10/06/27 02:23:37 KWi5Stft0
>>231
全然違う
ベルリンやカンヌ国際映画祭は
世界中の人が映画を鑑賞しにくる国際的なお祭りなわけ。
そういう意味での「国際」映画祭なわけ。
そこで、アメリカや日本の映画をドイツ語やフランス語に
吹替えたら、それこそドイツやフランス国内のただの
ローカル映画祭になっちゃうわけ。
そうなったらアメリカや日本のマスコミもわざわざヨーロッパまで行かないし、
映画祭を主催している人はよいPRを失って何もいいことはないの。
だから吹替え映画は流さないんだよ。
前スレで
「カンヌやベルリンで吹替え映画なんか流したら失笑されるだろ。
だから本来は映画は字幕で楽しむもの」
みたいな議論を展開した馬鹿がいて、誰も反論できないでやんの。アフォかと。バカかと。