05/08/28 18:59:09
>>258
うぃっづ
URLリンク(www.excite.co.jp)
263:258
05/08/28 20:15:14
>>262
その後いろいろ調べたところ、「うぃっず」に聞こえるけど
「うぃどぅす」を「うぃ」にアクセントがあって、「どぅす」は
ほとんどいっぺんに発音してるんだろうなという結論にいたった。
264:名無しさん@お腹いっぱい。
05/08/29 01:34:11
bandwidth が ばんどわいず だから width のトコが わいず だと思ってた。
ちょっと恥ずかしい。
265:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/06 14:16:16
ばんどうぃず って言わね?
POSIXは ぽじっくす だな
266:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/06 21:22:48
ATAPI はなんて読む?
267:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/06 21:32:50
アット革命
268:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/07 01:33:29
あたぴー
269:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/07 06:35:37
>253
ぱわまくかね
270:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/17 01:02:20
CRAM-MD5は何と読みますか?
271:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/17 13:26:34
くらむえむでぃーふぁいぶ
272:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/19 14:47:27
patchを"あてる"は"当"でしょうか"充"でしょうか。
273:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/19 17:57:42 BE:647231099-#
>>272
つぎあて【継当】
衣服や布につぎをあてること。つぎがあたっていること。また、つぎをあてた部分。
なので「当てる」でしょう。
274:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/21 11:18:14
>>273
なっとく。
機能的に欠けててるので"充てる"と考えて使ってました。
275:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/22 01:19:22
機能的に削る場合も patch をあてるとはこれいかに?
276:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/22 01:48:54
差分ファイルを上から重ねる感じだから別によくね?
277:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/24 16:59:30
Zend?
278:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/24 18:34:02
>>265
そうそう。少なくともワイズとは絶対に言わない。英語的にも。
279:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/24 23:11:46
「絶対に言わない」はなくね?
ぐぐって出てくる件数だと「バンドワイズ」と「バンドウィズ」は拮抗してる。
280:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/24 23:28:21
>>279 お前さては、いってるだろ
281:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/24 23:57:46
常識があれば、絶対に言わない。
282:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:21:39
>>280
いや、俺は自信がなかったので発音したことなかった。「帯域」と言いかえてた。
>>281
ほほう、「常識」ねぇ。
283:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:32:31
ちょっと気が回るヤツなら絶対言わない
284:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:38:41
うぉーにんぐとわーにんぐ
285:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:43:16
じゃあ藻前はbarと書いてボーと読むんかと。
286:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:44:27
日本語ではbarは棒ですが何か。
287:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:51:38
>>282 黙読ではどう呼んでたか気になる
288:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 00:56:22
ふんぐるいむぐるなふ
289:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 11:09:49
常識的に考えてwidthはウィズでbandwidthはバンドワイズで間違いないと思う
なんでbandwidthがワイズになるかというとアクセントがbaにかかるから
290:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 11:26:49
bandwidth は、 「バヌィヅ」 か 「バヌヮヅ」 ぐらいかな。
アクセントは第一音節。
アクセントのない母音をわざわざ二重母音には発音しない。
291:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 11:42:28
よく分からん常識を振りかざす前に、辞書ひけ。
常識があるなら発音記号くらい読めるだろ。
どんな英英辞典のサイトでも、「うぃず」だ。
URLリンク(encarta.msn.com)
とか
URLリンク(myword.info)
とかには音声もあるから、聞いてみろ。
292:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 11:59:47
Zend
293:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 12:09:48
sudoは?
294:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 12:42:20
衆道
295:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 12:55:33
>>290 にた名前のビール好きが「ワイズ」と呼んでる統計とかない?
296:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 14:50:52
>>285
はぁ...w
297:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/25 23:03:39
>>288
呼ぶな呼ぶな
298:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/26 09:05:39
>>291
何回聞いてもブェァンドウィドゥにしか聞こえね。
299:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/26 11:10:49
未亡人の帯
300:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/26 20:19:24
band of widow
301:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/27 00:35:05
英単語の正しい読み方じゃなくて「ひらがな読み」のスレなんだけどなあ。
302:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/27 01:02:41
(´・ω・`) ヒランガナ
303:名無しさん@お腹いっぱい。
05/09/27 19:42:04
ってか、>>3の糞っぷりに4年間だれも突っ込んでないのはなんで
304:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 10:27:03
garbageは、ガーベッジ、ガベージ、ガベッジ、ガーベージ、
といろいろ表記があるんだが、ネイティブの発音に一番近いのは、
ガーベッジだな。
あと、antiはアンチじゃなくて、アンタイが正しいが、
アンタイウィルスソフトと書いてあるのは見たことないな。
305:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 10:59:56
>>304
接頭語の方は [ti] じゃないの?
URLリンク(dictionary.goo.ne.jp)
306:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 11:19:01
>>305
う、確かに...
でも、俺の数少ないヒアリング経験からすると、
anti-war、anti-aliasingはアンタイって言ってたよ。
307:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 11:55:03
>>305
なんか、どっちでもいいっぽいな。
アンタイって読む奴もいるってことだな。
308:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 22:27:28
>>307
あんたいい事言った。
309:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 22:45:14
「でぃれくと」と「だいれくと」みたいなもんかね
310:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/17 23:04:22
directと単体のときは「だいれくと」で、「でぃれくとりー」
「でぃれくたー」「でぃれくしょん」と後ろになんかつくときは
「でぃ」になる。
と適当に推測してみる。
311:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/18 06:01:40
あんたいばいらす が正しいのか?
312:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/19 00:52:39
>>310
「だいれくしょん」「だいれくたー」もふつーに使われてるようだ
313:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/19 11:19:23
モバイルスーツ
314:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/19 12:14:48
「もばいる」って言葉が流行りだしたころは、ちょっと違和感があったな。
俺的には「もーびる」とか「もびる」とかが普通だった。
日本人は「い」なのに、アメリカ人は「あい」なのは結構ありそう。
>>311
調べたら「うぃるす」じゃなくて「ばいらす」だったから、
多分正しいと思う。
315:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/19 13:09:34
ドイツ人馬鹿にすんな
316:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/19 14:25:55
>>315
え?どの辺が馬鹿にしてんのかわからんが、
とりあえず、ごめんなさい。
317:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 03:16:31
ってか、あの手の綴りをなんでも「あい」って読むのってアメリカ人くらいなもんだろ。
318:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 03:26:09
i単体で「あい」って読むし。
319:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 03:30:36
ライナックス
320:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 03:52:04
>>319
それはUNIXとは関係ない。
321:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 04:58:18
そうだったスマン。では
スナフキンはスニフムムリクの英語読み
322:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 23:13:33
二重母音で読みたがるのは西海岸なまりじゃないの?
router, routing を 「らうた」、「らうてぃんぐ」 とか、
multimedia を 「もーたいみーでぃあ」 とか。
323:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/20 23:32:31 BE:95886162-#
>>320
UNIX「ではない」だけで、関係はあると思うぞ。
ところで UNIX って
ゆにっくす
_/ ̄\
なのか、
ゆにっくす
 ̄\__
なのだろうか。
英語だと後者?
324:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/21 19:47:31
ゆーにくす
 ̄\__
ってとこでは
325:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/21 20:16:39
エキサイトバイク
_/\_/ ̄\
326:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/21 20:22:56
>>325
やべー、まじウケたw
327:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/30 15:00:24
汚門戸は?
328:名無しさん@お腹いっぱい。
05/10/30 16:11:41
>>325
ワロスw
329:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/01 22:05:48
JRockitってなんて読めばいいの?
ジェイロックィット?
330:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/02 07:56:25
じぇーろけっと
331:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/02 13:23:48
じぇーあーるおーしーきっと
332:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/02 22:43:13
>331
それじゃ JROCKit じゃん。
333:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/19 07:11:02
qmail-vida て何て読むの?
334:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/27 01:07:26
cronを「くーろん」って呼ぶな。
cron は coulomb でも kowloon でもないぞ。
335:名無しさん@お腹いっぱい。
05/11/27 03:52:08
九龍(Kowloon)はカオルーンと読むんだが。
336:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/09 11:16:23
デバックと記すsiteがかなりの数になることに気が付いた。
bedをベットと発音したり、表記してしまうのと同じ理由?
これだけ独語っぽく(?)読むのも変だし、[dib∧g]と発音しない特別な
理由とか経緯でもあるの?
デバッグ の検索結果 約 1,360,000 件
デバグ の検索結果 約 29,900 件
デバック の検索結果 約 150,000 件
ちなみにディバッグはdaybagの誤表記が殆どを占めてる予感。
≡ (゚∀゚ ) < カタカナでごめんよ
≡ ~( ~)
≡ ノ ノ
337:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/09 16:47:49
「グッツ」とかな
338:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/09 17:10:39
>>336
かなりの人が「はんどばっく」っていうから、その延長じゃない?
339:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 00:42:51
お堅いテクニカルな記事でも「でばっく」を用いている例は結構あるね
debuggerは「でばっが」と言う人が書いているんだろうけど
340:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 01:34:34
>336
daybag って何?
まさか daypack の誤表記じゃないよね?
341:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 05:07:53
daybagとdaypackは両方あるんじゃないの?
英語圏でも普通に使われてるし
342:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 07:45:44
daybagとdaypackは別物。
343:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/10 13:18:10
よるはポーチ
344:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/13 22:19:32
[FreeBSD-users-jp 88680] tcpdump の読み方についてなのですが、
「てぃーすぃーぴーだんぷ」で良いのでしょうか。
345:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/15 02:46:42
遅レスだが。
英語の発音では…うまく言えんな。
file→eのせいでiを本来のアイ(ファイ)と読む。最後のeはエ(レ)と読まない。
kate→eのせいでaを本来のエイ(ケイ)と読む。最後のeはエ(テ)と読まない。
tube→eのせいでuを本来のユー(ミュー)と読む。最後のeはエ(ベ)と読まない。
hose→eのせいでoを本来のオー(ホー)と読む。最後のeはエ(セ)と読まない。
cede→eのせいでeを本来のイー(シー)と読む。最後のeはエ(デ)と読まない。
…今後リターナル瓶はリタネイブル瓶と呼ぶ事にする。
346:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/15 02:47:56
tuはチューだな。間違えた…
347:名無しさん@お腹いっぱい。
05/12/15 03:00:21
>…今後リターナル瓶はリタネイブル瓶と呼ぶ事にする。
つ available
348:名無しさん@お腹いっぱい。
06/03/11 17:37:37
age
349:名無しさん@お腹いっぱい。
06/05/31 16:07:00
OpenSolarisのディストリビューションなのだが
なんて読めばいいでしょうか?
・SchilliX
・BeleniX
・Nexenta
350:名無しさん@お腹いっぱい。
06/06/24 13:16:35 BE:143829263-
しりっくす
べれにっくす
ねくすてんた
かなあ。
351:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/20 18:37:46
ねくすてんた、の“て”はどこから?
ねじぇんた、ではだめか
352:名無しさん@お腹いっぱい。
06/07/20 23:37:19 BE:431487869-
>>351
あー、そうですね。なんか見間違えたのかしら。
353:名無しさん@お腹いっぱい。
06/08/13 10:12:27
SystemVはしすてむふぁいぶ? sysvはしすぶい?
354:名無しさん@お腹いっぱい。
06/10/28 03:05:50
>>349
外人はネクセンタと読んでたよ。
>>353
シスゴじゃないかなあ。
355:名無しさん@お腹いっぱい。
07/08/24 13:54:15
誘導されて飛んできたお。
zshはやっぱり、「ズィーッシュ」だべ。
356:名無しさん@お腹いっぱい。
07/08/24 21:41:14
cshのもじりだからズィーシェル
357:名無しさん@お腹いっぱい。
07/09/23 01:27:13
THE UNIX ACRONYM LIST
URLリンク(www.roesler-ac.de)
358:名無しさん@お腹いっぱい。
07/09/23 01:39:10
URLリンク(www.roesler-ac.de)
359:名無しさん@お腹いっぱい。
07/10/26 20:17:49
>>334
俺のまわりだけだけど、
UNIX な人は「くーろん」
Linux な人は「くろーん」
と読む率が高い。
まー、意味が伝われば何でも良いんだけどねー。
と、2年前の書き込みにレスしてみたりする。
360:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/16 19:01:53
漏れはりなっくすな人ですが、Cronはくーろんって呼んでますね。
それよりTeXを「てふ」と読むのは驚いた。ずっと「てっくす」って読んでたよ。
361:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/16 19:13:26
なんで「cron」の「c」を「くー」と読みたくなるのかまったくわからん。
362:360
07/11/20 10:39:10
確かにそう思う。
漏れの場合、最初に就職した会社の社長が、「くーろんと読むんだ」としつこく言ってたんで、それが染み付いているだけ。
それまでは、漏れも「くろーん」って読んでたよ。今じゃ、違和感感じるけどねwww
363:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/20 10:55:53
TeX みたいに教典で教祖サマが「こうよめ」と主張してるもの以外は、
意外と各サイトや各コミュニティで独自の読み方が連綿と受け継がれてたりするよね
364:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/21 04:30:02
ls ってなんて読むの?
レスと読んでるけど less とかぶるんだよな。
365:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/21 09:35:06
えるえす
366:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/21 15:31:22
「えるえす」っしょ?
あえて「えるえす」以外でっていうなら、「りすと」とか
367:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/28 14:25:15
もともと2文字しか実行ファイルに使えなかったんだっけ?w
だから初期のコマンドがみな2文字なんだと思い知ったが
368:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/28 14:31:46
そんなことはない
369:367
07/11/28 15:22:32
2文字じゃなくて4文字か
俺の記憶も結構いい加減だな…
URLリンク(x68000.q-e-d.net)
370:名無しさん@お腹いっぱい。
07/11/28 16:02:27
V7 でも chown とかあるので V6 以前かなぁ
URLリンク(www.freebsd.org)
というか Unix はファイル名=コマンド名だから4文字という制限は
ちょっと考えづらいようにも思うんで、もしかして lint の最初のターゲットは
Unix 以外かな?
371:名無しさん@お腹いっぱい。
07/12/01 23:52:21
(先頭の)2文字しか識別に使わないの、って
BASICで変数の扱いがそうなってる処理系があったな
372:名無しさん@お腹いっぱい。
07/12/05 07:28:20
chownは「ちょwwwうんwwww」でいいのですか?
373:名無しさん@お腹いっぱい。
07/12/05 17:53:20
>>372
ワラタ
俺は「しーえっちおうん」って読んでるなぁ
たまに「ちぇんじおうん」っていうときもある。
「ちょwwwうんwwww」って読む人が、今隣に座ってるのは内緒。
374:名無しさん@お腹いっぱい。
08/01/07 22:55:07
>>373
「ちぇんじおーなー」か「しーえっちおーな」かな?
375:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/20 12:17:40
UNIXに直接関係は無いが、
FAQってなんて読むの?
376:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/21 21:20:19
俺は普通に「エフエーキュー」って読んでるよ。
わかりにくいかなと思えば「エフエーキュー、よくある質問」
と説明を添える。
377:名無しさん@お腹いっぱい。
08/02/22 20:15:08
ファッキューが基本
378:名無しさん@お腹いっぱい。
08/03/03 22:43:33
>>361
「r」の発音って「ぅ」が入るじゃん。
cron
↓ 素直(?)に書くと・・
くろん
↓ 英語っぽく書くと・・
くぅろん
↓ 日本人好みの表記にすると・・
くーろん
出来上がり。
379:名無しさん@お腹いっぱい。
08/03/10 11:04:53
TRONはトーロン
380:高野光弘問題
08/06/11 23:20:26
takano32,TAKANO Mitsuhiroこと高野光弘(日立製作所社員、日本UNIXユーザ会幹事)が、
自身の『32nd diary』で公然と日立の機密を開示し、障害者差別発言をしている問題。
1981年11月12日 千葉県のディズニーランドのそばで誕生
2001年4月1日 千葉大学に入学
2005年4月1日 千葉大学大学院へ進学、日本UNIXユーザ会に入会
2007年4月1日 日立製作所に入社、神奈川県秦野市の寮へ
2007年8月22日 「ついに職場で人が倒れた」と公表
2007年11月13日 「情報漏えい」を言う上司に「死んだほうがいいよ」と暴言
2007年12月28日 「社内システムクソうんこ」と発言し、仕組みも暴露
2008年5月23日 機密漏洩問題について一応の謝罪
2008年5月26日 「給料泥棒とかうんぬん言われた」と謝罪を忘れて告白
2008年5月27日 「心バキバキ川田くん」と前日の発言者の名前を公言
2008年5月31日 「キチガイ」と日立のユーザーに障害者差別発言を連発
2006年10月27日(日立製作所に入社前に忠告されたこと)
「日記やコメントの投稿日時から勤務時間に業務外のことをしていることが判明」は
某社の某親会社が 2ch で祭られたように、NG です。
6月も勤務時間中に更新し続ける高野光弘君の『32nd diary』にツッコミをどうぞ
381:名無しさん@お腹いっぱい。
08/06/12 00:40:44
英語の自動翻訳ページで猫って先頭に書かれてて
何のことかと思ったらcatだった
382:名無しさん@お腹いっぱい。
08/06/12 05:46:54
あるあ・・・ねーな