【社会】英語の意味を知っておくべき…日本の女性芸能人、「私は売春婦」とのシャツを着る ペルー紙[6/4]at NEWSPLUS
【社会】英語の意味を知っておくべき…日本の女性芸能人、「私は売春婦」とのシャツを着る ペルー紙[6/4] - 暇つぶし2ch1:キャプテンシステムρφ ★@転載は禁止
14/06/04 21:05:54.50 0
英語の言葉のシャツは面白いものです。
しかしあなたはまず、英語の意味を知っておかなければならない。
日本の芸能人であるタカハシ・アイさん(27)も同様です。

ポップグループのモーニング娘の元メンバーである彼女は、
自身のウェブサイトにてこのように書いてあるシャツの着衣写真を公開しました。

「私は売春婦だ」

画像はその後、削除されたそうです。

URLリンク(es.ipcdigital.com)

URLリンク(es.ipcdigital.com)


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch