03/05/24 13:56
>>116-117
>木を見て森を見ずというが多いように思うので。水をかけるようでスマソ。
確かにそうかも。
了解しました、翻訳する方向で行きます。
ただし、見出しは完全な定型文なので個々に翻訳はせず
後日スクリプトで一括置換することにします。
対応訳語はdoxygenの出力あたりを参考してみまーふ。
(でいいかな?もっちょい考えるべきかな?)
一応、見出しの定義:
クラス、関数仕様トキメント及び、そのフォーマットに順ずる文書
における下記の2パターン
<h2>[^<]*</h2>
<b><font COLOR="#FF0000">[^<]*</font></b>
これを見出しとします。(この2種類だけのはず・・・)
現時点ではとりあえず放置。
調査後にチカンの方向で。