AyIrfG0
物凄く久々に昔のブックマーク出してスラッシュの指輪サイトめぐりをしてみたんだけど、
昔あった個人サイトは殆ど絶滅してたけど、アーカイブとLJのコミュニティは生きてた。
LJはまだ元気そうだった。嬉しかった。
超自然はここに来てまたLJの引き上げやらフレンドロックが増えてる(何が原因なんだろう…)
のが気になるけど、安泰かどうかはわかんないけどこのままなら、まあ5年くらいは行けるだろうと。
341:風と木の名無しさん
11/10/10 23:02:23.16 z3nyKE3Q0
delicious、以前はマイ受けのタグが2000以上あったのに、半分ぐらいになってた。
愛想尽かして皆移住しちゃったのかな。
こんな事になるなら全部チェックしとけばよかったなぁ…。
342:風と木の名無しさん
11/10/10 23:09:13.24 eA4AbAhe0
今日au予約してきたんだけど14日にゲットできない?
なんか具体的にはいついつの話は言われなかったから連絡待ちなんだろうけど。
343:風と木の名無しさん
11/10/10 23:09:25.84 eA4AbAhe0
↑誤爆スマソ・・・
344:風と木の名無しさん
11/10/11 00:55:29.45 TkSWnelC0
>>341
ちょっと前に大幅な仕様変更があって、その時に
登録されてる筈のタグが表示されなくなるバグ?があったんだよ。
サイト側も新仕様に問題があるのは認識してるみたいだけど、
あの対応じゃ元のような使い勝手には戻らないような気がする…
345:風と木の名無しさん
11/10/14 05:12:17.85 cFWzXoLu0
この時間まで粘ってiOS5にアップデートしたらStanzaが死亡とかww
ググったら立ち上げるともれなくフリーズするから削除推奨とかww
orz
346:風と木の名無しさん
11/10/14 07:44:52.44 qvVYTafQ0
生贄になった人にダウンロードだけしておいて、
更新はあとでしたほうがいいと聞いた
バックアップしてても、インストール再度バックアップするからデータ消えたって
PC2台使いが無難なのかな
347:風と木の名無しさん
11/10/14 12:21:47.10 fUYOBx0s0
Ao3にPinboard とdelicious の擬人化スラがあってワロタw
348:風と木の名無しさん
11/10/14 12:23:03.49 cFWzXoLu0
今日StanzaはiOS5対応望み薄という話を聞いたよ…
乗り換えようと思ったi2readerは現バージョンも辞書とかに問題あるようで
iPhoneでスラ読みたい自分涙目
349:風と木の名無しさん
11/10/14 12:37:30.99 vNfSW85g0
それってiPod touchも?
350:風と木の名無しさん
11/10/14 15:26:35.73 NxYMeoka0
あ…あぶねー。アプデしなくてよかった。
こりゃ機種変もしばらく様子見だな。
351:風と木の名無しさん
11/10/14 18:36:49.67 D1RWf8Z00
>>348
i2ReaderをiOS4で問題なく使ってるんだけど、OS5にすると辞書に問題があるってこと?
前回のOSアップデート時に痛い目みたから、i2Readerのアップデートがあるまで、
OSアップデートしないで待ってたんだよね…やっぱ現バージョンだとiOS5未対応だよね。
352:風と木の名無しさん
11/10/14 22:23:32.35 yS63mA5q0
>>347
あれ読んでPinのアカ作りたくなったw 有料だけどw
353:風と木の名無しさん
11/10/15 22:26:47.19 LfnJ7xQO0
こんなのあるんだね。
URLリンク(www.fanfictiondownloader.net)
これがLJに対応したら便利なんだけど、ああいう
サイトは無理なんだろうな。
memeのお題と本文のところだけをいい感じに
抽出してepubにまとめてくれるツールなんかがあったら
有料でも買いたい…。
354:風と木の名無しさん
11/10/15 22:50:41.46 UBsUbWgf0
>>353
選択した部分を右クリックでepubに保存
なんてソフト欲しいよね。
iPhoneだと見てるwebページを整えて、
epubに保存してくれるアプリあるよ。
あとはもっと手軽にだと、
icab mobileに閲覧ページを一発で
epubで保存してくれる機能がある。
open inでstanzaとかで読めて超便利。
355:風と木の名無しさん
11/10/19 20:48:22.41 AlbATBER0
ここではイマイチっぽいiOS5だけど、safariだけじゃなく
evernoteでも辞書が使えるようになったから、今まで辞書のためだけに
epub作ってた自分は、すごく助かってる
読みたい作品はとりあえずevernoteに入れるようにしてるので
356:風と木の名無しさん
11/10/20 19:18:11.52 2+RV8f560
>>340
> 超自然はここに来てまたLJの引き上げやらフレンドロックが増えてる
遅レスですが、昨日久しぶりに好きな作家さんのLJチェックに行ったらロック
されてました。何もかも終わった後だったんで経過がよく分からないんですが、
件の作家さんを数人のbullies(作家同士なのかファンなのか不明)が粘着的に
叩いてたとか。
で、フレンドロックをかけた後、徐々にAO3に作品を移して最終的には完全移動
します、と宣言していた。LJを撤退する人が多いのは、ブログとかコミュとかでの
人間関係と付き合いが、この人みたいに嫌になっちゃったからじゃないかなあ。
でも作品を全部移動してくれればいいよね、全部消されちゃったらもうどうしようもない。
357:風と木の名無しさん
11/10/23 08:56:00.15 DZpnPFGi0
今なんとなくffnの概要文にあったYAOIをウェブ翻訳したら
ボーイズラブって出た。あなどれないな機械翻訳
358:風と木の名無しさん
11/10/27 11:36:21.75 a0vu7iZn0
スラの海の姐さん方助けてくれないか…
iOS5でstanzaが死亡したためi2readerに乗り換えて、ついでにstardictの辞書もいれようと思ったら
まずFTPでポートにアクセス出来ない
なんとかHTTPサーバにアクセス出来たけど
今度はファイルを入れても入れてもまったく認識されないんだ…orz
圧縮したもの圧縮しないものも送り済み、もうどうしたらいいかわからない orz
よければ「こうしたら出来た」っていう体験談とか教えてくだされ
359:風と木の名無しさん
11/10/27 20:54:54.94 0CEbynsO0
英語が苦手な自分が、今日初めて辞書とにらめっこしながら翻訳できた
短い話だったけど妙な達成感が・・と言うかなんか感無量だ
360:風と木の名無しさん
11/10/27 21:59:33.96 W+5uZkew0
>>358
私は普通にFTPのフリーソフトがつながってしまったから参考にならないかもしれないけど、とりあえず辞書は圧縮なしで、フォルダにいれたりもせず直接3ファイルアップロードしたらいけたよ。
確か前スレにもこの話をしてた人がいたはず
でもiPhone板とかEnglish板とかで聞いた方がいいかも
361:風と木の名無しさん
11/10/27 22:23:36.47 6SSVkO+ti
ff.netであるficをアラートに設定したら、
作者さんから「読んでくれてありがとう!」みたいなメッセージが届いた。
いっぱいアラートにいれてるけどこんなメッセージ初めて。
これはお返事した方がいいのかな?それとも自動スクリプトみたいなもの?
良かったら教えてください
というかアラートって設定したら作者さんにわかるんだね…
アラートについてのヘルプを探したけど見つからなかった
362:風と木の名無しさん
11/10/29 21:04:49.26 YPP/2qKk0
ああああ!!ショック!女神様がLJ消しちゃった!
AO3のアカウントはあるけどろくに作品移行されてないし!
今でももう読んでないスラでHDがめんどくさいことになってるけど、
これはまだいいかななんて思わずに、見かけたスラは端から保存する事にする!!
わああんん!!
363:風と木の名無しさん
11/10/29 22:02:48.66 FF8x+2v50
>>360
レスありがとう
i2readerがiOSにまだ対応してないからもあるかもと思いながら他板でも聞いてみるよ
364:風と木の名無しさん
11/10/29 23:16:29.17 IRzBTvYh0
私が見てる生モノLJジャンル、
どんどん人が入れ替わるし、アカウントも消しちゃうしで何度も泣いたので
見つけたら即保存するようになった。
整理のつかないHTMLで溢れてるファイルをクラウドに置いて
iPodかiPhoneのGoodreaderで読んでる。
あんま読みやすくないけどね。
365:風と木の名無しさん
11/10/30 13:09:34.87 P+kpSigI0
昨日初めてスラッシュの海へ飛び込んだよ。
ノーマルだとラブラブが好きなくせになぜか男同士だと
精神的なSMが好きな私にはバリエーション豊富なスラッシュは天国w
366:風と木の名無しさん
11/10/31 22:49:30.19 4Al5e3q3O
質問なんですが、皆さんLJのFicを保存する時はコピペだと思いますが、
フォントを指定したりしますか?
ゴシックだと詰まりすぎ、とかで、読みにくく感じることがありまして……
おすすめのフォントとかありましたら、是非教えていただけないかなと。
変な質問ですみません
367:風と木の名無しさん
11/10/31 23:03:32.57 p7ZJo+iu0
timesが無難かな?ペーパーバックの書体とかも
ほとんどコレだよね。
368:風と木の名無しさん
11/10/31 23:11:47.84 4Al5e3q3O
>>367
なるほど、TIMESですね。
ありがとうございます。試してみます!
369:風と木の名無しさん
11/10/31 23:23:10.40 HXPRXSWV0
>>365
BDSMかつラブラブなのが好きだー!
pain slutなSubがDomに色んなプレイをおねだりして、それを何でも叶えてあげるDomとか。
370:風と木の名無しさん
11/11/01 22:19:33.27 j3eocS4C0
すまん、単語の意味がわからん
教えてくれ。slut sub dom
371:風と木の名無しさん
11/11/01 22:23:08.01 xLFBmjDP0
>>370
ぐぐるか辞書ぐらい引けよ…
372:風と木の名無しさん
11/11/01 23:05:34.71 5qb6Y+Um0
Sultan subliminal domani
373:風と木の名無しさん
11/11/01 23:30:19.43 QXZ9OytQ0
Sultanワロタwww
だいたいのスラ用語は>>1のサイトに解説があるよ
こないだ読んだBDSMがかわいかった
無理矢理されてみたいと受けに言われてちょっとヒきつつもちゃんと後日不意打ちで襲って縛ってあげる攻め
しかし受けの嫌がる演技がマジすぎてあれ?これ演技だよね?やめなくていいよね?
って内心戸惑いながらオラオラ演技を続ける攻め…最後はほのぼのエンドw
374:風と木の名無しさん
11/11/02 06:40:19.34 fjJqYGyC0
>>373
自カプに当てはめたら萌えたw戸惑う攻めカワユス
375:風と木の名無しさん
11/11/02 15:15:25.68 7SAuybLP0
素晴らしい小説に出会ったんだけど英語でうまくコメントできる自信ないのと登録必須だから躊躇しちゃう…
拍手的なものがあれば連打するのになあってよく思う
376:風と木の名無しさん
11/11/04 22:07:39.40 WPa+Ux3I0
自分はちょっとした一語二語のコメントでもなるべく書くようにしてる。
上手な方がコメント貰えなくて落ち込んだりしたのを知るとね・・・。
377:風と木の名無しさん
11/11/04 22:28:15.41 3ad8Foba0
上手な人はザクザクコメントついてる印象だけどな~。
ジャンルによるのかな。
ところで、文章の上手下手ってどういう所で判断してる?
378:風と木の名無しさん
11/11/04 22:36:16.27 NrwhJAM60
レヴュー1000超えの作品は確かに萌えたし泣けた
スラだと上手い下手より読みやすさが先になっちゃうなあ
379:風と木の名無しさん
11/11/04 23:25:09.94 RW8k/GqQ0
自分の英語力を考えると評価なんておこがましいけど、
語彙とか表現が多様な人はすごいなあと思うなあ
でも日本語だったらいわゆるポエム系に当たるとしても判断できないんだろうな…
380:風と木の名無しさん
11/11/04 23:34:12.35 AAoJ2ssD0
15歳くらいの子が初めて書いたficと、大学で創作科出てる30過ぎの作家のficなんかを同じジャンルで比べてみるとわかるかも>上手下手
ただ読みやすさでいったら、前者のほうが上回るかもねw
381:風と木の名無しさん
11/11/04 23:45:53.31 j3sGqv+k0
あまり巧すぎると、自分の英語力ではついていけない可能性があるからなー
上手下手の判断基準は、パラグラフのなかで視点がぐちゃぐちゃしてるとか、無駄に難しい単語ばっか使ってるとか、同じ表現何度も繰り返すとか
日本語のときと同じかな
ただキャラがよく描けてて、好みのエロシチュだったら基本下手でもなんでもいい
382:風と木の名無しさん
11/11/04 23:53:00.22 8Vn1ioZ90
日本語も英語も会話ほぼ会話のみで進んでる作品は微妙な印象かな
自分も上手い下手の区別がつくほど英語力ないけどこれは感じた
日本語だと細かい表現や一人称間違えで萎えることがよくあるけど
英語力ないおかげでスラの場合はシチュさえ合えば楽しめるw
上達しちゃうとその辺も気になるようになるのかな?
383:風と木の名無しさん
11/11/04 23:54:44.26 Kn5nHbOo0
いわゆる「へぼん」(もう死語かなコレ)的なものは
英語力なくてもさすがにわかるよねw
384:風と木の名無しさん
11/11/04 23:58:27.74 8Vn1ioZ90
>>383
なんとなくわかるけど
それすら英語だと意外と楽しめてしまうのが英語力のなさのメリットかもw
385:風と木の名無しさん
11/11/05 00:24:33.57 e9qLBwFW0
ありきたりで先が読めるような展開の人はダメだと思った。
386:風と木の名無しさん
11/11/05 00:38:00.22 o3DlCyBc0
お約束はありかな、それこそ筆力の差がでる
ただ全部の話がほぼ同じ展開だったりするのはいやだけど
二次創作はキャラ理解が重要だよ
筆力もあって、構成力もセミプロなんだけど、この人が書くficなんか好きになれないなと思ってたら
LJのエピ討論postで、◯◯を理解できているのは自分だけみたいな発言を攻撃的に繰り返してる人で、それがかなり的外れ
あーやっぱりと思ったよ
まあ、英語に限らないけどさ
387:風と木の名無しさん
11/11/05 00:56:10.96 KCzU7/rf0
好きな作家さんが自作品を朗読したものをうpってる
多分日本語だったらイタすぎて耐えられないんだろうけど
英語だと何か許せるw それともこの人が上手なのかな?
テキストを目で追うのも大変なくらいかなり早口なのがちと辛いが。
読んでるのは冒頭の出会いからキスまでで、致してるシーンには突入してない。
もし続きもうpされたらどうなるんだ…怖いようなw
388:風と木の名無しさん
11/11/05 01:28:28.02 1bXKFrR/0
>>383
へぼんスラ大好きだw
389:風と木の名無しさん
11/11/05 07:20:26.11 9qZaHfBu0
文章力はわからなくても構成のうまさとかはわかる
描写の力の入れ具合が程よいとか、
展開や心情描写が自然とか
390:風と木の名無しさん
11/11/05 12:08:37.11 A7fAmT/Z0
>>387
向こうってオーディオブックが盛んだからかficの朗読あげてる人結構いるよね
まだ聞いたことないけど初めて見た時はビックリした
上手い下手はよくわかんないけど合うあわないはあるな
プロでもあるけど全然読めない人とスラスラ読める人がある
391:風と木の名無しさん
11/11/05 19:33:31.72 Vlms2dsP0
文章の上手い下手は分からないけど、ツボの押さえ方の上手い人ってのは分かる。
すごいなあと思ったのは、記憶喪失とか女体化とかよくあるネタなんだけど、ある程度
読まないとネタが分からなかった話。最後の一章で「もしかしてこれはよくある
〇〇ネタだったのか!?」と分かった時はビックリした。
あと、短いエロ話ばっかり書いてる人より、ある程度長い話を何本も書いてる人の方が
やっぱり上手いよね。これは何語でも同じか。
392:風と木の名無しさん
11/11/05 19:49:31.67 ZZsYJEN10
最後の一行でネタばらし系のスラ読んだことがあるけど、
向こうのきっちりし過ぎるWarningのせいで、読む前にどうだか解ってしまってたという…。
fic/recのジャンル分けでもバレてしまうという悲劇。
393:風と木の名無しさん
11/11/05 19:58:27.64 e9qLBwFW0
ある程度長い話って5000~ぐらい?
ありがと。目安にする。
394:風と木の名無しさん
11/11/05 20:52:32.75 SEPCdyzW0
職業が教師の人の書くスラは構成力があって文章も読みやすいと思う
それに長めのスラが多くて1万語は当たり前、10万語超えも珍しくない
すごく構成がうまくて面白いスラを読んで、プロ作家かと思って
プロフィール見ると教師だった、ってことがわりとある
日本で教師している人が二次同人してたら職業を隠してることが多いけど、
海外の姉さんたちはプロフィールに堂々と書くよね
395:風と木の名無しさん
11/11/05 20:57:58.65 ph25SOHh0
>>392
あるあるww
そういう点では、kink memeなんかのほうが
先が分からなくて読むのが面白かったりするよね
396:風と木の名無しさん
11/11/05 21:08:32.95 o3DlCyBc0
そういうのはWarning網掛けしてくれればいいんだけどなー
397:風と木の名無しさん
11/11/05 21:13:29.32 Vlms2dsP0
>>393
> ある程度長い話
そうだね、5000以上の話を何本も書いてる人はチェックしても損はないかも。
話の好き嫌いはあるにせよ、1万以上だとちゃんと「小説」って感じになる。
個人的な趣味だけど、私はちゃんとオチというか起承転結のある話が好きなんで
1500~という2000くらいでもきちっとオチてれば高く評価しちゃう。
まあ、詩とか散文は英語じゃ理解できないからなんだけど。
398:風と木の名無しさん
11/11/05 22:47:00.18 urh42z3G0
好きな作家さんが結構pod ficあげてるんだけど、
超自然に出てきた、腐女子がfic書きながら
声に出して読んでたあれみたいなのかもと思うと、
怖くてちょっと聞けないなw
399:風と木の名無しさん
11/11/05 22:52:33.24 ZZsYJEN10
>>398
朗読はどうでも、あのfic自体はいいものだ…。
400:風と木の名無しさん
11/11/05 23:29:57.58 e9qLBwFW0
え?あのficって?ドラマの中で書いてたやつが読めるの?
すまん、超自然はジャンルじゃないんで、色々知らないんだw
401:風と木の名無しさん
11/11/06 00:21:17.86 z3vlpbj/0
>>400
399じゃないけど、「バーニング・ディザイア」byベッキーでググればすぐ見つかるよ。
話変わって、最近すごく久しぶりに日本のアニメにハマったんだけど、マンガはともかく
小説がなかなか好みのものが見つからないんで英語圏探したら割と沢山スラがあった。
日本が元ネタの英語スラを初めて読んで、ストーリーは面白いんだけど主人公の口調が
英語だと普通になっちゃってちょっと違う人みたいだ。
う~ん、慣れれば気にならなくなるのかなあ。
402:風と木の名無しさん
11/11/06 00:22:35.90 z3vlpbj/0
>>401
あ、ごめん。タイトルと作者ググる時は英語にしてググッてね。
403:風と木の名無しさん
11/11/06 00:24:16.39 264Yjnlt0
>>402
そうなんだ!なんか、ドラマとタイアップしてて面白いねw
ありがとう。
404:風と木の名無しさん
11/11/06 09:13:41.60 YkfQWOr80
豚切ってごめん
英語以外の外国語のfanficを読んでる人いる?仏語や露語など
原文を英語に機械翻訳して読んでるんだけど、
日本語にするよりは遥かに精度がマシとはいえ、意味を成さない訳文が吐き出されることも多々
試した限りではグーグル先生が一番まともに訳してくれるかと思ったんだが…
もしそういう人がいたらどうやって解読してるかご教授お願いします(原語を勉強しろという非常にもっともなアドバイス以外で…)
世界中の腐女子の妄想が読みたいなあ
405:風と木の名無しさん
11/11/06 14:29:41.51 W0vbaBdA0
>>404
仏語とか露語では無いけど伊語とか西語なら読むよ
でも自分も英語位しか分からないからグーグル先生で英語にしてるなあ
訳がわからない所はググったりする程度だけど、それでも~~ 意味とかである程度はわかったりもするよ
あとはオンライン辞書とか…あまり役に立てなくてすまん
406:風と木の名無しさん
11/11/06 15:59:04.37 YkfQWOr80
>>405
ありがとう!やっぱり地道にググったり辞書活用するしかないよね
スラングやおまじないみたいな機械翻訳の苦手ネタが出てくると、
そういうのの解説ページなんかも英語ほど充実してないから結構手こずる
けどそれでも読みたいからがんばろう…
407:風と木の名無しさん
11/11/06 23:09:49.60 FvAJYA2c0
星矢の仏語スラを見つけた時、大学で仏語取ってて良かったと
思ったw
408:風と木の名無しさん
11/11/06 23:20:35.83 7sDSBvUD0
>>407
なんか、星矢に仏語って、すごく合ってそう…。
409:風と木の名無しさん
11/11/06 23:21:13.46 264Yjnlt0
星矢かー。なつかしいな。
で、それどうだった?
410:風と木の名無しさん
11/11/07 01:06:56.85 frCfMHpH0
正直英語よりさらに仏語力は低いので解読するのに精一杯だったけど、楽しかったよw
結構バトルシーンに力入ってた。
あっちでは星矢は Les Chevaliers du Zodiaque というらしい。
411:風と木の名無しさん
11/11/07 01:31:09.14 HZqaM9Vp0
>>410
やっぱりフラ語も勉強しよう…!
LJ見てると、露語の重要性も感じるw
412:風と木の名無しさん
11/11/07 02:23:27.28 caQmv3TA0
仏語全然ワカランが、「星座の騎士」みたいなタイトル?