03/03/18 13:53 l2Om72+r
かなり微妙な表現だぞ!!!
{
キャンペ-ン期間中、ぷらら経由でNTT Bフレッツサービスを新規にお申し込みいただきその申込みにもとづいて工事完了(開通)された方
}
日本語の品詞分解でいくと
(キャンペ-ン期間中、)と言う形は文全体にかかる副詞です。
と言うことは
(
ぷらら経由でNTT Bフレッツサービスを新規にお申し込みいただきその申込みにもとづいて工事完了(開通)された方
)
に関する部分全体が
(キャンペーン期間中、)
に完了されなければならないとなる。
ぷららにきっちり問い合わせた方がいいかも・・・
日本語ではこうなると言われたらあきらめざるを得ないし・・・