英語は、訳さずに読もう with 英英辞典at TECH
英語は、訳さずに読もう with 英英辞典 - 暇つぶし2ch162:デフォルトの名無しさん
09/03/15 22:38:00
>>161
英和・和英・英英は全部用途の異なる道具で、
どれがどれより優れているとかは無い。目的に合わせて使い分けるのが正しい。

ただし日本人は英英を使ったほうがいい場面でも、
英英が使えないために英和や和英に頼りすぎてしまう傾向がある。

例えば英文を単に読むだけなら、基本的に訳語なんて必要ないから英英で十分だ。
英和を使うのは翻訳の時や訳語を特に知りたいとき(種名、専門用語、組織名など)。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch