14/11/01 10:41:28.80 yfMW+WpF
>>48
はあ?
51:デフォルトの名無しさん
14/11/01 10:49:40.85 VFzoWWB5
はぁ・・・すィませェん
52:デフォルトの名無しさん
14/11/01 12:00:16.50 Ytgna+GF
ちゅ~とりあるには スペース4つにしろボケェ! って書いてあった。ミギー、防御頼む。
53:デフォルトの名無しさん
14/11/01 12:32:27.86 DSlSt65N
漏れはスペース 2
54:デフォルトの名無しさん
14/11/01 12:35:44.99 MYrZ3l8J
pycharmに従います
55:デフォルトの名無しさん
14/11/01 14:15:01.20 qmzeZffw
pycharmは結構いいね
shadows nameがうるさいけど
56:デフォルトの名無しさん
14/11/01 14:18:14.31 dK10bzn9
そんなん .editorconfig いれてリスペクトしとけやボケ
57:デフォルトの名無しさん
14/11/01 14:20:10.75 dK10bzn9
これな
URLリンク(editorconfig.org)
対応してない糞エディタは使うのやめて、ファイル毎プロジェクト毎に使い分けりゃいい
58:デフォルトの名無しさん
14/11/01 14:49:20.70 JEchZw1G
メモ帳なのでとりあえずif(True):から書き始める
59:デフォルトの名無しさん
14/11/01 20:53:48.04 1VzjYX/m
日本語チュートリアル読んでるんだが、恐ろしいまでに和訳が下手くそだな
60:デフォルトの名無しさん
14/11/01 22:16:46.75 eRe8awTN
かんにんしてつかぁさい
61:デフォルトの名無しさん
14/11/01 23:00:54.98 mS/028X5
朝ドラ見てんじゃねーよ
62:デフォルトの名無しさん
14/11/01 23:19:39.36 FRQEpBz6
>>59
あなたがやってもいいんですよ。
63:デフォルトの名無しさん
14/11/01 23:46:27.48 1cXKFWWG
>>59
英語で読んでもいいんですよ。
64:デフォルトの名無しさん
14/11/01 23:54:57.65 lEpZYiiz
albeitをアルバイトのことだと思って読んでた
65:デフォルトの名無しさん
14/11/02 00:33:30.93 VVGtWRg9
日本語訳は、わざと初心者に分かりづらく書いてるんだろうね。でないと入門書が売れない。
体言止めとか使って極力テキスト短くしたらいいのに。
66:デフォルトの名無しさん
14/11/02 01:19:21.60 xuPJ1weo
ぶっちゃけると、初心者のためではなく、本人のためのメモです
googleさんにぶっこんで、自分が詰まったところだけ翻訳してます
なので、日本語訳ではなく、google語訳だと思ってくれればいいです
67:デフォルトの名無しさん
14/11/02 01:45:00.59 s4nZWtnd
>>66
おまいさんがPython-doc-jaに参加していて、本当にそういうふうに翻訳して、それが公開されてるとしたら、
ちゃんとGoogle翻訳のライセンスとPythonドキュメントのそれが衝突していないことを確認してるんだよな?
68:デフォルトの名無しさん
14/11/02 01:50:41.36 xuPJ1weo
>>67
サブマリン著作権というGoogleの秘密兵器だと思ってくれて結構
69:デフォルトの名無しさん
14/11/02 02:35:09.13 8w6TfeWk
日本人が翻訳してたのか…お疲れ様です。そもそもが初心者向け翻訳では無かったのね
70:デフォルトの名無しさん
14/11/02 07:57:51.17 Ava/UM4M
原文が初心者向けでない以上、どう翻訳しても初心者向けにはならない