14/06/14 10:00:53.51 FgwsnQzy
華子の滅茶苦茶な言い訳をみてくれ
835 名前:優しい名無しさん[sage] 投稿日:2014/06/14(土) 08:17:40.08 ID:haG+YNLk
相変わらずひでえ日本語だな糞華子
「項を成したか」wwwww
日本人は「功を奏した」と言うんだよ
↓↓↓↓
837 名前:華子[sage] 投稿日:2014/06/14(土) 09:04:14.47 ID:TAdmmBVH [4/6]
>>835
はっきり言わせていただきますと、こちらでは誤字脱字の人は何名もいます。
その方達にも説明してあげるべきかも。
私は知らない言葉だから間違ったわけではないの、変換するのもいい加減です。
はっきり言いまして貴方のなさってることは軽犯罪です。でもレスに答えてるでしょう。
人生相談板なら、もう少し考えてみないかな。言葉の選び方がよくないよって説教してます。
>私は知らない言葉だから間違ったわけではないの、変換するのもいい加減です。
変換とは関係なく、使う言葉が間違ってるんだけどな、その場しのぎのいいわけだな