05/02/22 01:40:30
PINGは「ぴんぐ」って呼ぶ人がほとんどだと思うが、「ぴん」が正解だそうだ。
HONG KONGが「ほんこん」って呼ぶように。
174:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 02:38:02
「ほとんど」ってことはないだろ。
175:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 02:42:38
少なくとも俺の周りに「ぴんぐ」って呼ぶ人は皆無だな。
176:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 04:53:30
一般的には発音しない"g"も、電算機業界では発音するそうだ。
GNOME PING・・・ 他に思い出せないけれど orz
177:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 08:10:20
>>173
俺は香港のことをほんぐこんぐって言ってる。訳ない。
ISC BINDってどう読むの?普通にアイエススィーバインド?
178:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 08:28:06
>>173そういうあなたもkingを「キング」と読んでいたりしなかったり。
179:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 11:32:41
キングコングをキンコンとか
180:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 11:33:24
bang をバングと読む奴はさすがにいないよね?
181:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 11:40:32
じゃあ今度から hang のことを (;´Д`)ハァーン! と読もうじゃないか。
182:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 12:44:14
>>176
gnu とか。
それはともかく俺は学生の頃までは「ぴんぐ」(イントネーションは/ ̄ ̄)と読んでたな。
今は先頭アクセントで単音節っぽい「ぴん」に変わった。
183:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 13:06:05
むかーしのファンタジー本で「グノーム」ってあった。何の本だっけなぁ。
184:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 14:03:41
>>176
発音しないわけじゃないだろ。
URLリンク(img.yahoo.co.jp)
と n は別の音。
185:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 14:18:52
来週もまた見てくださいねー ng-a-ng
186:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/22 19:47:44
www だだだ
(用例)
だだだ、やふー、しーおー、じぇーぴー
短くて言いやすいヨ
187:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/25 13:29:27
age
188:名無しさん@お腹いっぱい。
05/02/25 13:32:06
age
189:名無しさん@お腹いっぱい。
05/03/06 08:16:14
squid
190:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/11 10:50:18
>183
ノームのラテン語読みなんだよ
191:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/17 18:33:15
ピングで正解だよピンって読むような素人は玄人の中にはいねえ
192:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/17 18:37:12
すくいっど
あげ
だぶだぶだぶ
ぐにゅ
ぐのーむ
あいえすしーばいんど
ゆーざーろーかるびん
てぃてぃわい
えらーなんば
めいじゃーどーも
てんぷじーえんく
こんからー
193:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/19 13:06:23
>>191
ピンだろ。
194:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/19 20:19:26
どっとしーしぇるあーるしー
えとせぱすわーど
くーろんたぶ
あいおーこんとろーる
195:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/19 21:08:56
くろーんたぶだが
196:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/20 13:19:19
くろーん
ではなく
くーろん
といってしまう
197:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/20 13:27:33
えるえすもっど
いふこんふぃぐ
198:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/20 20:37:06
あいえふこんふぃぐ
あいぴーこんふぃぐ
199:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/20 21:01:50
/var ばー
/etc えとせ
なのに
/opt すらおぷと
/bin すらびん
でも
/bin/sh びんしぇる
200:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/20 22:56:11
しゅらしゅしゅしゅ
201:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/20 23:33:30
ルート/は「すら」っていっちゃうなー、
/usr/dt/bin すら ゆーえすあーる でぃーてぃー びん
/etc/init.d すら えとせ いにっと でぃー
~/.login ほーむ の どっと ろぐいん
cron くろん
crontab くろんたぶ
202:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/21 03:13:02
語尾は「ずら」っていっちゃうなー、
そんなことはねえずら。
203:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/21 12:07:14
いたずらはいやずら。。。
204:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/26 23:00:49
まろっく、げとおぷと、げっとねっとばいあどれ
えくさあぐ、えくすぷれ、あるげぶ、あるげく
すとれかっと、すとれこむぷ、すとれあろっく、
えくぜく、えくぜくる、えくぜくぷ、えくぜくれ、えくぜくヴ
しぐあらむ、しぐたーむ、しぐいる、しぐふろぷ、 しぐせぐヴ
せきぇしぇる、えすこぴ、えすえふてぃーぴー
ぐろふ、とろふ、ろふ、ぐろっぐ、ぐろってぃ
たっく、おど、でぃでぃ、えちょ、まん、おーく、
けーす
いふ ふい
えせあく
ぜしゅ ばしゅ ししゅ あしゅ
205:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/26 23:12:12
mk~で始まる単語を「めけ~」と読んでるけど人には言えない。
206:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/27 09:37:40
str~の「すとら」は市民権獲得?
207:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/27 12:30:21
すとり
208:204
05/04/29 06:43:48
語義的にや、すとりに一俵やりたいが、強くあって欲しいことから、強さ=すとれんぐすを
そうきさせるであらう、すとれをもちいたのぢゃ。
209:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/29 08:48:21
すとる
210:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/29 12:38:24
すとれば
211:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/29 12:57:34
俺的にはすとるだな
子音だけをひらがなで書き表す方法として一番自然
212:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/29 14:23:31
めけりぬくす
213:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/29 17:27:48
UNIXに限らずだけどコンピュータ用語を音読するのが恥ずかしい。
仕事だから言わなきゃいけないんだけどさ。
lengthって「れんぐす」?
「れんじ」って言ってる人いた。
214:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/29 18:51:04
れんぐふ
215:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/29 21:07:08
lengthは普通の英単語という事実。
216:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/29 23:26:37
wight, hight
217:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/29 23:41:22
辞書ひこうよ
218:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/30 00:22:15
ワイトはおばけだな。
219:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/30 01:08:02
CPU作ってるAMDは
あむど
で通じるよな?
220:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/30 02:55:03
ISCのBINDはどう読むの?
221:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/30 14:02:39
しーぴーうー えーえむでー
あいえすしー ばいんど
222:名無しさん@お腹いっぱい。
05/04/30 14:23:55
いすく びんど
223:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/01 03:05:28
>>221-222
ありがとうgおざいます。
ばいんどって読んでました おるつ
224:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/01 04:26:00
ビンディーとか言わないと bind()と区別がつかない。(eg. アイエスシビンディのせきゅほうざいとか。)
TeXを、テフとよべやゴルラアという香具師もいれば、テクスが言いの4という香具師もいてほとほと・・・
ddtなんてかくと板違いだが、だだととか読んでた。(おさとが知れてしまう)
225:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/01 10:23:12
>>224
CP/M?それとも農薬?
226:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/01 19:38:12
ばいんどっつったらばいんど
227:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/01 19:52:12
ばいんどは~お父ちゃんの為にあるんや無いんやで~♪
228:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/02 00:09:08
なぜ BIN と D で区切らなきゃいかんのかわからん。
229:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/02 22:39:38
そら、
すらびん
すらえすびん
230:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/05 19:44:36
bin と bind は違うっしょ
231:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/05 22:17:01
% tar xvfy tinko-x.xx.tar.bz2
tar: Warning: the -y option is not supported; perhaps you meant -j?
Try `tar --help' for more information.
(;´Д`)
% tar xvfj tinko-x.xx.tar.bz2
tar: Warning: the -j option is not supported; perhaps you meant -y?
Try `tar --help' for more information.
(;´Д`)
232:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/06 04:15:52
Xinetd
クサイネットデ
233:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/08 14:52:15
SIer
↑読めない
234:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/08 23:29:02
>>233
システム イャー!!
235:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/10 23:26:58
>>233
詩ねや
236:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/11 10:40:53
SI嫌
237:名無しさん@お腹いっぱい。
05/05/20 10:36:53
top トップでいいのか?
238:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/08 20:34:21
↓これなんて読むの?
man compress
239:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/08 22:06:32
マン コンプレス
240:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/09 00:50:08
>>238
↓sということで、もうコレも読めるね。
man co
241:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/09 10:13:41
マンコでちゅ
242:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/13 16:20:27
cursesはどう読むのかね紳士
243:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/13 18:57:00
ち、うるせーぜ
244:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/13 19:10:07
↑くるしいっす。
245:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/14 00:57:36
クセす
246:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/15 07:01:16
psuedo の読み方がワカリマセン・・・
247:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/15 08:01:00
辞書ひけ。
248:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/15 16:44:13
スードゥ
249:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/15 16:44:35
いや、スードウだな。(duじゃなくてdou)
250:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/15 19:00:21
>>248-249
>>246をよーくみなおしてみよう
251:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/15 21:03:04
ぐは。
252:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/20 23:26:08
>246
ぷせえどー
253:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/22 10:15:24
pseudoじゃないのか
254:名無しさん@お腹いっぱい。
05/06/22 12:31:46
>>253
>>250-251 はそーゆー話だ。
255:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/11 17:52:01
PS/2
ぴーえすつー?
GUI
ガイ? グイ?
CUI
カイ? クイ?
256:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/11 18:49:51
>>255
ぽしつー
ぐゆい
きゃゆい
各英語読みの頭を優先
257:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/11 18:51:55
OS/2がおーえすつーなんだから
PS/2はぴーえすつーなんだろう
258:名無しさん@お腹いっぱい。
05/07/24 16:36:28
widthはどうよ。
俺は「うぃどす」だが、「うぃず」とか「わいず」とか読んでる人の
ほうが多いきがする。
259:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/02 12:33:23
opaque オバキュー?
260:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/02 15:36:11
なぜpがバ行になるのか説明して貰おうか。
261:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/25 14:52:34
POSIX ぽしっくす?
262:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/28 18:59:09
>>258
うぃっづ
URLリンク(www.excite.co.jp)
263:258
05/08/28 20:15:14
>>262
その後いろいろ調べたところ、「うぃっず」に聞こえるけど
「うぃどぅす」を「うぃ」にアクセントがあって、「どぅす」は
ほとんどいっぺんに発音してるんだろうなという結論にいたった。
264:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/29 01:34:11
bandwidth が ばんどわいず だから width のトコが わいず だと思ってた。
ちょっと恥ずかしい。
265:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/06 14:16:16
ばんどうぃず って言わね?
POSIXは ぽじっくす だな
266:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/06 21:22:48
ATAPI はなんて読む?
267:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/06 21:32:50
アット革命
268:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/07 01:33:29
あたぴー
269:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/07 06:35:37
>253
ぱわまくかね
270:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/17 01:02:20
CRAM-MD5は何と読みますか?
271:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/17 13:26:34
くらむえむでぃーふぁいぶ
272:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/19 14:47:27
patchを"あてる"は"当"でしょうか"充"でしょうか。
273:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/19 17:57:42 BE:647231099-#
>>272
つぎあて【継当】
衣服や布につぎをあてること。つぎがあたっていること。また、つぎをあてた部分。
なので「当てる」でしょう。
274:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/21 11:18:14
>>273
なっとく。
機能的に欠けててるので"充てる"と考えて使ってました。
275:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/22 01:19:22
機能的に削る場合も patch をあてるとはこれいかに?
276:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/22 01:48:54
差分ファイルを上から重ねる感じだから別によくね?
277:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/24 16:59:30
Zend?
278:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/24 18:34:02
>>265
そうそう。少なくともワイズとは絶対に言わない。英語的にも。
279:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/24 23:11:46
「絶対に言わない」はなくね?
ぐぐって出てくる件数だと「バンドワイズ」と「バンドウィズ」は拮抗してる。
280:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/24 23:28:21
>>279 お前さては、いってるだろ
281:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/24 23:57:46
常識があれば、絶対に言わない。
282:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:21:39
>>280
いや、俺は自信がなかったので発音したことなかった。「帯域」と言いかえてた。
>>281
ほほう、「常識」ねぇ。
283:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:32:31
ちょっと気が回るヤツなら絶対言わない
284:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:38:41
うぉーにんぐとわーにんぐ
285:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:43:16
じゃあ藻前はbarと書いてボーと読むんかと。
286:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:44:27
日本語ではbarは棒ですが何か。
287:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:51:38
>>282 黙読ではどう呼んでたか気になる
288:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:56:22
ふんぐるいむぐるなふ
289:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 11:09:49
常識的に考えてwidthはウィズでbandwidthはバンドワイズで間違いないと思う
なんでbandwidthがワイズになるかというとアクセントがbaにかかるから
290:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 11:26:49
bandwidth は、 「バヌィヅ」 か 「バヌヮヅ」 ぐらいかな。
アクセントは第一音節。
アクセントのない母音をわざわざ二重母音には発音しない。
291:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 11:42:28
よく分からん常識を振りかざす前に、辞書ひけ。
常識があるなら発音記号くらい読めるだろ。
どんな英英辞典のサイトでも、「うぃず」だ。
URLリンク(encarta.msn.com)
とか
URLリンク(myword.info)
とかには音声もあるから、聞いてみろ。
292:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 11:59:47
Zend
293:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 12:09:48
sudoは?
294:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 12:42:20
衆道
295:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 12:55:33
>>290 にた名前のビール好きが「ワイズ」と呼んでる統計とかない?
296:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 14:50:52
>>285
はぁ...w
297:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 23:03:39
>>288
呼ぶな呼ぶな
298:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/26 09:05:39
>>291
何回聞いてもブェァンドウィドゥにしか聞こえね。
299:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/26 11:10:49
未亡人の帯
300:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/26 20:19:24
band of widow
301:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/27 00:35:05
英単語の正しい読み方じゃなくて「ひらがな読み」のスレなんだけどなあ。
302:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/27 01:02:41
(´・ω・`) ヒランガナ
303:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/27 19:42:04
ってか、>>3の糞っぷりに4年間だれも突っ込んでないのはなんで
304:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 10:27:03
garbageは、ガーベッジ、ガベージ、ガベッジ、ガーベージ、
といろいろ表記があるんだが、ネイティブの発音に一番近いのは、
ガーベッジだな。
あと、antiはアンチじゃなくて、アンタイが正しいが、
アンタイウィルスソフトと書いてあるのは見たことないな。
305:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 10:59:56
>>304
接頭語の方は [ti] じゃないの?
URLリンク(dictionary.goo.ne.jp)
306:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 11:19:01
>>305
う、確かに...
でも、俺の数少ないヒアリング経験からすると、
anti-war、anti-aliasingはアンタイって言ってたよ。
307:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 11:55:03
>>305
なんか、どっちでもいいっぽいな。
アンタイって読む奴もいるってことだな。
308:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 22:27:28
>>307
あんたいい事言った。
309:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 22:45:14
「でぃれくと」と「だいれくと」みたいなもんかね
310:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 23:04:22
directと単体のときは「だいれくと」で、「でぃれくとりー」
「でぃれくたー」「でぃれくしょん」と後ろになんかつくときは
「でぃ」になる。
と適当に推測してみる。
311:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/18 06:01:40
あんたいばいらす が正しいのか?
312:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/19 00:52:39
>>310
「だいれくしょん」「だいれくたー」もふつーに使われてるようだ
313:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/19 11:19:23
モバイルスーツ
314:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/19 12:14:48
「もばいる」って言葉が流行りだしたころは、ちょっと違和感があったな。
俺的には「もーびる」とか「もびる」とかが普通だった。
日本人は「い」なのに、アメリカ人は「あい」なのは結構ありそう。
>>311
調べたら「うぃるす」じゃなくて「ばいらす」だったから、
多分正しいと思う。
315:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/19 13:09:34
ドイツ人馬鹿にすんな
316:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/19 14:25:55
>>315
え?どの辺が馬鹿にしてんのかわからんが、
とりあえず、ごめんなさい。
317:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 03:16:31
ってか、あの手の綴りをなんでも「あい」って読むのってアメリカ人くらいなもんだろ。
318:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 03:26:09
i単体で「あい」って読むし。
319:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 03:30:36
ライナックス
320:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 03:52:04
>>319
それはUNIXとは関係ない。
321:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 04:58:18
そうだったスマン。では
スナフキンはスニフムムリクの英語読み
322:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 23:13:33
二重母音で読みたがるのは西海岸なまりじゃないの?
router, routing を 「らうた」、「らうてぃんぐ」 とか、
multimedia を 「もーたいみーでぃあ」 とか。
323:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 23:32:31 BE:95886162-#
>>320
UNIX「ではない」だけで、関係はあると思うぞ。
ところで UNIX って
ゆにっくす
_/ ̄\
なのか、
ゆにっくす
 ̄\__
なのだろうか。
英語だと後者?
324:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/21 19:47:31
ゆーにくす
 ̄\__
ってとこでは
325:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/21 20:16:39
エキサイトバイク
_/\_/ ̄\
326:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/21 20:22:56
>>325
やべー、まじウケたw
327:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/30 15:00:24
汚門戸は?
328:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/30 16:11:41
>>325
ワロスw
329:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/01 22:05:48
JRockitってなんて読めばいいの?
ジェイロックィット?
330:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/02 07:56:25
じぇーろけっと
331:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/02 13:23:48
じぇーあーるおーしーきっと
332:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/02 22:43:13
>331
それじゃ JROCKit じゃん。
333:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/19 07:11:02
qmail-vida て何て読むの?
334:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/27 01:07:26
cronを「くーろん」って呼ぶな。
cron は coulomb でも kowloon でもないぞ。
335:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/27 03:52:08
九龍(Kowloon)はカオルーンと読むんだが。
336:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/09 11:16:23
デバックと記すsiteがかなりの数になることに気が付いた。
bedをベットと発音したり、表記してしまうのと同じ理由?
これだけ独語っぽく(?)読むのも変だし、[dib∧g]と発音しない特別な
理由とか経緯でもあるの?
デバッグ の検索結果 約 1,360,000 件
デバグ の検索結果 約 29,900 件
デバック の検索結果 約 150,000 件
ちなみにディバッグはdaybagの誤表記が殆どを占めてる予感。
≡ (゚∀゚ ) < カタカナでごめんよ
≡ ~( ~)
≡ ノ ノ
337:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/09 16:47:49
「グッツ」とかな
338:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/09 17:10:39
>>336
かなりの人が「はんどばっく」っていうから、その延長じゃない?
339:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 00:42:51
お堅いテクニカルな記事でも「でばっく」を用いている例は結構あるね
debuggerは「でばっが」と言う人が書いているんだろうけど
340:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 01:34:34
>336
daybag って何?
まさか daypack の誤表記じゃないよね?
341:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 05:07:53
daybagとdaypackは両方あるんじゃないの?
英語圏でも普通に使われてるし
342:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 07:45:44
daybagとdaypackは別物。
343:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 13:18:10
よるはポーチ
344:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/13 22:19:32
[FreeBSD-users-jp 88680] tcpdump の読み方についてなのですが、
「てぃーすぃーぴーだんぷ」で良いのでしょうか。
345:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/15 02:46:42
遅レスだが。
英語の発音では…うまく言えんな。
file→eのせいでiを本来のアイ(ファイ)と読む。最後のeはエ(レ)と読まない。
kate→eのせいでaを本来のエイ(ケイ)と読む。最後のeはエ(テ)と読まない。
tube→eのせいでuを本来のユー(ミュー)と読む。最後のeはエ(ベ)と読まない。
hose→eのせいでoを本来のオー(ホー)と読む。最後のeはエ(セ)と読まない。
cede→eのせいでeを本来のイー(シー)と読む。最後のeはエ(デ)と読まない。
…今後リターナル瓶はリタネイブル瓶と呼ぶ事にする。
346:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/15 02:47:56
tuはチューだな。間違えた…
347:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/15 03:00:21
>…今後リターナル瓶はリタネイブル瓶と呼ぶ事にする。
つ available
348:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/11 17:37:37
age
349:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/31 16:07:00
OpenSolarisのディストリビューションなのだが
なんて読めばいいでしょうか?
・SchilliX
・BeleniX
・Nexenta
350:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/24 13:16:35 BE:143829263-
しりっくす
べれにっくす
ねくすてんた
かなあ。
351:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/20 18:37:46
ねくすてんた、の“て”はどこから?
ねじぇんた、ではだめか
352:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/20 23:37:19 BE:431487869-
>>351
あー、そうですね。なんか見間違えたのかしら。
353:名無しさん@お腹いっぱい。
06/08/13 10:12:27
SystemVはしすてむふぁいぶ? sysvはしすぶい?
354:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/28 03:05:50
>>349
外人はネクセンタと読んでたよ。
>>353
シスゴじゃないかなあ。