14/05/11 01:10:44.46 5lo1fj6+0
>>80
予想だけど、著者は「南京事件そのものが全部無いように書かれてますよ」って共同に吹き込まれて
「そんな事言ってない」というやり取りをしたのかもって
そもそも共同の最初の記事だって、よく読めば翻訳者と著者の見解は同じじゃないかと読めるんだよね
翻訳者の「虐殺とかの南京の事例はないって意訳した」に対して著者が反論したって部分が引っかかるが
共同は意図的に仲たがいさせるように仕向けて、結果的に良く話したら「翻訳があってるじゃん」で納得したんだと思う