UNIXに関する言葉のひらがな読みスレッドat UNIXUNIXに関する言葉のひらがな読みスレッド - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト339:名無しさん@お腹いっぱい。 05/12/10 00:42:51 お堅いテクニカルな記事でも「でばっく」を用いている例は結構あるね debuggerは「でばっが」と言う人が書いているんだろうけど 340:名無しさん@お腹いっぱい。 05/12/10 01:34:34 >336 daybag って何? まさか daypack の誤表記じゃないよね? 341:名無しさん@お腹いっぱい。 05/12/10 05:07:53 daybagとdaypackは両方あるんじゃないの? 英語圏でも普通に使われてるし 342:名無しさん@お腹いっぱい。 05/12/10 07:45:44 daybagとdaypackは別物。 343:名無しさん@お腹いっぱい。 05/12/10 13:18:10 よるはポーチ 344:名無しさん@お腹いっぱい。 05/12/13 22:19:32 [FreeBSD-users-jp 88680] tcpdump の読み方についてなのですが、 「てぃーすぃーぴーだんぷ」で良いのでしょうか。 345:名無しさん@お腹いっぱい。 05/12/15 02:46:42 遅レスだが。 英語の発音では…うまく言えんな。 file→eのせいでiを本来のアイ(ファイ)と読む。最後のeはエ(レ)と読まない。 kate→eのせいでaを本来のエイ(ケイ)と読む。最後のeはエ(テ)と読まない。 tube→eのせいでuを本来のユー(ミュー)と読む。最後のeはエ(ベ)と読まない。 hose→eのせいでoを本来のオー(ホー)と読む。最後のeはエ(セ)と読まない。 cede→eのせいでeを本来のイー(シー)と読む。最後のeはエ(デ)と読まない。 …今後リターナル瓶はリタネイブル瓶と呼ぶ事にする。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch