【IT】Adobe、日中韓3カ国語対応オープンソースフォントを無償公開 Googleが協力、アプリやWeb開発スムーズにat NEWSPLUS
【IT】Adobe、日中韓3カ国語対応オープンソースフォントを無償公開 Googleが協力、アプリやWeb開発スムーズに - 暇つぶし2ch236:名無しさん@0新周年@転載は禁止
14/07/16 22:56:17.11 J79ZMq4S0
CJK統合漢字は1991年にUnicodeコンソーシアムが設立されたときから存在する

これでなにが便利になるかといえば、たとえば幸田露伴の「運命」でJISのみのテキストでは

”第二十三子|※[#「木+徑のつくり」、U+6871、253-4]を唐王とし、
第二十四子|棟を郢王とし、第二十五子|※[#「木+帚」の「冖/巾」に代えて「(米+扮のつくり)/廾」、U+237D7、253-5]を伊王としたり。”

とクソみたいに可読性に難のある表記を採用するしかないけど、
これが台湾の文字コード(BIG5)が統合されると普通に本来の字として通常の日本語に混ぜて使えるようになるんだわ
つかまー、戦前の日本人は出版物では台湾人と同じく省略のない本字使ってたんで、
戦後にワープロで先行した東芝が商業需要でデタラメにつくりくさったJISだけじゃ
漱石全集すらまともに再現できんのよ
青空文庫牛耳ってるような似非文化人にはそこらへんが理解できねーみたいけど


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch