UNIXに関する言葉のひらがな読みスレッドat UNIX
UNIXに関する言葉のひらがな読みスレッド - 暇つぶし2ch319:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 03:30:36
ライナックス

320:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 03:52:04
>>319
それはUNIXとは関係ない。

321:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 04:58:18
そうだったスマン。では

スナフキンはスニフムムリクの英語読み

322:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 23:13:33
二重母音で読みたがるのは西海岸なまりじゃないの?

router, routing を 「らうた」、「らうてぃんぐ」 とか、
multimedia を 「もーたいみーでぃあ」 とか。


323:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 23:32:31 BE:95886162-#
>>320
UNIX「ではない」だけで、関係はあると思うぞ。


ところで UNIX って

ゆにっくす
_/ ̄\

なのか、

ゆにっくす
 ̄\__

なのだろうか。
英語だと後者?

324:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/21 19:47:31
ゆーにくす
 ̄\__

ってとこでは

325:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/21 20:16:39
エキサイトバイク    
_/\_/ ̄\


326:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/21 20:22:56
>>325
やべー、まじウケたw


327:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/30 15:00:24
汚門戸は?

328:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/30 16:11:41
>>325
ワロスw


329:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/01 22:05:48
JRockitってなんて読めばいいの?
ジェイロックィット?

330:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/02 07:56:25
じぇーろけっと


331:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/02 13:23:48
じぇーあーるおーしーきっと

332:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/02 22:43:13
>331
それじゃ JROCKit じゃん。


333:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/19 07:11:02
qmail-vida て何て読むの?

334:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/27 01:07:26
cronを「くーろん」って呼ぶな。
cron は coulomb でも kowloon でもないぞ。


335:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/27 03:52:08
九龍(Kowloon)はカオルーンと読むんだが。

336:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/09 11:16:23
デバックと記すsiteがかなりの数になることに気が付いた。
bedをベットと発音したり、表記してしまうのと同じ理由?
これだけ独語っぽく(?)読むのも変だし、[dib∧g]と発音しない特別な
理由とか経緯でもあるの?

デバッグ の検索結果 約 1,360,000 件
デバグ の検索結果 約 29,900 件
デバック の検索結果 約 150,000 件

ちなみにディバッグはdaybagの誤表記が殆どを占めてる予感。

   ≡ (゚∀゚ ) < カタカナでごめんよ
 ≡ ~( ~)
  ≡  ノ ノ

337:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/09 16:47:49
「グッツ」とかな

338:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/09 17:10:39
>>336
かなりの人が「はんどばっく」っていうから、その延長じゃない?

339:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 00:42:51
お堅いテクニカルな記事でも「でばっく」を用いている例は結構あるね
debuggerは「でばっが」と言う人が書いているんだろうけど

340:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 01:34:34
>336
daybag って何?

まさか daypack の誤表記じゃないよね?


341:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 05:07:53
daybagとdaypackは両方あるんじゃないの?
英語圏でも普通に使われてるし

342:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 07:45:44
daybagとdaypackは別物。


343:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 13:18:10
よるはポーチ

344:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/13 22:19:32
[FreeBSD-users-jp 88680] tcpdump の読み方についてなのですが、
「てぃーすぃーぴーだんぷ」で良いのでしょうか。

345:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/15 02:46:42
遅レスだが。
英語の発音では…うまく言えんな。
file→eのせいでiを本来のアイ(ファイ)と読む。最後のeはエ(レ)と読まない。
kate→eのせいでaを本来のエイ(ケイ)と読む。最後のeはエ(テ)と読まない。
tube→eのせいでuを本来のユー(ミュー)と読む。最後のeはエ(ベ)と読まない。
hose→eのせいでoを本来のオー(ホー)と読む。最後のeはエ(セ)と読まない。
cede→eのせいでeを本来のイー(シー)と読む。最後のeはエ(デ)と読まない。


…今後リターナル瓶はリタネイブル瓶と呼ぶ事にする。



346:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/15 02:47:56
tuはチューだな。間違えた…

347:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/15 03:00:21
>…今後リターナル瓶はリタネイブル瓶と呼ぶ事にする。

つ available


348:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/11 17:37:37
age

349:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/31 16:07:00
OpenSolarisのディストリビューションなのだが
なんて読めばいいでしょうか?

・SchilliX
・BeleniX
・Nexenta


350:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/24 13:16:35 BE:143829263-
しりっくす
べれにっくす
ねくすてんた

かなあ。

351:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/20 18:37:46
ねくすてんた、の“て”はどこから?
ねじぇんた、ではだめか

352:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/20 23:37:19 BE:431487869-
>>351
あー、そうですね。なんか見間違えたのかしら。

353:名無しさん@お腹いっぱい。
06/08/13 10:12:27
SystemVはしすてむふぁいぶ? sysvはしすぶい?

354:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/28 03:05:50
>>349
外人はネクセンタと読んでたよ。

>>353
シスゴじゃないかなあ。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch