09/05/16 23:10:35 INf9DYko0
日本のAVGNファンがクズすぎるなあ。
フォロワーに対して攻撃的でコメントが酷過ぎる。
日本人のフォロワー出てくるの期待してたけど、こんな状況じゃ無理だろうな。
やったとしても顔がどうとか声がどうとか関係ないところも中傷されて終わる。
750:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/16 23:15:03 a8mOwgOu0
ジョークが通じない人が多いのは確かだ
751:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/16 23:19:19 SJlGHU8o0
>>749
AVGNのタイプの動画を作るにはコストと手間と時間がかかる。
やっぱ、やろうと思ってもなかなか出来るもんじゃないよ>フォロワー
752:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/17 00:22:11 Z8k4ob7d0
いや海外のファンも凄いって
YouTubeでフォロワー動画のコメント欄見てこいよ
AVGNの動画でも、扱ったゲームのファンが毎回怒ってるし
753:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/17 00:34:23 5kibjEcY0
痛い信者にだけはなりたくねーよな
754:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/17 00:36:12 V/AFdfGj0
俺は今後ともAVGN達の汚らしい言葉や寸劇を見て笑い転げるよ
755:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/17 01:10:27 dKQ2jL2uO
マイケルジャクソンを馬鹿にしてたのはちょっとムカついたけどあの回最高に面白かった。
撮影時期は無罪確定する前だったのかな?
パロディー完璧だし本当はマイケル好きだったんだろうな
756:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/17 01:12:00 bBlhwk3W0
ボードジェームズも期待
757:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/17 04:33:46 oYSZGArp0
NC訳してるのって4代目の人?
すごく面白いね。
「お股がヒュン」とかさw
758:4代目
09/05/17 21:13:37 pHMmtySn0
へへ…休みだからって連続で仕上げちまった…オラ今週はちっと休みてえぞ…
Wizard&マリオ3(EP46)
URLリンク(www.nicovideo.jp)
今回AVGN名義で珍しく映画レビューした理由
URLリンク(www.nicovideo.jp)
2番目はリスニングだけで発狂しかけました。もう寝よう。
「本編がなくてさみしい」と言うコメントを見かけて、
ジェームズのAVGN以外の動画はすべてコラム的オマケと思ってらっしゃる方が
まだまだいらっしゃるんだなぁ…と思ってしまい逆にしんみりしてしまう今日この頃。
759:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/17 21:14:09 TgGpYdF30
超乙マジ乙
760:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/17 21:21:46 pHMmtySn0
今回のレビュー、
なんだか前のNCとダブって見えてしまった(MMR的な意味で)
狙ってやったんだろうか。
761:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/18 01:09:30 jEUTiN5L0
>>758
それは要約すると「まず本編全部見たいっす」程度の意味で、オマケ扱いとかそういうんじゃないと思うよ
ニコニコで翻訳待ちな人ってニコニコの翻訳avgnから入った人だろうしね
762:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/18 12:01:47 gJJbxm/B0
俺も一回avgnの翻訳やるぜ!と思ったんだが、
当たり前だが絶対出来ないよね。
翻訳してくれる皆さんはすごいと思う
763:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/18 19:08:45 i3LYXz41O
>>758
超乙。
よく考えたらたぬきが化けるとか地蔵とか、外人に説明するの大変だ。
そんなの別に知らなくてもゲームは楽しいから、敢えて調べて(または知ってても)説明するとかしなかったんだろうけど。
あと、カートリッジのラベルは日本版に軍配だと思った。
今でもたまにやるが地蔵の使い方が下手でスーツがよく脱げるorz
764:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/18 19:32:08 VytblnHl0
海外のメタルギアファンが「Tsuchinokoって何?」ってフォーラムで調査してたの思い出した
765:4代
09/05/18 20:42:25 bGT8qIyc0
えー、コメントがきっかけで今頃The Wizardが日本でもビデオ化されていたと知りました。
邦題は『スウィート・ロード』。原題と繋がりが全く無い上にオール片仮名ってorz
ひとまず応急処置として動画タイトルは英語表記に訂正しました。
初代様も「日本未公開作品」の結論に至っていたような…
「パワーグローブはワイルドだぜ」
URLリンク(sawadaspecial.com)
766:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/19 17:21:37 d6jwJt+N0
そりゃ探しても見つからん訳だわ
767:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/19 17:45:30 TMjepakPO
>>765
修正乙。これ以上はいじらずにこのままでいいと思う。邦題じゃテレビゲーム出てくるような映画に思えないし。
768:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/19 17:52:34 TMjepakPO
連カキすまそ。邦題つけた人はテレビゲーム映画というより、スタンドバイミーの二番煎じみたいな売り方しようと思ったのかな?
769:名無しさん@お腹いっぱい。
09/05/19 21:50:40 TVsFoB160
そりゃ映画のタイトル改変に怒りたくもなるわ