07/05/27 16:31:01
漢字袋
URLリンク(kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp)
池田証寿
URLリンク(homepage3.nifty.com)
3:デフォルトの名無しさん
07/05/27 16:41:09
■過去ログ
※◆ゲイの美容◆※ 01/01/21-01/01/23 <9>
URLリンク(yasai.2ch.net)
ゲイの美容版・・・・・・ 01/07/17-01/07/22 <17>
URLリンク(yasai.2ch.net)
ゲイの美容第3弾! 01/08/14-01/08/28 <28>
URLリンク(yasai.2ch.net)
ゲイの美容第6弾! 01/11/21-01/11/27 <7>
URLリンク(yasai.2ch.net)
ゲイの美容 00/09/25-00/12/05 <981>
URLリンク(piza.2ch.net)
4:デフォルトの名無しさん
07/05/28 20:22:23
携帯でJIS X 0213の字使えるようにならないかな?
5:デフォルトの名無しさん
07/05/28 20:30:52
それは絶対無理
6:デフォルトの名無しさん
07/05/29 05:29:15
Shift_JIS-2004実装なら可能なんじゃね?
iモード絵文字つぶしてそんな実装することはありえないと思うけど
7:デフォルトの名無しさん
07/05/29 18:59:37
ASCII廃止されねーかな
8:デフォルトの名無しさん
07/05/31 17:45:05
JIS X 0213を語呂合わせで「おにいさん」と呼んでるのは俺だけでしょうか?
9:デフォルトの名無しさん
07/05/31 17:53:50
>>8
すれ違い。そういうのはこっちで。
UnicodeとUTF-8の違いは?
スレリンク(tech板)
10:デフォルトの名無しさん
07/05/31 19:42:07
日本のCJK Ext.D Submissionに{魚針}が含まれてる件
11:デフォルトの名無しさん
07/05/31 20:39:41
サヨリだったか?
12:デフォルトの名無しさん
07/05/31 20:40:04
針魚
13:デフォルトの名無しさん
07/06/01 01:02:24
884 名前:デフォルトの名無しさん[] 投稿日:2007/03/23(金) 20:48:30
他にVSで表す包摂扱いの字体差が大きい異体字には
何でよく見るのにJIS X 0213にも拡張Bにも無いんだろうと思ってた「撥」の拡張新字体なんかもあった。
「痙」の拡張新字体もあるがこれは中国簡体字のU+75C9に包摂するべきでは?「径」は中国の簡体字(旁がスの下にエ)と包摂されてるし。
「門」の手書きでよく使われる略字もあるが、これも「門」よりも中国簡体字のU+95E8のほうが近いからそっちの方が良いと思う。
U+9C75(魚箴)は強烈。いくら何でも違いすぎる。(魚針)
ひょっとしたら後で実は別字だったとか日本では異体字だが中国では別字とかになるかも知れんぞ。
中国ではってレベルじゃねーぞ。
まあU+9FBC~U+9FC2に追加されるはずの7文字もなぜか全部Unicode Submissionに
含まれてたりするからこれから精査して落とすんだろうけど。
14:デフォルトの名無しさん
07/06/01 23:26:30
意味でUnifyしたらだいぶ減るな
15:デフォルトの名無しさん
07/06/02 20:15:29
Unicodeの14面の制御符号って今後増えるのかな?
16:デフォルトの名無しさん
07/06/02 20:31:38
2ちゃんねるVSハンガリー国家!?
一番クリックした国が優勝
ハンガリーではニュース、新聞などによる報道もあり、日本は苦戦を強いられています。
皆さんも、PCひとつで簡単にできますので、ご協力お願いします!
URL貼れないので、VIPにある本スレ(クリックでスレタイ検索)に来ていただけるとありがたいです
理系の方などでクリックツール作成支援者も募集中です!
17:デフォルトの名無しさん
07/06/03 13:17:37
>>15
VSが足りなくなったら増えるんじゃね?
18:デフォルトの名無しさん
07/06/03 14:00:37
KPS 9566-2003の仕様書手に入らねえかなぁ
19:デフォルトの名無しさん
07/06/03 21:16:17
VSが256個で足りなくなったらVS-257~をVS-256の次から追加するとか。
でも一つの文字に256以上異体字があるなんて考えられんな。まあ、漢字で止める払うはねるとか点の向きとか厳しく区別すればすぐパンクするだろうが。
U+E0020~U+E007Eにあるタグ専用の文字も非ASCIIに対応するのが追加されるかも知れん。
URLリンク(www.jagat.or.jp)
ここ見るとルビタグも提案されてたらしい。どうなったかは知らんが。
ひょっとしたらフォント指定とかサイズ指定の為のコードも追加されるかも?
20:デフォルトの名無しさん
07/06/03 22:34:37
色指定とか太さ指定とか傾き指定のコードとか!
21:デフォルトの名無しさん
07/06/04 01:40:27
>>19
渡辺の辺の難しい奴はAJ16ですでに17個あるし文字鏡やGTには60個以上登録されてる
から日本語の人名異体字を含む大規模文字セットがIVDを使おうとか考え始めたら
案外簡単に突破するかも。
千寿とか万寿を符号化するにはVSが1万個必要だし。こんなジョーク文書もあった。
Proposal: Use full plane-13 for the Han variation selector
URLリンク(std.dkuug.dk)
ルビタグはBMPにとっくに入ってる。
22:デフォルトの名無しさん
07/06/04 15:14:08
確か甲骨文字とか変体仮名とかは統合漢字に包摂されてたな。
ならそれらも将来的にはVSで規定されるかも?
23:デフォルトの名無しさん
07/06/05 05:04:35
甲骨文字は、典拠があるものに限って別に収録される予定。すでにIRGにも提出されてる。
ただし統合漢字のコードポイントで表すこと(つまり金文体フォントのようなものを実装すること)
は妨げない
24:デフォルトの名無しさん
07/06/06 00:47:01
ھەرپ ۋە بەلگىگە بىردىن نومۇر بېرى
25:デフォルトの名無しさん
07/06/07 01:59:05
WG2でこれは統合できるだろ、というツッコミが多数来てExt.CがIRGに差し戻されたけど
各国からこれは人名用だ、という反論が多数来てとうとうこんな文書が出てきた
URLリンク(www.cse.cuhk.edu.hk)
26:デフォルトの名無しさん
07/06/08 22:21:49
とあるプログラムが、ASCIIにしか対応していないハズなのですが、
UTF-8Nを渡しても、正常に動いているように見えます。
本稼働用に、動作確認したいのですが
そこで、ASCIIしか考慮してない場合に渡すとまずい
UTF-8Nの文字はありませんか?
27:デフォルトの名無しさん
07/06/08 22:26:37
>>26を試した文字は、
「ソースコード」や「表示」などのSJISではASCIIにすると文字化けになる文字です
28:デフォルトの名無しさん
07/06/08 22:37:55
MSBが立ってる文字に対して特別扱いしてないなら、文字単位の処理さえなければ大丈夫の可能性が高い。(grepとか)
文字列を分割したり途中を切り出してたりしてるプログラムなら、おかしくなり得る。
29:デフォルトの名無しさん
07/06/08 22:47:54
26でUTF-8と言っておきながら、27でShift_JISの文字を例に挙げるとはよくわからない
30:デフォルトの名無しさん
07/06/08 23:19:50
>>28
なるほど、切り出したり特殊な加工をしないかぎりは大丈夫ですか
>>29
いや、たまたま知っていた文字コードを入力してみただけですので・・・
31:デフォルトの名無しさん
07/06/09 00:04:26
>>26
ASCII じゃなくて Latin-1 で大丈夫なプログラムなら、
大抵は問題になる事はないと思われ。
7 ビット ASCII しか考慮してない場合は、
char が符号付きで、その値を unsigned char にキャストすることなしに
int にする処理が書いてあった場合、
8 ビット目のある文字を渡すと負の値になって、
それでおかしくなる可能性はある。
Latin-1 対応なら、このあたりちゃんと処理してるかと。
UTF-8(N) は多バイトの場合全部 8 ビット目が立ってるから、
Shift-JIS みたいに 2 バイト目が \ になるかも・・・とかそういう事は起こらない。
ただ、もちろんこの文字を途中でぶった切るようなことをしたら、変になる可能性はある。
普通の検索は確か問題なかったと思う。
でも、正規表現には、 . が一文字じゃなくて一バイトという扱いになってしまうとか、影響がある。
32:デフォルトの名無しさん
07/06/09 02:18:40
80カラムにそろえるプログラムはおかしくなる。
バイトストリームとして扱うか、文字として扱うかによって違う。
33:デフォルトの名無しさん
07/06/09 02:58:15
日本でメールは76桁で折り返せという慣習になってるのは
ISO-2022-JPのメッセージを80桁の端末に表示してるとき途中に折り返しが入ると
表示がおかしくなる可能性があるからだったな
そういう心配のない欧米ではquoted-printableを使ってた
34:デフォルトの名無しさん
07/06/09 07:20:16
そんな慣習がまかり通っていた頃に、quoted-printableはなかったよ。
大型機がやっているMTAに勝手に折り返すのが昔あったらしい。
35:デフォルトの名無しさん
07/06/09 22:53:13
>>34
RFC1468でquoted-printableに言及してる。それは使わず75桁で折り返せと。
(今読み返したら76じゃなかった)
36:デフォルトの名無しさん
07/06/10 18:39:07
>>31
詳細な解説、参考になりました。
Latin-1対応?というのが気になりますが、8bitを意識していないかどうか、
プログラム次第ということですね。
正規表現が問題あるのは痛いですね。(というか、そりゃそうだわな・・・)
37:デフォルトの名無しさん
07/06/10 20:06:25
/あ.う/ は "あいう" にはマッチしない。
"い" が 3 バイトだから。
/あ...う/ なら引っかかる。
全角文字は大体 3 バイトだから、実用上は困らないかもしれない。
ギリシャ文字やキリル文字みたいに 2 バイトのものもあるけど。
/あ.*う/ は /あいう/ にひっかかるけど、/あえいう/ にも引っかかる。
ただ、/あ.う/ として、. が多バイト文字の 1 バイト目に引っかかることはないはず。
多バイト文字の 2 バイト目以降は、1 バイト目と必ず違うようになってるから。
38:デフォルトの名無しさん
07/06/10 20:16:02
いつも思うんだが、
「75カラム(桁)で」というのはMUAにおける表示の問題だけだと思っていいのかな?
ISO-2022-JPだと制御文字が入るからバイト数的には75を超えてしまうわけだが、
それによって影響を受けるMUA/MTAがあったりするんだろうか?
そもそもカラム(文字列幅?)って概念は明確に定義されてる?
39:デフォルトの名無しさん
07/06/10 21:48:45
>>38
80桁の端末での表示上の問題だから表示されないものはカウントしない
当然プロポーショナルフォントなんて高級なものは想定してない
40:デフォルトの名無しさん
07/06/13 03:27:09
>>26の件ですが、プログラム側にUNICODE対応のモードがありまして、それが無事に動きました。
お騒がせしてしまいました。
プログラムは、Squirrelっていう組み込みのスクリプト言語です。
ちなみに、このプログラムは、非UNICODEの場合でも、UTF-16 BOM付きUTF-8BOM付きの読み込みをサポートしているのですが、
UTF-16だと、読み込み時に wchar_t を charに変換するので、
読み込みで、エラーが出なくても
実質日本語が使えないという、困ったチャンでした。
(困ったチャンというか、その実装なら当り前ですけど)
>>37
なるほど、正規表現だとそういうことになるんですね。
41:デフォルトの名無しさん
07/06/13 08:19:59
>>35
RFC1468って1992年でしょ。
quoted-printableって用語がMIMEだからこれも90年代入ってからだし。
そんな最近の話じゃないよ。
行折り返しが問題になるのは、端末の問題じゃなくて、
ISO-2022-JP(元々JUNETコード)が行末でASCIIに戻すと規定されていたから。
ところが例えば大型で動いているMTAの中には、(BITNETとか)
80カラム以上あると、行を分割したり、切り捨てたりするヤツがいたから、
ISO-2022-JPを考慮しなければ、ISO-2022-JPでなくなってしまう。
42:デフォルトの名無しさん
07/06/13 21:46:04
>>41
ということは、もしその手のMTAのことを今でも考慮するとしたら80「桁」以内じゃなくて
「バイト」以内で折り返さないとまずいということになるんですかね?
特にISO-2022-JPだとエスケープシーケンスが入るから前者と後者は明らかに
違うわけですが。
個人的にとあるMUAに関わっているんですが、非日本人の開発者/ユーザも
もいるので(てゆうか彼らがメインだったりしてw) この手の処理をどうするか
悩ましかったりします。
43:デフォルトの名無しさん
07/06/15 05:39:20
>>41
行末でASCIIに戻るのは原因と結果が逆のような。
そういう動作をする端末だかMTAだかが存在したからそう規定されたんでしょ
44:デフォルトの名無しさん
07/06/15 08:31:30
規定されれば、次はそれが何かの原因になることもあるだろ?
45:デフォルトの名無しさん
07/06/16 20:51:50
そのために「慣用的な利用との互換性を目的としてだけ」とか但し書きが付くわけだが
(RFC1468には付いてないけど)読まない奴はいるしな
46:デフォルトの名無しさん
07/06/17 07:39:20
>>42
今はMIMEに従えばいいじゃん。
MUAが行を折り返すのは、余計なお世話だな。
47:デフォルトの名無しさん
07/06/18 18:23:23
>>46
>今はMIMEに従えばいいじゃん。
えっと具体的にはMIMEの何に従うということですか?
>MUAが行を折り返すのは、余計なお世話だな。
自分も個人的には改行は手で入れたい派なんですが、
ユーザーからの要望で自動改行機能を付けていたりします。
48:デフォルトの名無しさん
07/06/18 18:33:39
OpenOfficeの最新バージョン(2.2)ではサロゲートペアにほぼ完全に対応してた。
(これ迄のバージョンではBMP外の文字は送り幅が変だったりもっと昔のバージョンでは保存したとき消失したりしてた。)
49:デフォルトの名無しさん
07/06/18 19:07:29
自動折り返しを実装するなら、まともな挙動にしてほ
しい。
こんな滅茶苦茶な改行には、ほとほとうんざりしてい
る。
50:デフォルトの名無しさん
07/06/18 19:10:28
そんなの未だいいじゃん
。こんな改行された日に
ゃ……誰かの台詞じゃ
ないけれど、「泣ける
」。
51:デフォルトの名無しさん
07/06/19 00:26:43
>>49
あれ、この処理じゃ駄目ですか?
>>50
要は禁則処理が必須ってことですか。
国際化されたMUAでそれをちゃんとやろうとすると自明じゃないですね。
文字コードスレの範疇を超えてるかもw
52:デフォルトの名無しさん
07/06/19 18:11:09
禁則処理はDTP(もしくはエディタ)のレベルでそ
53:デフォルトの名無しさん
07/06/19 22:30:59
Windows Vistaの文字コードについて質問なのですが。
「VistaはShift_JIS-2004に対応」って記事を見かけるんですが、
これは「JIS X 0213:2004」の字体がUnicodeから使えるという意味であって、
Shift_JIS-2004の文字コードでの編集や保存に対応してるということではないですよね?
業務用のテキスト処理のソフトをつくるのに確認したいのですが、実機がなくて。
54:デフォルトの名無しさん
07/06/19 22:32:33
いや買ってこいよ
55:デフォルトの名無しさん
07/06/19 22:54:35
じゃあ、お金くださいよ
56:デフォルトの名無しさん
07/06/19 23:00:55
業務用開発でそんな金すら出ないってなんだよ
57:デフォルトの名無しさん
07/06/20 00:06:16
>>53
> 「VistaはShift_JIS-2004に対応」
その記事書いた奴が何か勘違いしてるか
その記事を読んだおまえが何か勘違いしてる
58:デフォルトの名無しさん
07/06/20 00:16:39
ちょっと板違いかもしれませんが文字コードっぽいスレを
みつけられなかったのでここで失礼します。
だれかがsvnにcommitしたファイルが、英文字が全部
esc ( J "hoge" esc ( B
みたいにiso-2022みたいなエスケープでかこまれてしまい、
diffが取れなくなって困ってるのですが(他にもemacsで
C-sで検索が利かなくなったりとか)、
1. これは何というコードでしょうか?
2. どうやったら元に戻せますか?
(ascii文字セットで表現できる範囲はasciiに)
3. いったい何をどうやったらこんなふうになるんでしょうか?
諸賢のアドバイスをお願いします。また、もっと良いスレがあったら
誘導お願いします。
59:デフォルトの名無しさん
07/06/20 00:23:00
ESC ( J は JIS X 0201-Roman だな。
きっと backslash のかわりに円記号が使いたかったんだろう。
60:デフォルトの名無しさん
07/06/20 00:25:50
もしくは tilde の代わりに overline 使いたかったか。
61:デフォルトの名無しさん
07/06/20 00:52:12
ありがとん。
結局一旦日本語部分はEUCにして、残ったescape sequenceを
scriptでがっさり削って解決しました。
62:デフォルトの名無しさん
07/06/20 21:51:46
>>59-60
HTMLエディタには ESC ( J を使うものが多いらしい
しかしURLの中の 0x7E は tilde のつもりだし
JavaScriptのエスケープも backslash のつもりらしい
63:デフォルトの名無しさん
07/06/22 09:26:11
すいません、はげしく既出だと思うんですが過去ログとか読めなかった
ので質問させてください。
C++上でUTF8をbasic_stringのように扱えるクラスかテンプレートで
フリーで使える奴ご存知の方いらっしゃいませんか?
コンストラクタでUTF8の文字列をchar配列みたいな感じで受け取って、
[index]や*単項演算子でデコードした文字コード出てくる感じのがある
とベストなんですが・・・。
64:デフォルトの名無しさん
07/06/22 09:39:38
lib.locale.codecvt + basic_string<wchar_t>
65:デフォルトの名無しさん
07/06/22 17:28:50
すみません。教えてください。
あるプログラムに
0xB4 0xC1 0xBB 0xFA
のEUC-JP文字列("漢字")を渡すと、
0xC2 0xB4 0xC3 0x81 0xC2 0xBB 0xC3 0xBA
のようになってしまいます。
自分で見たてでは 0xC2が横につく,または,0x40を引いて0xC3を横につける
という感じみたいなのですが、
何故こうなるのでしょうか。またその他の規則があるのでしょうか。
66:デフォルトの名無しさん
07/06/22 18:22:49
あるプログラムって?
67:デフォルトの名無しさん
07/06/22 19:15:09
tidy-libを使ったプログラムです。rawで読み込みさせてます。
68:デフォルトの名無しさん
07/06/22 22:18:07
バベルのとーにすんでいるー
69:デフォルトの名無しさん
07/06/23 06:55:12
>>65
Latin-1 から UTF-8 への変換がかかってるだけ。
70:デフォルトの名無しさん
07/06/23 08:08:04
ほんとだ、iconv -f latin1 -t utf-8したら再現した。
71:デフォルトの名無しさん
07/06/23 08:10:19
バビル二世現る
72:65
07/06/23 08:57:50
>>69
> Latin-1 から UTF-8 への変換がかかってるだけ。
おお、ありがとうございます。
>>70
iconvでたしかめたところ再現しました。
libiconvを使ってやるといけそうです。ありがとうございました。
73:デフォルトの名無しさん
07/06/24 21:48:41
Unicode 吉野屋コピペを Flash 化してみた。
URLリンク(www5a.biglobe.ne.jp)
超古いネタですまん。
74:デフォルトの名無しさん
07/06/25 20:38:37
ポイント制で文字コードを判別するアルゴリズムってどんなライセンスなんですか?
75:デフォルトの名無しさん
07/06/25 20:47:26
>>74
アルゴリズムとライセンスは別の話だろ? いったいおまいさんはなにを訊きたいんだ?
76:デフォルトの名無しさん
07/06/25 21:25:04
アルゴリズムの特許が認められているので、
アルゴリズムにライセンスがある場合はある。
アルゴリズムにはコピーライトがない。
プログラムにはコピーライトがある。
>>74が何を聞きたいか分からない。
77:74
07/06/26 01:03:32
じゃ、大幅に言い換えて
sakuraエディッタのソースを参考に文字コード判別モジュールを作ったんですが
これを含んだプログラムを素知らぬ顔で配布しちゃったらなんかやばい事になりますか? または
作者さんに配布の是非を問えば「No」とか「金払え」みたいな回答が高い確率で返ってくるでしょうか?
78:デフォルトの名無しさん
07/06/26 01:33:59
>>77
sakuraエディッタとやらのライセンスを読めよ、馬鹿。 以上、終了。
はい、次の患者さんどうぞ。
79:デフォルトの名無しさん
07/06/26 01:37:53
>>77
URLリンク(sakura_editor.at.infoseek.co.jp)
80:デフォルトの名無しさん
07/06/26 01:39:19
まずはsakuraのライセンス確認したら?
81:デフォルトの名無しさん
07/06/26 02:09:25
つーか「参考に」だけでどの程度類似してるか判断できると思ってんのか
82:デフォルトの名無しさん
07/06/26 06:56:15
文字コード関係ないやん。
nkfのコードならコピーライト表示するだけでコピー自由。
83:デフォルトの名無しさん
07/06/28 09:37:25
>>73
ワロッシュw
84:デフォルトの名無しさん
07/07/01 12:25:27
C/C++言語で UTF-8 の文字コードを読み込みたいのですが
対応する型は wchar でよかったでしょうか?
85:デフォルトの名無しさん
07/07/01 12:28:01
charやunsigned charなど
あえてsinged charでも悪くないw。
86:デフォルトの名無しさん
07/07/01 12:32:29
>>84
よくなかったでしょうか?
87:デフォルトの名無しさん
07/07/01 12:41:14
>>84
char: charが符号ありの場合はunsigned charにキャストが必要なケースあり
unsigned char: C++の場合は大量にreinterpret_castが必要になることを覚悟汁
wchar_t: よかったでしょうか?
88:84
07/07/01 12:55:56
>>87
wchar_t でしたありがとうございます
TCHAR型を知っていると幸せになれますよ
MS専用かもわかりませんが・・・
まだコードを書く前の 分からないことの整理中でして
じっくりやりこんでいきます。
89:デフォルトの名無しさん
07/07/01 13:10:30
wchar_tがUTF-8って絶対にありえないと言えない
(wchar_tがUTF-16な実装が存在するくらいだ)けど、
普通wchar_tと言ったらUCS-2、-4やUTF-16、-32とかだろう。
90:デフォルトの名無しさん
07/07/01 14:26:47
UTF-8 は unsigned char だな。
wchar_t は有り得ない。
91:デフォルトの名無しさん
07/07/01 14:30:35
>>90
string.hの関数とかに渡す時に
いちいちreinterpret_cast<char*>すんの超うざくね?
92:デフォルトの名無しさん
07/07/01 19:56:53
そんな関数は使わない
93:デフォルトの名無しさん
07/07/01 22:25:14
char で操作して、必要な所で unsigned char にキャストかな。
94:デフォルトの名無しさん
07/07/01 22:32:33
変換関数を用意しとけってmeyerタソが言ってた
95:デフォルトの名無しさん
07/07/01 22:45:24
char* と unsigned char* の間に暗黙変換があればなあ。
96:デフォルトの名無しさん
07/07/02 01:06:05
「読み込む」とは何をしたいのかによるよな。
データとしてUCS-2になって欲しいのか、UTF-8のままでいいのか。
97:デフォルトの名無しさん
07/07/21 17:05:03
漢字の拡張Cが正式に決定するのはいつ頃かな?
98:デフォルトの名無しさん
07/07/22 13:06:00
早くて来年
99:デフォルトの名無しさん
07/07/23 01:21:00
Windows Vista での「IME パッド - 文字一覧」の「JIS X 0213 (1面)」で,
例えば 1-4-87 の「か゜」にマウスカーソルを合わせると
Unicode: U+FD61809A
UTF-16: 0x304B 0x309A
Shift JIS: -
JIS213: 1-04-87
と出てくるんですが,この「U+FD61809A」ってどういう意味なんでしょう?
Unicode も ISO/IEC 10646 も今のところ U+10FFFF までしかありませんよね?
100:デフォルトの名無しさん
07/07/23 10:54:46
サロゲートペア?
101:デフォルトの名無しさん
07/07/23 13:13:34
>>99
U+304B, U+309A はサロゲートペアじゃないんだけど、
この2つをサロゲートペアに見立てて、
サロゲートペアからコードポイントを引き出す計算を
無理やり適用したら U+FD61809A になるんじゃね?
いまやったけど
((0x304B - 0xD800) << 10) + (0x309A - 0xDC00) + 0x10000
が 0xFD61809A になる。
102:デフォルトの名無しさん
07/07/23 13:56:31
こりゃ恥ずかしいバグだな。ベータ段階で誰も指摘しなかったのも...
103:デフォルトの名無しさん
07/07/23 20:24:48
>>101
なるほど,
0x10000 + (0x304B − 0xD800) × 0x400 + (0x309A − 0xDC00)
= −0x29E7F66
= 0xFD61809A − 0x100000000
という計算の結果,こうなるわけですか。
安易な計算による似たようなバグとして,
「IME パッド - 文字一覧」の Windows-31J 一覧(「シフト JIS」 一覧)で
0x81FF にマウスカーソルを合わせると
面区点コードが「1-02-97」と出てきてしまうのもありますね。
104:デフォルトの名無しさん
07/07/24 09:02:41
合成文字ってやつか。
105:デフォルトの名無しさん
07/07/27 03:11:31
Extension Dに「たいと」の提案キタコレ
106:デフォルトの名無しさん
07/07/27 08:09:30
kwsk
107:デフォルトの名無しさん
07/07/27 08:40:09
あんなの要るのか?w
108:デフォルトの名無しさん
07/07/28 05:55:10
>>106
URLリンク(www.itscj.ipsj.or.jp)
50MBほどあるので注意
109:デフォルトの名無しさん
07/07/28 06:07:05
と思ったら取り下げられてた。
URLリンク(www.cse.cuhk.edu.hk)
110:デフォルトの名無しさん
07/07/28 07:51:46
Extension Zくらいになったら提案する頃合だと思おう。
111:デフォルトの名無しさん
07/07/28 09:55:46
まあなあ。あんなの入れてもしゃーないわ。
112:デフォルトの名無しさん
07/08/17 19:13:21
質問
●(日本語2バイトでの、黒い丸)
を、アメ公の環境、US-asciiとかで表示するために
実体参照、もしくは数字文字参照で
表したいのですが、実体参照はまず存在しないようで、
数値文字参照でも、ユニコードの文字番号が不明です。
文字番号がもしあるならそれのWEBページのURLを、
あるいはそれ以外の方法があるなら、それを教えてください。
113:デフォルトの名無しさん
07/08/17 19:19:48
>>112
は自己解決した
●だった
ページはURLリンク(code.cside.com)
114:デフォルトの名無しさん
07/08/17 19:33:23
なんでおなじ数値文字参照を入力するのに、
10進と16進と二つのやり方があるんだ?
115:デフォルトの名無しさん
07/08/17 19:55:10
便利だから。そしてその質問はスレ違い。
116:デフォルトの名無しさん
07/08/22 22:03:34
携帯用のWebサイト作ってるんですが、あちらの世界ではシフトJIS/半角カナが
常用されてるみたいです。で、元データはEUC/全角(?)カナのため
EUC=>Shift_JISに変換しつつ、ついでに全角カナ=>半角カナに変換してくれるような
素敵なツールはありませんか?
使うのはkshスクリプトのCGIで、今はnkfだけ通しています。jcode使うとできそう
なのですが、変換のためだけにperlを動かすのも何だかなぁと…。
117:デフォルトの名無しさん
07/08/22 23:38:46
元データをEUC/半角かなにしておいたらいいんじゃない?
118:デフォルトの名無しさん
07/08/22 23:39:16
SJIS/半角かなか
119:デフォルトの名無しさん
07/08/23 01:07:52
2バイトかな→1バイト系かな変換をsedでやればいいだけっしょ。
120:デフォルトの名無しさん
07/08/28 21:42:23
>>116
nkf に全角=>半角パッチでも送りつけたら?
121:デフォルトの名無しさん
07/08/28 22:01:56
半角カナ→全角カナならともかく、その逆をやりたがる奴がいるとはな
122:デフォルトの名無しさん
07/08/28 22:47:59
携帯用Webサイト作るときには必要らすい。
123:デフォルトの名無しさん
07/08/28 22:55:51
いつの時代の話だよ
124:デフォルトの名無しさん
07/08/28 23:02:03
クライアントはいまだにそう信じてるんだよ・・・
125:デフォルトの名無しさん
07/08/29 00:08:22
客に恥をかかせないように正すのも仕事だろうに
何段もの丸投げの下層か?
126:デフォルトの名無しさん
07/08/29 00:37:33
正しいことを言えば通ると信じられるってのは幸せだよな。
127:デフォルトの名無しさん
07/08/29 00:55:13
下層は可哀想だな
俺は幸せだ
128:デフォルトの名無しさん
07/08/29 01:10:07
言いたいことも言えない こんな世の中じゃ
129:116
07/08/30 00:59:43
結局、kc15に全=>半の変換を組み込んで、nkfと置き換えることにしました。
シェルスクリプト内の埋込みやサーバ内で扱うデータにShift_JISや半角カナ使いたくないという
単なる個人的趣味のため、最後に変換する形にしました。ちなみにこれは業務じゃないです。
まぁそういう要望もあるってことで。
130:デフォルトの名無しさん
07/08/30 05:35:00
どうやらSubmissionからやり直す模様
URLリンク(www.unicode.org)
前回ツッコミ損ねた人はガンガンコメントしよう
131:デフォルトの名無しさん
07/09/01 04:50:42
前回のドラフトに関してこのスレで突っ込まれてたことはおおむね修正されてる模様
132:デフォルトの名無しさん
07/09/06 23:28:55
字体差の大きい異体字は削除されたね。
やっぱ包摂扱いにしないことにして拡張Dに提案か?
133:デフォルトの名無しさん
07/09/07 22:51:53
漢字用異体字セレクタ正式決定するのだいぶ後になりそうだな。2010年以降かも?
拡張CやDもそのくらいになるかも?
134:デフォルトの名無しさん
07/09/08 04:51:26
拡張CとかDへ正式に突っ込むのは結構面倒だから
UROの最後に付け足しでね?
135:デフォルトの名無しさん
07/09/08 21:24:32
漢字のVSは中台韓越と話し合って決めた方がいいと思う。
136:デフォルトの名無しさん
07/09/09 00:34:33
必要だと主張する人が勝手に登録申請する方式です。
中台韓越が必要だと思ってるなら申請するはずです
137:デフォルトの名無しさん
07/09/09 11:00:12
漢字はVS-1~16を使わないのは何でだろ?
俺的には各国の規格の現在および過去の例示字体、康煕字典体、表外漢字字体表、3部首許容などはVS-1~16にして、
その他の異体字(俗字など)はVS-17~にした方がいいと思うのだが。
138:デフォルトの名無しさん
07/09/09 15:55:56
Adobe-Japan1の非漢字は追加しないのかな?
まだUnicodeで規定されてないものが沢山あった筈。
丸付き文字など複数のコードの組み合わせで表せるものもあるけど。
139:デフォルトの名無しさん
07/09/09 18:39:15
>>137
前スレだったかの説によればBMPのVS奪い合いを未然に防ぐためだそうだが
真偽の程は知らん
あるいはそういう使い方が将来できるように空けてるのかも
>>138
数字が2桁以上のとき合成が曖昧にならないか?
JIS X 0213の丸付き数字が収録を認められたのは合成では不可能だからという
理由があったはず
140:デフォルトの名無しさん
07/09/09 23:55:27
ひらがなに○とかはU+3042 U+20DDとかでいいけどな。
問題は○51とかだな。全部単体のコードとして追加するのもいいが、2字以上に一緒に合成用記号を付ける方法も定義しておいた方がいいかも。
あとAdobe-Japan1の文字を見てると合成用黒丸や黒四角も必要だな。縦書き用のグリフを選択するタグも。
MacJapaneseをUnicodeにエンコーディングされる際に使用されるPUAのタグと同じ機能のものをPUAでない符号位置に正式なUnicodeとして追加するべきかも。
141:デフォルトの名無しさん
07/09/10 00:04:14
合成とかいらねーじゃんかよめんどくさい
有限である文字を割り振るだけなのに何年かかってんだよボンクラども
小出しにチマチマ変更するんじゃねえよ!アホか!
142:デフォルトの名無しさん
07/09/10 01:39:53
中国とか台湾だと、名前を付けるときに漢字を新規に創作する人も
いる、と聞いたんだが、マジ? いまでもそれってアリなの?
143:デフォルトの名無しさん
07/09/10 02:56:48
>>142
人名は知らないけど、元素なんかでは新しい字を作ってるとか聞いたことがある。
144:デフォルトの名無しさん
07/09/10 06:10:17
>>143
金属元素には金偏とかそんな感じだっけ?
145:デフォルトの名無しさん
07/09/10 15:08:03
㍻㍼㍽㍾
146:デフォルトの名無しさん
07/09/10 15:57:39
マルチバイト文字の最下位1バイトが、
x0Ahやx0Dhなどの改行コードと重なるケースって
ありますか?
147:デフォルトの名無しさん
07/09/10 17:28:05
>>146
さすがに、制御コードと重なるようなエンコーディングは聞いたことないですね。
UTF-16を1オクテット単位で見ると出てくるけど。
148:デフォルトの名無しさん
07/09/10 17:46:09
>>147
ありがとうございます。
マルチバイト文字列をbyte単位でバッファリングして
操作しようと思ってるんですが、
対象エンコーディングがSJIS,EUC,UTF-8なので、
それなら問題無さそうですね。
149:デフォルトの名無しさん
07/09/10 21:36:53
>>142
中国はマジらしい。台湾もかな?
だが、近い将来制限する方針みたい。
>>143-144
90年代以降に正式名称が決定した超アクチノイド元素(104番以降)の為に新しい漢字が造られた。
Rf(104)={金盧}、Db(105)={金杜}、Sg(106)={金喜}、Bh(107)={金波}、Hs(108)={金黑}、Mt(109)={金麥}
{金盧}と{金麥}はCJK統合漢字の無印と拡張Aに全く同じ字形の漢字があったのでそれを使うことになったが、
105~108番元素を表す漢字は無かったので拡張Bに追加された。これらは俺らが生まれた後に造られた新しい漢字と言えよう。
最近正式名の決定した110番元素(Ds)、111番元素(Rg)にも漢字が当てられそれぞれ{金達}、{金侖}となった。
これらはCJK統合漢字の無印に既にある字と同形になった。これはもうこれ以上新しい漢字を造らない方針になって既にある字から選んだという事なのかな?それとも偶然かな?
あと超アクチノイド元素を示す漢字は何故かUnicodeには繁体字のみが定義され簡体字は未だ定義されてない。
何でだ?まさか統合してるってこたぁねぇよな?
150:デフォルトの名無しさん
07/09/10 23:51:25
日本だって人名漢字で制限する前は好きな漢字作ってたよ。
金偏の名前は名古屋人と大工は多いとか聞いた気がする。
151:デフォルトの名無しさん
07/09/11 00:11:39
>>149
統合するのかと思ったけどAdobe Japan1の割り当て見直したことから考えると
簡体字と繁体字の統合はなさそうだからやっぱり登録申請するんじゃね
152:デフォルトの名無しさん
07/09/11 23:47:24
西夏文字と女書の提案キター
URLリンク(std.dkuug.dk)
URLリンク(std.dkuug.dk)
153:デフォルトの名無しさん
07/09/12 21:51:43
台湾では辞書に載ってる漢字ならOKと書いてあるのをどっかで見た。
どの辞書を指してるのかなど詳しい規則については知らんが。
だが、画数最大で有名な龍×4(U+2A6A5)はOKらしくこの字2つの名前の人がいるらしい。
下の名だけで128画になる。名前書く時大変そうだな。
154:デフォルトの名無しさん
07/09/12 22:04:04
龍龍
龍龍
↑こいつですな。9ptぐらいで印刷したらつぶれて読めないだろうな。
155:デフォルトの名無しさん
07/09/12 23:54:59
URLリンク(www.unicode.org)
Windows Vista だが、表示されるとは思わなかった…。
156:デフォルトの名無しさん
07/09/13 02:49:34
>>153
日本も既存の名字は「辞書に載ってる漢字ならOK」で辞書は明示してなかったような
URLリンク(internet.watch.impress.co.jp)
>>155
VistaはExtension Bまですべて入ってる
(ただしCJK Compatibility Ideographs Supplementは全部そろってない)
157:デフォルトの名無しさん
07/09/14 23:59:10
やっぱり字体差の大きい字を統合すると問題あるよな。
例えば「日玉」は一般的に「曜」の略字だけど、似ている「旺」の異体字として使われる事もあるかも知れんし。
同じ字形の字が「曜」でも「旺」でもない全く別の字として実は存在する(した)って事になるかも知れんし。
158:デフォルトの名無しさん
07/09/15 01:13:54
AnnexSと矛盾するのが致命的
せっかくこんな努力をしてるのがぶちこわしになるし
URLリンク(kanji-database.sourceforge.net)
159:デフォルトの名無しさん
07/09/15 01:16:27
UTR#37には統合できない文字をVSで表すようなことをしてはいけないと
明記されてるから実にまっとうな方向の改訂案
160:デフォルトの名無しさん
07/09/16 22:21:49
「門」の手書き等で使われる略字は簡体字(U+95E8)と統合する事になったんだね。
そっちの方がいいわな。
161:デフォルトの名無しさん
07/09/16 23:05:18
そういうわけで前回ここで指摘された点はほぼ改善されてる。
別にここ見てたわけじゃなくてAnnex Sから常識的に判断すれば
必然的にそうなるってことだろうな
162:デフォルトの名無しさん
07/09/18 22:48:48
悉曇十八章まだー?
163:デフォルトの名無しさん
07/09/20 02:07:49
Siddham scriptは草案らしきものが出てるけど
まだ正式には提案されていない
164:デフォルトの名無しさん
07/09/22 00:29:00
北朝鮮の将軍様専用ハングルはUnicodeには追加されないのかな?
165:デフォルトの名無しさん
07/09/23 01:35:53
U+2E28とU+2E29に二重括弧を入れようとしてるみたい。
JIS X 0213の1-2-54と1-2-55との対応について更に混乱しそうだな。
166:デフォルトの名無しさん
07/10/03 07:25:50
>>164
KPS 9566をソースに提案されたことがあるけど
蹴られたから新たな展開がない限りは収録されないと思われ
167:デフォルトの名無しさん
07/10/05 21:20:58
もし追加されるとなると互換文字としてU+Fxxxの領域に割り当てられるだろうな。
ハングル音節ブロックの余ってるU+D7A4~U+D7AFに追加でもいいかもしんない。このままだとそこ永久に埋まりそうにないし。
168:デフォルトの名無しさん
07/10/06 04:03:43
>>167
ブロックの割り当ては16文字単位だからHangul Jamo Extended Bでも使ってないのか
169:デフォルトの名無しさん
07/10/06 05:37:35
TUF16文字列をUTF-8に変換した場合、
4バイト以上はまず来ないと思っていいですか?
170:デフォルトの名無しさん
07/10/06 05:38:39
UTF16
171:デフォルトの名無しさん
07/10/06 05:53:53
サロゲートに対応していない馬鹿なUTF-8コンバータだったら
6バイトのものを送ってくるかも
172:デフォルトの名無しさん
07/10/06 05:53:57
>>169 なぜそうなる?
173:デフォルトの名無しさん
07/10/06 06:39:33
UTF-16ではU+10FFFFまでしか表せないからじゃね?
174:デフォルトの名無しさん
07/10/06 10:18:53
>>169
6バイト
175:デフォルトの名無しさん
07/10/06 11:20:14
>>174
>>171以外ならそんな入力の場合に6バイトになるのかkwsk
176:デフォルトの名無しさん
07/10/06 11:20:34
×そんな入力
○どんな入力
177:デフォルトの名無しさん
07/10/06 11:23:48
スレリンク(tech板)
178:デフォルトの名無しさん
07/10/06 15:19:26
Javaは3バイトまで
179:デフォルトの名無しさん
07/10/06 17:15:03
ドイツ語圏は、ドイツ語を使う国々が集まって、表記法を統一する会議を何年かおきに
やっている。
なんで、東アジア、漢字を統一できなかったのか、残念。
180:デフォルトの名無しさん
07/10/06 17:25:36
U+10000からU+10FFFFまでは4バイト
181:デフォルトの名無しさん
07/10/06 17:27:11
>>179
ドイツ人は制定マニアだから。
そういうことが難しいからこそ、漢字圏なんじゃないのか?
182:デフォルトの名無しさん
07/10/06 17:56:29
ドイツ語圏はドイツ語圏だけど
漢字圏は中文圏じゃないし
日本語とかの別言語でも漢字を使っているからね
183:デフォルトの名無しさん
07/10/06 18:20:18
>>179 中国だって統一王朝が立つと文字の整理をやってるぞ
184:デフォルトの名無しさん
07/10/06 18:35:31
MySQLのUTF8は3バイト文字までしか対応していない
185:デフォルトの名無しさん
07/10/06 19:35:22
>>184
ありゃりゃ。みんなどうしてんの?
186:デフォルトの名無しさん
07/10/06 20:07:40
>>183
毛沢東もやった死ね
187:デフォルトの名無しさん
07/10/06 21:51:16
じゃあ漢字の統合のために台湾併合だな
188:デフォルトの名無しさん
07/10/06 23:34:15
日本もね
189:デフォルトの名無しさん
07/10/06 23:57:53
康熙字典体に統一で桶。
190:デフォルトの名無しさん
07/10/07 02:48:55
中国は文献がほとんどかえりみられなくなっては
日本から逆輸入というのを定期的に繰り返しているし。
文字の統一なんて掛け声以前の問題じゃなかろうか。
191:デフォルトの名無しさん
07/10/07 03:38:26
>>189
Unicodeはそういう方針だな。GB7589とGB7590は繁体字で入ってるし
並び順も康煕字典の部首画数順だし
192:デフォルトの名無しさん
07/10/07 05:22:31
80年代後半から90年代前半って
台湾の方が電子化進んでたよね
193:デフォルトの名無しさん
07/10/07 08:48:37
いまや日本=秋葉原でHENTAI ANINEの国という認識だろ。
文字なんて「萌え」が残ってればおkなんじゃね?
と秋葉帰りの外人から思われてるに違いない。
194:デフォルトの名無しさん
07/10/07 13:30:02
>>191 Unicode の康煕字典ベースは、Unicode の原典主義からの帰結やね。
並び順の、康煕字典の部首画数順はもしかして漢字文化圏のグローバルスタンダード?
>>193 向こうの濃いオタ連中は20年ぐらい前から現代日本風アイテムとして漢字を
認識してるから、それはない。
195:デフォルトの名無しさん
07/10/07 13:37:21
請け負ったWebの仕事で、UTF-8で作成してたんだが、
Shift-jisしか受け付けないサーバーだと完成間際で判明して
1から変換しなおし。何とか事なきを得たんだが、次回に
どうしてもクライアントがやりたがってる事をAjaxでやろうと
すると、どうしてもUTF-8を採用せざる負えない結果に…orz
javascriptでShift-jisからUTF-8に変換して表示させる事はできないでしょうか?
向こうのサーバー事情でPHPやらPerlは一切使わせて貰えない状況です。
何とかお助けくださいませ。。。。。。。。。。。。
196:デフォルトの名無しさん
07/10/07 14:15:38
ググレカス
197:デフォルトの名無しさん
07/10/07 14:40:15
>>194
CJKのどこからも文句の出ない並び順が康煕字典順しかなかったってことだろう
現代中国はにくづきとふなづきを統合したりしたまったく異なる部首を使ってるし
発音順は国によって全く異なるし
198:デフォルトの名無しさん
07/10/14 20:13:05
sjis,EUC,UTF8,16,32の判別ソフトをCで作っています。
UCS2も対応させたいのですが、何処か参考になるサイトは無いでしょうか
すみません、どなたか教えて下さいm(_ _)m
199:デフォルトの名無しさん
07/10/14 20:21:10
>>198
URLリンク(www.google.co.jp)
200:デフォルトの名無しさん
07/11/03 16:03:56
【日台中韓】韓・中・日・台が漢字の字体統一へ[11/03]
スレリンク(news4plus板)
201:デフォルトの名無しさん
07/11/03 19:20:21
字体統一って中国以外にメリットあるの?
202:デフォルトの名無しさん
07/11/03 19:22:45
日本すら未だに統一できてないのに秒速で漢字が増えてゆく国が統一とは
203:デフォルトの名無しさん
07/11/12 17:13:15
>>200
ウソだったらしい。もうなにがなんだか。
【日台中韓】 「中・日・韓・台の漢字統一」報道を否定!簡体字使用の変更は不可能[11/12]
スレリンク(news4plus板)
204:デフォルトの名無しさん
07/11/12 18:23:49
ヨタ記事をいちいち貼るなよ。
205:デフォルトの名無しさん
07/11/17 15:44:45
IMEパッドの文字の上にマウスを持っていくとでるバルーンヘルプの内容が取得できるライブラリ(関数)をしりませんか?
in:jisX0213:2004 1面, 1区, 1点
out:ucs, utf-8, Shift_JIS
見たいな、、、
206:デフォルトの名無しさん
07/11/18 00:29:36
超漢字検索の情報ウィンドウの内容を取得できるライブラリもほしい
207:デフォルトの名無しさん
07/11/20 23:35:37
JIS X 0213 面区点番号とunicodeのマッピングを
機械的に求めることはできますか?
208:デフォルトの名無しさん
07/11/21 11:39:36
テーブル引く
...というのは機械的だろうか?
209:デフォルトの名無しさん
07/11/21 13:03:01
ドイツ語は定期的にspellをドイツ語圏で統一するように会議をしているね。ま、向こうは意味まで
同じなのだが。形だけ揃えても意味ないし、朝鮮半島はハングルで統一されている。CKJで統一
する意味はないと思うのだがね。
210:デフォルトの名無しさん
07/11/21 19:13:46
perlで作ったcgiに一番オヌヌメなコードkwsk
211:デフォルトの名無しさん
07/11/21 21:09:46
perlはなんでもいいよ。
Encode使えば割りとw何でもできるから。
好きなのにしな。
まあ今ならutf-8がいいだろうけど。
formにUnicodeな文字入力する奴もいるし。
212:デフォルトの名無しさん
07/11/24 02:48:07
なんかさ、gccのワイドリテラルの扱いってへんてこな感じね。
gcc3.4よか前だと単に1Byteを4Byteに展開するだけで何の文字コードでもなく、
3.4以上だとUTF-32LEになってるかのような動き。
さらにvc(UTF-16LE)とのクロスでの開発を考えると頭が痛くなるなあ・・
Win/Linuxのクロスでやってる人って内部コードってなににしてる?
213:デフォルトの名無しさん
07/11/24 02:52:40
>>212
ワイド文字をリテラルでは使わない。
UTF-8から変換。
214:デフォルトの名無しさん
07/11/24 03:07:35
ま、そだよね。基本的にはリテラルに日本語入れなきゃ円満なんだよね。
3.4以降はexec-charsetでどうとでもできそうだけど、古いのは・・
ソースをUTF-8にすればなんとか日本語入れてもコンパイルはできるか。
あぁ、でもvc7とかはUTF-8のソース確か受け付けなかったような。
ソースくらいは変換するべきか。面倒だな・・いろいろ。
215:デフォルトの名無しさん
07/11/24 04:02:12
全部\uxxxxで書いちゃえ。
216:デフォルトの名無しさん
07/11/24 04:22:36
うほ、なげやり
でもそれすらgccいけるけどvcは\u使えないとか罠があったり。。
いろいろ実験して、バッドノウハウだけ増えたな・・
vc,gccともソースがUTF-16系は不可、vcはシグニチャなしUTF-8ソース不可、
逆にgccはシグニチャありUTF-8ソース不可・・
217:デフォルトの名無しさん
07/11/24 04:45:06
いや、やっぱvcはUTF-8はBOMありなしどっちもだめだなぁ。ソースによる
みたいだ。最低だなsjisしか受け付けないのか・・。vc8なら平気かもしれないけど
vc ソースsjis 内部UTF-16LE(コンパイル時L変換)
gcc3.3以下 ソースsjis(リテラルに"表"とかだめ) 内部UTF-8(実行時iconv変換)
gcc3.4以上 ソースsjis 内部UTF-8(input-charset=cp932でgccでコンパイル時変換)
こんなしか選択肢がないような。あぁ、CVSで変換するとかならソースはもっと
自由度あるか。だりーな、Unicode対応・・。もうsjis/eucでいい気がしてきた。
218:デフォルトの名無しさん
07/11/24 15:53:48
vcがutf-8ダメだってのは、何がだめだっての?
219:デフォルトの名無しさん
07/11/24 17:14:21
vc7で、UTF-8のソースだと
#define XX "あ"
とかあるとだめだけど
#define XX "ああ"
だと平気。たぶんsjisとして処理してるから日本語リテラルが奇数バイト
だとだめみたいな感じ。
220:デフォルトの名無しさん
07/11/24 23:51:33
vc8使え。終了
221:デフォルトの名無しさん
07/11/25 10:34:26
00h~1Fh 制御文字
20h~7Fh 各国共通(1バイト文字)
80h~FFh 各国自由(1/2バイト文字)
16ビットPCを出すときに思い切って半角カナを廃止して
80h以降は日本では2バイト文字専用にすれば良かった
つーか70年代末期の最初のPCを出すときに80h以降は
予約領域かPCG領域にすれば良かったんだよな
222:デフォルトの名無しさん
07/11/25 10:36:33
あとからならどうとでも言える
カタカナだけでもいいから1バイトで処理したいという要求がどれだけ当時は切実だったことか
223:デフォルトの名無しさん
07/11/28 12:10:33
80年代前半は漢字が表示できないマシンがごろごろしてたし
1987年ごろのパソ通でも、漢字を使うと表示できないマシンが
あるから、カナ以外禁止というところもあったね。
224:デフォルトの名無しさん
07/11/28 14:01:29
テキストVRAMで漢字もOK、なPC9801も初期はJIS第2水準はオプションだったしなあ
225:デフォルトの名無しさん
07/11/28 18:40:35
>>224
初代は第1水準もオプション
226:デフォルトの名無しさん
07/11/28 18:44:17
テキストVRAMが歯抜けだったからね。<無印PC-9801
オプションの漢字ROMボードを入れるとその隙間を埋めるRAMもついてきたってわけ。
227:デフォルトの名無しさん
07/11/29 21:02:51
おまえらいくつだよ・・おっさんばっかだな
まあ若い人は文字コードになんか興味ないか
228:デフォルトの名無しさん
07/11/29 21:29:00
28歳はおっさんですかそうですよね。
229:デフォルトの名無しさん
07/11/29 22:02:33
外見によっては22でもおっさん。
230:デフォルトの名無しさん
07/11/29 22:22:00
プログラマーは25才が卒業式です
231:226
07/11/30 00:24:07
>>227
失礼な。せめておばさんと呼べ。
232:デフォルトの名無しさん
07/11/30 07:21:18
時代背景を知らないと
テキストVRAMって文字サイズとか位置とか固定になっちゃうじゃんwww
超バカスwww
なんでグラフィックVRAMに全部書かないのwww
とか言い出す奴がいそうだな。
8ビットマシンはグラフィックVRAMに漢字表示できるものもあったわけだが
233:デフォルトの名無しさん
07/11/30 08:53:49
武勇伝はチラシの裏でどうぞ
219はどうなった?
234:デフォルトの名無しさん
07/11/30 19:30:45
単にバイト列としてコンパイルしたいだけなら
#pragma setlocale("C") を入れときゃいいだけでは?
235:デフォルトの名無しさん
07/12/01 09:01:43
POSITION 160,100:PATTERN -16,KANJI$(4746)
236:デフォルトの名無しさん
07/12/01 16:08:27
KANJI$テラナツカシス
237:デフォルトの名無しさん
07/12/02 07:14:19
Unicodeはもうだめだな
サロゲートペア,異体字,半角カナ...問題ありすぎ
世界中の文字使えるったってほとんど意味無いしょ
第3水準で変な記号いっぱい追加されたけどそれも要らん
JISが大手PC・携帯メーカーに呼びかけて
MS,アップル,ドコモ,au,ソフトバンク,NEC,富士通,IBM
2バイト文字の最終統一規格を作るしかないんじゃないの?
8080H~FFFFHの16384字あれば十分
238:デフォルトの名無しさん
07/12/02 10:41:18
>JISが大手PC・携帯メーカーに呼びかけて
逆だ。JISは大手に踊らされている御用団体だからね。
つーか、それができるのならJIS83辺りで統一できているはず。
# 実態は……言うまでもないよな。
>8080H~FFFFHの16384字あれば十分
計算できる?
239:デフォルトの名無しさん
07/12/02 11:18:03
CJK互換漢字に4字追加されるみたい。
240:デフォルトの名無しさん
07/12/02 11:25:30
>>237
もうおなかいっぱい。
これ以上文字コードを増やさないでくれ。
241:デフォルトの名無しさん
07/12/02 11:45:05
しかも>>237のレベルでは…
242:デフォルトの名無しさん
07/12/02 18:39:01
UTF-8で統一されるのが楽かなあ
>>237
2バイト固定長はもう無理でしょう。というか固定長は結合文字の
存在もあるしコーディング上のメリットがないんだよなあ。
結合文字を考慮した文字検索アルゴリズムとかもうどうしていいんだか・・
243:デフォルトの名無しさん
07/12/02 19:06:21
TronコードでOK
244:デフォルトの名無しさん
07/12/02 20:31:22
>>243
TRONコードは、単に、すでにある文字集合をぶち込む枠組であって、
文字集合の整備は漢字の収集とかやったけど、処理の上位層について
TRON方面は概念を発表しただけで具体的なものは何も出てきて
いないし、現在の問題を何ら解決できるものではない。現状から見て、
たいした期待はできない。
245:デフォルトの名無しさん
07/12/03 01:24:14
グリフ単位での文字検索は諦めて、コードポイント単位で
やるしかないんじゃないの。当面は。
246:デフォルトの名無しさん
07/12/03 22:10:17
結合文字はそのコードポイントが別だから検索がめんどいんじゃないのか・・
247:デフォルトの名無しさん
07/12/03 22:22:07
このへんを実装すれば多分おk
URLリンク(www.unicode.org)
URLリンク(www.unicode.org)
248:デフォルトの名無しさん
07/12/03 23:03:38
UTF-8な文字「X」が文字コード AB CD EF で定義されているとして、
別の文字「Y」がこれらをシャッフルした文字コード( AB EF CD など)で
定義されている、という組み合わせを探しています。
効率的な調べ方とかあるかしら?
249:デフォルトの名無しさん
07/12/03 23:14:28
たかだかx6だからベタでいいだろ。
250:デフォルトの名無しさん
07/12/04 01:18:41
>>249
char a[] = { 0xE3, 0x82, 0xA2, 0x00 };
char b[] = { 0xE3, 0xA2, 0x82, 0x00 };
ってしたときに、aは「ア」だけどbに割り当てられた文字はないでしょう?
そういうのをプログラム的に省きたかったんだ。無理っぽいなあ
251:デフォルトの名無しさん
07/12/04 01:25:35
>>250
んなこと悩んでいる間にベタで書けば5分掛からないだろ。わけわからん。
それともなんかのプログラムの動作中ってこと?
252:デフォルトの名無しさん
07/12/04 07:34:33
これって割り当てられてるってこと?
URLリンク(www.google.co.jp)
ア の検索結果 約 73,600,000 件中 1 - 10 件目 (0.05 秒)
URLリンク(www.google.co.jp)
㢂 の検索結果 約 2,740 件中 1 - 10 件目 (0.24 秒)
253:デフォルトの名無しさん
07/12/04 09:56:17
日本語の文字には無いけど、中国の文字にあるだろ
254:デフォルトの名無しさん
07/12/04 09:56:49
0xE3, 0xA2, 0x82 だから、文字コード 3882 だよ。
255:デフォルトの名無しさん
07/12/04 10:56:35
U+3882 はちゃんと ExtA に割りあてられてるな。
Windows なら Vista にするか対応フォントを入れれば見えるはず。
256:デフォルトの名無しさん
07/12/04 11:36:45
関数的に書くなら、
端から生成して、端からx6の組み合わせで生成して、
端からUTF-8になってないバイト列を落とすフィルタを通す、
という感じで書くかな。
257:デフォルトの名無しさん
07/12/04 12:05:37
>>251
AB CD EF は16進数の10~15ではなくて、6種類の変数A~Fという意味。
文字列処理関数のテストケースを書いてて、248 みたいな組み合わせが数通り欲しかったのさ。
文字コード一覧表を目視して解決しますた。あんがと。
>>255
ExtAってなんかの制御コード?
>>256
日本語フォントが用意されているかを調べる、というコードが書けない俺orz
258:デフォルトの名無しさん
07/12/04 12:28:23
「日本語フォント」なんて関係ないだろ。
「文字集合」で考えろ。
259:デフォルトの名無しさん
07/12/04 12:48:05
「UTF-8的にあり得る(3バイトの)バイト列」じゃなくて、
「UnicodeからJIS X 0208(あるいはCP932)にマップ可能なコードポイント」を抽出したいのか?
それはテーブル引くしかないような気がする。
260:デフォルトの名無しさん
07/12/04 12:53:57
ExtA = CJK Ideograph Extension A
U+3400~U+4DB5(Unicode3,4), U+4DBF(Unicode5)
いわゆる「機種依存文字」な漢字でUnicode2に入ってなかった奴が入った所と思った。確か
261:デフォルトの名無しさん
07/12/04 13:03:01
JIS X 0208あるいは指定した文字集合だけ考えればいいなら、
JIS X 0208の全ての区点コードをリストアップ ('あ'を例に)
↓
UTF-8の16進数表現に変換 (0xE3 0x81 0x82)
↓
バイト列をソートしたのものを一桁目に(CSV) (0x81 0x82 0xE3, 0xe3 0x81 0x82)
↓
一桁目でjoin (0x81 0x82 0xE3でjoin)
↓
join後、複数項目のあるものをリストアップ。
262:デフォルトの名無しさん
07/12/04 17:55:57
文字集合と符号化方式の概念が理解できてなかった。まさに>>259だ。
>>258、>>260-261
もthx!
263:デフォルトの名無しさん
07/12/04 23:52:17
>>233
スマン、結局Linuxどうしてんのかレスなかったから見てなかった・・
Stringを自前で作って、各文字コード処理できるようにする方向でやってる
264:デフォルトの名無しさん
07/12/06 01:28:41
std::stringは結局役に立たんからね
265:デフォルトの名無しさん
07/12/06 19:00:37
EUC-JPって第2面をA121~FE7Eに配置できないのかな
第1バイトがA0~FFなら2バイト文字だと認識するようにすれば
いいと思うんだけど
266:デフォルトの名無しさん
07/12/06 20:32:41
>>260
U+4DBFに文字なんか割り当てられてたか?
ブロックの範囲と文字が収録されている範囲をごっちゃにしてる
通信用語の基礎知識あたりの鵜呑みじゃあるまいな
267:デフォルトの名無しさん
07/12/06 20:33:43
>>265
円記号問題どころの騒ぎじゃなくなります
メインフレーム各社の独自コードにはそういう変態割り当てをしたものが
けっこうあるけど
268:デフォルトの名無しさん
07/12/06 20:52:49
>>266
スマン
あたり
orz
3.0 と現行のを調べた。
レンジは 3.0 だと U+4DFF まで、5.0 だと U+4DBF まで、
中身が入ってるのは U+4DB5 まで、で合ってます?
間に入ったのは Yijing Hexagram Symbols って八卦かよw
269:デフォルトの名無しさん
07/12/06 22:09:16
>>268
うむ
ちなみにU+9FA5の後ろには本当に文字が断続的に追加されてるな
270:デフォルトの名無しさん
07/12/06 22:25:43
URLリンク(examples.oreilly.de)
aj16.tar.Zが更新されてる
pri108に対応していくつかのCIDにUnicodeが追加された模様
271:デフォルトの名無しさん
07/12/07 08:24:11
第1~第4+非漢字で11233字
補助漢字で6067字
補助漢字と第3,第4でかぶるのが約2900字
11233+6067-2900=14400字
8080H~FFFFH=16384字
272:デフォルトの名無しさん
07/12/07 08:42:20
>>267
それはSHift-JIS固有の問題。
273:デフォルトの名無しさん
07/12/07 09:30:20
何そのとんちんかんなレスはw
274:272
07/12/07 09:42:22
あ、ダメかw
言いたいのは1~2バイトに収まるようにシンプルにしてほしいってこった
275:デフォルトの名無しさん
07/12/07 10:57:54
UCS-2の過ちを繰り返すのかよw
276:デフォルトの名無しさん
07/12/07 12:51:45
繁体字とか簡体字とかハングルとか要らんだろw
277:デフォルトの名無しさん
07/12/07 13:41:14
ハングルという偉大な文字は必要ニダ!
278:デフォルトの名無しさん
07/12/07 13:47:08
自分に必要なありとあらゆるソフトウェアを、その独自規格に準拠したもの
のみでまかなえるなら好きにすればー?
# 文字コードが、文字集合を情報「交換」のために符号化したものである
# ということを理解してないやつがこんなにも多いのは何故だ?
279:デフォルトの名無しさん
07/12/07 13:48:26
漢字なんかいらんだろ(米国人(32))
280:デフォルトの名無しさん
07/12/07 13:59:54
その昔、Win3.1の時代に漢字対応の必要をアメリカ人に説明しようとしたら、
通訳が「Chinese Characters」って訳しやがって説明に苦労したもんだぜ。
281:デフォルトの名無しさん
07/12/07 15:02:01
もうUTF-8で全部解決だろ
282:デフォルトの名無しさん
07/12/07 16:58:25
Unicode の符号化という点ならそうだけど
Unicode に入れられそうもない変体仮名とかを
符号化する場合を考えると Unicode だけに
頼れないし
283:デフォルトの名無しさん
07/12/07 18:32:19
plain textは諦めてくださいと遠くからUnicode神の声が聴えてきました。
ところで変体仮名のみの文字集合は既に定義されているのですか?
あるとすれば、どういう包接基準を採用しているのですか?
284:デフォルトの名無しさん
07/12/07 20:36:47
るりーる
285:デフォルトの名無しさん
07/12/07 21:04:53
>>272
>>265みたいなことをしたらShift_JISと同じ(もっと悪い)問題が起きるって
言ってるんだが。
>>282
入らないのは日本が入れろと言わないから。
異体字だって結局米国企業のAdobeが登録するまで日本は
なーーーんにもしなかった。
286:デフォルトの名無しさん
07/12/07 21:05:18
>>283
とりあえずTRONにはあるようだ
URLリンク(ja.wikipedia.org)
287:デフォルトの名無しさん
07/12/07 21:06:31
>>283
TRONコードに住民基本台帳収録変体仮名とその他の変体仮名が入ってる。
ということは住基統一コードにも変体仮名が入ってるのか
288:デフォルトの名無しさん
07/12/07 21:12:47
こういう文字をUnicodeに入れてくれって言う場合の
日本側の窓口はどこなんだろ。経産省?
密室でやらずに一回ぐらいパブリックコメントの募集してくれよ。
289:デフォルトの名無しさん
07/12/07 21:14:56
こんだけオープンにやってて密室もへったくれもあるか
URLリンク(std.dkuug.dk)
IVDの前回の公開レビューだって
URLリンク(www.unicode.org)
終了一週間くらい前になって気づいた俺が触れて回るまで
日本で取り上げているサイトが一切なかったという関心のなさっぷり
それで密室とかなんとかいっても説得力のかけらもない
290:デフォルトの名無しさん
07/12/07 21:37:49
そこへ持ってゆく文字の選定をしている日本側の窓口の話をしてるんだが。
291:デフォルトの名無しさん
07/12/07 22:11:20
とりあえず、英語が読めない人は、翻訳者を雇わないと、
投稿手順すら分からないのではないかと。
292:デフォルトの名無しさん
07/12/07 22:17:00
>>287
wikipediaにあるわw
URLリンク(ja.wikipedia.org)
URLリンク(www.chokanji.com)
TRONは何でもぶちこみ方式だろうから、
まだ異体字の包接基準はないのかな。
かなり知識がないと無理だね。
293:デフォルトの名無しさん
07/12/09 10:03:04
TRONはコード表はフリーなんだけど
その運用に事実上必要な異体字のデータベースで金稼いでるんだよね
超漢字検索で変体仮名を検索すると関連字として対応する漢字やひらがなが
出てくるし漢字から変体仮名を検索することもできる
294:デフォルトの名無しさん
07/12/09 12:07:54
いっそ日本代表は無視してUTCのfull memberになったほうが話が早いかもしれない
英語力と金が必要だけど
295:デフォルトの名無しさん
08/01/02 16:32:43
あけましておめでとうございます
結局JIS X 0221の改訂版は2007年中に出ませんでした。
JIS X 0213:2004で2004となるべきところが2003となるような誤植が
今回も発生するのでしょうか。
296:デフォルトの名無しさん
08/01/05 01:13:42
>>295
えっまぢ!?
そういや、12月20日前後の官報がデッドラインだと聞いてたんだけど、
チェックするの忘れてたよ。。。
あーあ、また関係者は地獄を見ることになるのかな・・・
297:デフォルトの名無しさん
08/01/05 01:33:09
そうこうしている間にもamendmentは増えてゆく~
298:デフォルトの名無しさん
08/01/05 01:43:49
>>296
ietf-charsetsで外人が「Hey, 内容変更が何もないのにどうして-2003が-2004
になったんだい? (大意)」みたいなことを安岡センセイに聞いてたのを思い出した。
そりゃ知らないやつは不思議に思うよなあ
299:デフォルトの名無しさん
08/01/05 06:06:50
ちゃんと出てるじゃん
制定年月日2007/12/20になってるから本当にギリギリだったみたいね
300:デフォルトの名無しさん
08/01/05 07:17:14
JISCで閲覧できる規格票が
CJKU_SR.txtをわざわざ50MBのPDFにしてたりしてワロタ
301:デフォルトの名無しさん
08/01/12 07:17:23
>>300
中の人が内規かなにかに従った結果なんだろうね
302:デフォルトの名無しさん
08/01/12 12:12:01
見た目までコントロールしたいからでしょ。
フォント環境の違いで誤解が生じないように。
303:デフォルトの名無しさん
08/01/12 12:27:42
仮にそうだとしてもフォントを埋め込めば済む話ではないの?
304:デフォルトの名無しさん
08/01/12 12:28:15
ただ数字が並んでるだけなのにどう誤解するというのだ
そもそも正文がテキストファイルなんだが
305:デフォルトの名無しさん
08/01/16 19:29:38
質問です
URLリンク(www.ac.cyberhome.ne.jp)
> 1文字毎をメモリに持つのではなく全てバイト列で処理すると言った方法の為、
> 他のアプリケーションとは違うi18n化の方法であり特殊ではあるが
普通のi18n対応アプリケーションは文字ごとに(codepointごとに?)
メモリに確保して、文字配列として処理されることが多い、けれども
バイト列で処理する…バイト列を喰わせても大丈夫な関数を用意して文字を操作する
URLリンク(itpro.nikkeibp.co.jp)
*Javaとかのアプローチはcodepointごとに文字を操作。(分解合成がめんどい)
*Vimのアプローチはバイト列を独自関数で文字として操作。(patch workの集大成)
oniguruma とか sakura editor とか emcode.pm とか身近にあるのは
みんなpatch workの集大成なのですか?
306:デフォルトの名無しさん
08/01/16 19:40:01
> 他のアプリケーションとは違うi18n化の方法であり特殊ではあるが
ん、じぶんの理解だとここの部分の意図が汲めなくなるか…
内部で Unicode の codepoint に従って処理しているソフトは
あまりないけど…内部でなんらかのエンコードに変換して保持
してるソフトは多くて…でもVimはバイナリのまま保持するですよ…?
というような意味とか? ああなんかよくわからなくなってきた…orz
307:デフォルトの名無しさん
08/01/16 21:53:51
マルチバイト or ワイド文字と分解合成とは直交する問題だろ。
何が言いたいのだろう。
308:デフォルトの名無しさん
08/01/17 13:22:34
まともなi18nの仕事で「patch workの集大成」でないものなんてないぞ。
全ての文字、言語に通じている人間なんていないのだから。
309:デフォルトの名無しさん
08/01/17 14:09:39
仕様が実際patch workだからな
というか言語というものがそもそも...
310:デフォルトの名無しさん
08/01/18 14:46:18
>>307
URLリンク(anond.hatelabo.jp)
>喫煙と、麻薬や飲酒は直交する問題だと思いますが…
直行する = 相関性のみられない事象のこと = 分けて論じるべき議題
うむ。まずじぶんは小学生あたりからやり直すべきか。
てか日本語って難しいな orz
>>308-309
㌧くす。言語は日々の積み重ね。ちぃおぼえた
311:デフォルトの名無しさん
08/01/18 15:00:13
URLリンク(homepage.mac.com)
>「おそらく漢字ほど難しくないからそれほどでもないと思うけど、例えば
>"than" を "then" と書く若者が増えてるよ。」っと言っていました。
>「それって全く意味が違うじゃん。」っと言ったら、「orthogonalだね。」と
>言われました。「orthogonalって何?」と聞いたら、90℃(直角)との事。
>「何で180℃じゃないの?」っと聞いたら、「反対の意味って訳じゃないけど
>(左右みたいな)、ぜんぜん違う意味だから、orthogonalって言うんだよ。」
>っと教えてくれました。面白い表現ですね!
『欧米かっ!』と言わざるを得ない…。
グラフをイメージして相関性云々とか考え出すと,
なんで90度でねじれの関係になるんだ, とかわけかわからんかった orz
312:デフォルトの名無しさん
08/01/18 15:52:55
>>310
> >>307
> URLリンク(anond.hatelabo.jp)
> >喫煙と、麻薬や飲酒は直交する問題だと思いますが…
> 直行する = 相関性のみられない事象のこと = 分けて論じるべき議題
誤変換かもしれないが、直交と直行を混同するようでは先がおもいやられる...
313:デフォルトの名無しさん
08/01/18 16:25:40
本来の意味で使ってる可能性も・・・
314:デフォルトの名無しさん
08/01/18 17:07:36
>>310
文脈から汲めば、分けられないってことだろ
とはいえ>>312みたいな態度が一番気に食わん
315:デフォルトの名無しさん
08/01/18 17:59:53
直交ずる~というと2つのベクトルの内積(2直線の射影でもいいや)を考えるでしょ常考。
高校数学程度の概念は常識として知っておいてくださいな。
316:デフォルトの名無しさん
08/01/19 03:20:48
この文脈でそんな本来の意味の用語を使うわけないでしょ。
それくらい想像力働かせてくださいな。
317:デフォルトの名無しさん
08/01/19 07:02:46
直交⇔互いに独立
∴2つのベクトルの内積(2直線の射影でもいいや)=0
318:デフォルトの名無しさん
08/01/19 07:08:44
「2つのベクトルの内積(2直線の射影でもいいや)」が0以外の値を持つとき
それらは直交しない
つまり「直交」については最初から一貫して「本来の意味」で使われているw
馬鹿は >>315
319:デフォルトの名無しさん
08/01/19 12:20:41
数学総合スレはここですか?
320:デフォルトの名無しさん
08/01/19 14:12:35
>>319
直帰を許可します
321:デフォルトの名無しさん
08/01/21 00:06:37
ん?この流れム板のどこかのスレで見た気が。デジャヴ?
322:デフォルトの名無しさん
08/01/30 01:45:55
SJIS2004とかJISX213系の文字コード表って無いですかね
どうも変換がうまくできない・・・
323:デフォルトの名無しさん
08/01/30 07:47:52
JISCにあるじゃん
324:デフォルトの名無しさん
08/01/30 23:27:43
JISCのPDFから手で書き取れと申すか
※無料で閲覧できる奴じゃなくて購入したPDFでも手で書き取らされます
とりあえず機械可読な奴がほしかったらここでも見れ
URLリンク(x0213.org)
325:デフォルトの名無しさん
08/01/30 23:32:34
>※無料で閲覧できる奴じゃなくて購入したPDFでも手で書き取らされます
ごめんJISCを甘く見てた……
326:デフォルトの名無しさん
08/01/30 23:40:52
JISC・・・ひでえな。
327:デフォルトの名無しさん
08/02/01 21:15:44
www.unicode.org落ちてる?
328:デフォルトの名無しさん
08/02/05 21:26:41
Joel Spolsky氏のブログ翻訳「ソフトウェ開発者なら絶対に最低限知っていなければならないユニコードと文字セットについて」
Servlet Garden ≫ Unicode and Character Sets (Translation)
URLリンク(www.t3.rim.or.jp)
329:デフォルトの名無しさん
08/02/05 23:42:35
Unicode Transformation Format 8 と UCS Transformation Format 8 で混乱するのだけど
それぞれをどう解釈したらいいんだろう?
330:デフォルトの名無しさん
08/02/05 23:56:23
略せばどっちもUTF-8。はい、同じ。
331:デフォルトの名無しさん
08/02/06 00:00:19
Unicode.orgがつけた名前
ISO/IECがつけた名前
中身おんなじ
332:デフォルトの名無しさん
08/02/06 00:11:42
互換性あるのはわかったけど、Unicodeのが4バイト、
UCSのが6バイトみたいなこと書かれてたんで5バイト目以降は違うってことかな?
333:デフォルトの名無しさん
08/02/06 00:32:16
ISO/IEC 10646はAmd2:2006で、0群17面以降には永久に文字を追加しないことにしたから
UTF-8にしたときには5オクテット以上にはならない。
Uniocde.org的には、単に追加予定なしなだけなので、UTF-8は理屈上最長の
6オクテットまで使っていいけど、でも文字入ってないよ?状態。
だから、結局中身おんなじ
334:デフォルトの名無しさん
08/02/06 01:09:46
もともとUnicode的にUTF-16の絡みで10FFFFまでになって、
おれにAmd2:2006で追従したんじゃないっけ。
どちらにしろ、今はどちらも4byteまで。
URLリンク(www.rfc-editor.org) 参考までにRFC
335:デフォルトの名無しさん
08/02/06 02:42:04
なるほど。納得できたありがとう。
336:デフォルトの名無しさん
08/02/06 18:15:44
いつの間にかIVS(漢字のVS)正式に決定してた。
URLリンク(www.unicode.org)
337:333
08/02/07 08:54:13
>>334
そうみたいね
俺古いRFC見てたわ
338:デフォルトの名無しさん
08/02/19 23:13:06
U+FDD0~U+FDEFが使用禁止になったのって何でだろう?
339:デフォルトの名無しさん
08/02/22 20:04:35
JIS X 0221:2007規格票の8. 注記3によると
「符号化文字でないことが保証された数値を必要とする内部処理」に使用するためだそうだ。
例として「表を終了させる、テキストの終わりを通知するなど」が挙げられてる
340:デフォルトの名無しさん
08/02/23 03:05:40
文字コードふぜいが表の終了とか意識するな。
341:デフォルトの名無しさん
08/02/23 08:30:49
文字集合はともかく、
符合化方式がその辺りを考慮するのは当然。
342:デフォルトの名無しさん
08/02/23 09:17:36
あとU+FFFFはBMPの最後のコードだから番兵に使うことを特に意識している
U+FFFEは言うまでもなくBOM判別用
343:デフォルトの名無しさん
08/02/23 13:25:24
ASCII にだってコントロールコードの領域があるしね
344:デフォルトの名無しさん
08/03/12 02:47:39
文字コードとやらに興味を抱き、とりあえずユニコードが標準と知り、
番号からUTF-16を使っていたのですが、
このスレの人は何を主に使っているのですか?
検索をしていると16よりも8の話題のほうが見つかるので、
実は8のほうがいいのかなと悩んだりしています。
345:デフォルトの名無しさん
08/03/12 03:08:25
つか、今、同じテキストファイルを変換してみたのですけれども、
よくよく考えたらUTF-8は可変で日本語の文章に関しては、
全てを2バイトで扱うUTF-16に比べて、
日本語部分を3バイトで扱うUTF-8は情報量が多いほど、
容量が無駄に大きくなってしまいませんか?
1.5倍ですよね。それを補うほどの使い勝手の良さがあるのでしょうか。
346:デフォルトの名無しさん
08/03/12 03:14:34
南北アメリカや西ヨーロッパの多く言語は平均すると一文字当たり2オクテット未満であらわせる。
347:デフォルトの名無しさん
08/03/12 03:27:30
後は1要素が1byteに収まるから扱いが楽、とか
まぁ日本語を基準に考えてる時点でUnicodeの思想から外れてる気はする
348:デフォルトの名無しさん
08/03/12 09:29:53
>>344
1.5倍程度でけちけちするな、多言語化ってのはそういうもんだ。
マジレスするとUTF-8側にメリットがあるというよりも、
UTF-16側がサロゲートペアやバイトオーダー、ASCII非互換、guessしずらいなど、
いろいろと面倒なのでUTF-8の方がよい。
349:デフォルトの名無しさん
08/03/12 10:57:52
WindowsがUTF-16なんで、自分のプログラムもUTF-16です。
350:デフォルトの名無しさん
08/03/12 23:33:43
ケチ臭いことを言うんだったら、ASCIIの制御文字の部分の方が勿体無いと思うけどね。
ホントにASCIIてクソだなあ。
351:デフォルトの名無しさん
08/03/13 02:21:38
ASCIIが7bitで治まってくれていて良かった。
ISO 8859-1みたいなんじゃなくて、ASCIIが8bit、
×も≠も欲しいなんて言い出さなくて本当に良かった。
奴等が重ね打ち馬鹿で本当に良かった。
352:デフォルトの名無しさん
08/03/13 19:16:38
すみません、
EUC-JP 系のエンコーディング(含 eucJP-ms, CP5132)においてどういう文字が
割り当てられているかを知りたいのですが、いいウェブページはないでしょうか。
353:デフォルトの名無しさん
08/03/13 20:07:35
>>2
354:デフォルトの名無しさん
08/03/13 20:25:25
そーいや、opengroup の eucjp-ms とユニコードの変換表のページはもう見れないのかな?
355:デフォルトの名無しさん
08/03/13 21:04:03
utf8がascii互換でソースに書いたり、ファイルに書き出すには一番使い勝手はいいと思う。
WinならAPIとの互換性のために、メモリ上はutf16が良い。Shift_JISに変更する気はあんまり起きない。
パーサーなどで、コードポイントを等間隔で扱いたいときにはutf32にしてる。
356:デフォルトの名無しさん
08/03/13 21:27:56
>>353
やはりそこら辺ぐらいですか?
まずは1バイト部分が気になっていたのですが、
>また、16進数で「21」~「7E」の文字にASCIIとJIS X 0201ローマ文字のいずれを使うかは、
>歴史的にはASCIIの方が正しいのですが、実際には使う人の自由にまかされます。
ということは例えば0x5cはreverse solidusでもyen signでも好きな方使え、ということ
なのかな? とほほー。
357:デフォルトの名無しさん
08/03/13 21:41:13
すみません、機種依存文字は、どうして、存在しますか、?
ローマ数字とか、文字化ける、現象の、ことです
358:デフォルトの名無しさん
08/03/13 22:03:50
各ベンダが似て非なる文字コードを使い続けたから。
359:デフォルトの名無しさん
08/03/13 22:22:37
似て非なる文字コードが多くて、判定をミスるからでそ。
360:デフォルトの名無しさん
08/03/13 22:28:35
>>354
numa氏が転載してくれてる
URLリンク(blog.livedoor.jp)
361:デフォルトの名無しさん
08/03/13 22:40:03
>>359
表示できない文字のことを言っている。>>357
362:デフォルトの名無しさん
08/03/13 22:41:16
>>357
お国はどちらで?
363:デフォルトの名無しさん
08/03/13 23:17:28
西村京太郎が書き込んだんだよ。
364:デフォルトの名無しさん
08/03/14 09:14:19
>>352
URLリンク(legacy-encoding.sourceforge.jp)
多分こっちの方がいい。
なお、IANA Charset では EUC-JP は ASCII だし、eucJP-ms, eucJP-ascii CP51932 も ASCII だぞ。
eucJP-0201 が JIS X 0201 Roman。
365:352
08/03/14 09:55:43
>>364
ありがとうございます。
>なお、IANA Charset では EUC-JP は ASCII だし、eucJP-ms, eucJP-ascii CP51932 も ASCII だぞ。
>eucJP-0201 が JIS X 0201 Roman。
なるほど。JIS X 0201 Roman はマイナーですね。
なお、今ググったら ICU のサイトもヒットしたので、そっちも参照してみます。
iconv や Perl-Encode なんかはこの辺どうなってるのかな。
しかし EUC-JP 系ってナニゲにタチが悪いですね。下手すると SJIS 系より悪いのではw
366:デフォルトの名無しさん
08/03/14 11:08:59
IANA charset repositoryのは、きっちり決まっているから何も問題ないぞ?
独自改変があるのは、どのコードでも同じだし。
その辺まで全部気にしたいのなら、Windows上でベンダー共同の文字拡張、
firefoxのEUC拡張とか、いろいろありすぎてやってられないと思う。
367:デフォルトの名無しさん
08/03/14 11:59:42
>>365
iconv は glibc iconv と libiconv と 森山さんのパッチ済み libiconv と Citrus iconv でも違って、
「EUC-JP」での \x00-\x7F までは ASCII と考えていい、これは IANA で定義されてるから。
ただ、それより多バイトは実装による。
Perl/Encode は Shift_JIS も EUC-JP も \x00-\x7F は ASCII だね。
なお、Shift_JIS は IANA 定義では \x00-\x7F が JISX 0201Roman なことに注意。
これにしたがっている実装はあまりないが、たまにあるので地雷。
ていうか、Shift_JIS でなく Windows-31J/CP932 を使えばトラブルは少ないのでこちらの方が回避は楽。
368:352
08/03/14 13:43:47
>>366 >>367
どうも有益な情報をありがとうございます。
文字コード処理にどのぐらい挙動の幅を持たせるかとかを悩んでいます。
>>365さんも書かれてますが、例えばHTMLでcharset=Shift_JIS or EUC-JPとなっている
が、拡張漢字のコードが入ってた場合(これは結構ある)にどうするかとか。
あと、差のある部分(全角記号等)をどっちだと思って処理するかとか。
369:デフォルトの名無しさん
08/03/14 14:01:57
サーバ側で、かつ、どのクライアントに対してもきっちりやりたいなら、
User-Agent: をみて、独自の拡張、改変にちゃんと対応するしかない。
firefoxのケースはググれば出てくる。
CP51932関連も読んでおいた方がいい。
370:デフォルトの名無しさん
08/03/15 06:16:20
>>365
Shift_JISだって、CP932、Shift_JISX0213、Shift_JIS-2004などの変種がある。
むかし補助漢字を無理やり埋め込む変種もあった。
> Windows上でベンダー共同の文字拡張、
eucJP-ms?
371:デフォルトの名無しさん
08/03/15 09:41:00
> 補助漢字を無理やり埋め込む変種もあった。
kwsk
そういう噂は聞いたことあるけど実際にどんな仕様だったのか調べてもわからない
372:デフォルトの名無しさん
08/03/15 10:19:31
>>370
> Shift_JISX0213、Shift_JIS-2004などの変種がある。
これって名前以外に違いあるんだっけ?
373:デフォルトの名無しさん
08/03/15 10:41:07
Shift_JISX0213は、JIS X 0212:2000に、
Shift_JIS-2004は、JIS X 0212:2004に基づいている。
UCS互換文字が10文字追加されている。
追加だから、表示などの用途に限れば、
Shift_JIS-2004だけで十分だが、
文字集合チェックしたければ区別する必要がある。
(>>352はそういうことをEUC-JPについて知りたいようだったので書いた)
374:デフォルトの名無しさん
08/03/15 10:54:07
そもそもサポートする必要ないよ、とか言ってみる。
増やせば増やすほど混乱の種が増す。
とくに「レガシー」エンコーディングプロジェクトのくせに新しいことをやりたがる奴らは
まとめて氏ね
375:デフォルトの名無しさん
08/03/15 10:58:43
BMP氏ね
376:デフォルトの名無しさん
08/03/15 11:00:35
時代はPNGです(そっちか)
377:デフォルトの名無しさん
08/03/15 11:26:08
>>373
thx
378:デフォルトの名無しさん
08/03/15 13:22:46
>>372
当時のfj.kanjiにいくつかの提案をまとめた記事があったはず。
379:デフォルトの名無しさん
08/03/15 14:11:30
うーんGoogle Groupsには残ってないようだ
当時ニュースグループには参加してなかったからログを探すのが困難だ
380:デフォルトの名無しさん
08/03/15 16:42:56
>>374
>そもそもサポートする必要ないよ、とか言ってみる。
世界中のソフトが足並みを揃えられればいいんだけどね。
現実的にはより「好意的に」データを処理してくれるアプリの方が
ユーザーのウケが良くて、困ったものだ。
それに「レガシー」とはいうものの、メールでもウェブページでもまだバリバリに
使われてるわけだし。
381:デフォルトの名無しさん
08/03/15 16:54:50
なにせここも Shift-JIS だしな
382:デフォルトの名無しさん
08/03/15 18:46:28
>>380
さすがにShift_JIS-2004をサポートした方がユーザーの受けがいいってことはないだろ
むしろ円記号や名簿の高橋さんが文字化けする! とか苦情が増えそうな気がする
383:デフォルトの名無しさん
08/03/15 18:47:21
> 世界中のソフトが
日本中のソフトだけだろ。
最近のソフトやプロトコルは日本人が口出ししない限りUTF-8のみなんて珍しくもないぞ
384:デフォルトの名無しさん
08/03/15 18:53:04
> それに「レガシー」とはいうものの、メールでもウェブページでもまだバリバリに
> 使われてるわけだし。
まだ使われているものをサポートすることは別に反対してない。
現在誰も使ってないどころかかつて使われたことすらないものを
「よかれと思って」付け足そうとする奴は氏ねと言ってる。
ISO-2022-JP-MSとか(頓挫したけど)
NEC選定IBM拡張漢字とIBM拡張漢字にVS付けて区別するとか
正気とは思えない
385:デフォルトの名無しさん
08/03/15 18:53:56
JIS X 0213のせいで日本の悲惨さ倍増w
386:352
08/03/17 04:46:50
皆さんどうも。
Win上だと例えばcharset=EUC-JPだけど実はCP51932なHTMLとかは
あんまり問題にならないのかもしれませんが、非Winだとそうでもなくて、
ちょっと情報を必要としていました。
ウェブブラウザとかメールソフトとかデータベースとか、日本人が開発の
中心にいないものも少なくないんじゃないですかね。そうすると日本語の
エンコーディングに関するバグの説明とか、面倒ですね。
387:デフォルトの名無しさん
08/03/17 05:01:27
糞会社が勝手に文字集合を独自拡張するのがまずいのであって、
受け手が四苦八苦しているのが悪いわけではない。
388:デフォルトの名無しさん
08/03/17 08:01:19
どうでもいいけどWin3より前の時代にアメリカの技術者と話をするときに、
通訳が「漢字」を"chinese characters"と訳すのには閉口させられたなぁ。
現物見せてやっと話が噛み合ったよ。
389:デフォルトの名無しさん
08/03/17 12:18:12
ややこしいが漢字を Chinese characters としている和英辞書があるんだよな。
大昔、千年以上前の日本人にとっては、漢字≒中国語文字かもしれないが
現代の日本人が漢字といえば国字 Japanese characters で漢字体のものを
指すのが普通だな。
通訳は空気を読むべきだと思うが、通訳が頼りない場合は
漢字だと誤訳・誤解されるおそれがあるので日本文字 Japanese characters と
言ったほうがいいかも。
390:デフォルトの名無しさん
08/03/17 12:31:27
普通「漢字」は「ひらがな」「カタカナ」を含まないけど、
文字コードの世界では、含めて「漢字」ということがあるからややこしい。
本来の狭い意味での「漢字」なら、
Japanese Charactersの中のChinese Charactersってことで問題ないはずだけど。
391:デフォルトの名無しさん
08/03/17 12:37:28
最近はKanjiで通じるようになってきたから嬉しい。
392:デフォルトの名無しさん
08/03/17 12:38:11
もうKanjiでおk
393:デフォルトの名無しさん
08/03/17 12:44:23
CJK Unified Ideographs のことだろ、Kanji って
ってな、合ってるんだけど間違ってる理解が今後増えそうで嫌だ
394:デフォルトの名無しさん
08/03/17 12:48:45
>>391>>392
それってひらがな、かたかなは含む?
395:388
08/03/17 12:55:49
あー、そんときは通訳が(理由は忘れたが)席を外したんで、
隙を狙って"Kanji is Japanese special character, not only Chinese."みたいなことを言った希ガス。
当然向こうは"???"となったから、「現物を見せましょう」という流れに持ってった。
# んで、「Windowsじゃそんな文字出せない」みたいなこと言われたんだよなw
396:デフォルトの名無しさん
08/03/17 13:15:36
>>394
391でも392でも無いけど、俺の知っている範囲では「含まない」。
たとえば、日本語学習者とか、日本の漫画やアニメのファンが
"HiraganaやKatakanaは何とかなるけど、Kanjiはホントに難しいyo"
とか、そういう風に口にする。
397:デフォルトの名無しさん
08/03/17 13:52:28
>>394
文字コードのことをちゃんと勉強してる技術者には、
KanjiっていえばHan charactersのうち日本語で使われてる文字だって伝わる。
Unicode万歳って感じだわ。
398:デフォルトの名無しさん
08/03/17 15:17:07
JISの「漢字集合」にはひらがなカタカナも含んだな
399:デフォルトの名無しさん
08/03/17 19:06:02
JIS X 0208の「漢字集合」だとラテン文字やキリル文字まで含むけど、
「漢字」だと漢字だけだよな。
400:デフォルトの名無しさん
08/03/17 23:49:15
JIS X 0208の「非漢字」のうち1文字はUnicodeでは漢字扱いだったな
Unicode 1.0では非漢字領域にもあったけどUnicode 1.1でunifyされたらしい
と安岡センセイか誰かの日記で読んだ
401:デフォルトの名無しさん
08/03/18 00:22:44
更級日記?
402:デフォルトの名無しさん
08/03/18 07:53:24
"仝" だっけ。一部の人にはハートマーク差し替え記号として知られるw
"〆" は文字だっけ? JIS では記号だけど。
403:デフォルトの名無しさん
08/03/18 08:03:36
>>402
〆は0208由来の非漢字と補助漢字由来の漢字が両方入ってる
EUC-JPとラウンドトリップコンバージョンを確保する必要があるから
404:デフォルトの名無しさん
08/03/18 12:50:52
unicodeで
アファベットかどうかやひらがなかどうかやカタカナかどうかとか
文字種別みたいなものをロジック的に判別する方法ありますか?
それともSJISとかみたいに力任せですか?
あと濁点の「が」と「が」みたいなのを正規化する方法って決まってませんか?
405:デフォルトの名無しさん
08/03/18 13:11:04
>>404
>文字種
そういうAPIがあるプログラム言語とかライブラリ使え
どれがどの文字種かは >>unicode.org
>正規化
決まってる >>uniocde.org
406:デフォルトの名無しさん
08/03/18 15:00:42
>>405
>正規化
結合文字の正規化目的でNFCを使うとCJK互換漢字でハマるから注意
407:デフォルトの名無しさん
08/03/18 20:19:07
「神」が化けるとかだっけ
408:デフォルトの名無しさん
08/03/18 22:28:39
URLリンク(internet.watch.impress.co.jp)
409:デフォルトの名無しさん
08/03/19 00:28:49
Unicodeの正規化といえば、MediaWikiが外部から入力された文字列を全部正規化しやがって、
互換漢字を入力できずに困ったことがあったわ。
410:デフォルトの名無しさん
08/03/19 07:34:46
>>407
ファイル名が Unicode ベースなファイルシステムだと何らかの正規化がなされていると
思うけど、同じ場所に「神」という名前のファイルと「神」とのいう名前のファイルを作ろうと
したら、どうなるべきなのかな?
411:デフォルトの名無しさん
08/03/19 07:43:42
>>410
手元のWindowsXP/NTFSだと U+00C4 と A+U0308 を別々に作れた、なので正規化はしてないっぽい。
MacOSXだと作れないだろうね。
412:デフォルトの名無しさん
08/03/19 10:01:39
>>410
> > 何らかの正規化がなされていると思うけど
Mac OS Xくらいしか知らないよ。
Windows, UNIX系ではないんじゃない?
413:デフォルトの名無しさん
08/03/19 10:08:51
>>411
MacOSXでも作れる。
OSXのVFSはNFDに準じたファイル名の正規化を行うが、互換漢字は対象外
414:デフォルトの名無しさん
08/03/19 14:30:19
>>413
VFSじゃないだろ?
CarbonとHFS+でやってんじゃない?
すくなくとも10.3の調査ではそうだった。
だからターミナルからUFSやNFS上にファイルを作成すれば、
ファイル名はNFDされてなかった。
415:デフォルトの名無しさん
08/03/19 17:17:53
>>412
ほんとに? 正規化されてないUnicodeでファイル名を扱うっていうのは
混乱を招くような気がするのだが...
416:デフォルトの名無しさん
08/03/19 18:49:29
データそのものを正規化してしまうような仕組みは嬉しくないなあ。
正規化はソートや検索の時に動的にしてくれたほうが嬉しい。
417:デフォルトの名無しさん
08/03/19 19:02:26
>>416
ヘテロな環境で正規化の方法が違った場合、
USBサムドライブで困るよね。
418:デフォルトの名無しさん
08/03/19 20:53:24
>>414
Technical Q&A QA1173
Text Encoding in VFS
URLリンク(developer.apple.com)
URLリンク(developer.apple.com)
419:デフォルトの名無しさん
08/03/19 21:16:22
>>418
この文章だと10.2の頃からそうなっているみたいだけどそれは嘘。
Darwinのソースコード&テストで調べた。
420:デフォルトの名無しさん
08/03/19 23:00:27
>>415
むしろ下手な正規化(大文字と小文字の同一視とか)をされるより
個々のアプリでの扱いに任せてもらった方が混乱は少ないよ
421:デフォルトの名無しさん
08/03/19 23:19:28
小文字と大文字の同一視は、
Mac, Winでそうだから避けられないのかねえ。
カタカナとひらがなはどうなんだとかきりがないねえ。
422:デフォルトの名無しさん
08/03/20 00:29:04
>>420
そうじゃなくて、NFCとかNFDとか、上に出てたでしょ。
423:デフォルトの名無しさん
08/03/20 00:54:10
>>419
まあ「VFS API」というのが実際に何を意味するかですかね。もしかして UNIX の
ファイルアクセス用の API (システムコール)程度の意味なのかも。
かつ HFS+ のことだけを念頭においているのかも。NFS とかは「例外」扱いだし。
実際 UFS や NFS は正規化はしないですね > Mac OS X
424:デフォルトの名無しさん
08/03/20 01:41:14
>>409
MediaWikiでは正規化されたくない文字は文字参照にするしかないね
それでも項目名には使えない
425:デフォルトの名無しさん
08/03/20 01:43:01
>>421
つ[Collation]
ただし事前処理として正規化が前提になってるのでもし互換漢字のソート順を
統合漢字と変えたかったりしたら使えない
426:デフォルトの名無しさん
08/03/20 07:50:55
>>423
HFS+オンリーで「VFSが」というもの…w
427:デフォルトの名無しさん
08/03/20 23:07:19
OS:WindowsXPproSP2
アプリ:DreamWeaverMX
DreamWeaverMXでhtmlファイルを新規作成したとき、<META>タグは以下の記述でした。
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Shift_JIS">
ここではcharsetで文字コードShift_JISを指定していますが、ページをIE6.0以降で見られることを想定した場合に
文字化けをできるだけ減らすためには、charsetの値はどのようにすればいいのでしょうか?
428:デフォルトの名無しさん
08/03/20 23:26:38
そのままでいいよ
429:デフォルトの名無しさん
08/03/20 23:50:02
板違いだからweb制作でも行け
430:デフォルトの名無しさん
08/03/21 12:26:11
>>428-429
了解。ありがとう
431:デフォルトの名無しさん
08/03/23 16:34:58
EUC-JP と宣言しながら CP51932 なウェブページがかなりあるのに
CP51932 相当の IANA 名を定義するような動きはなかったんですかね。
Shift_JIS と Windows-31J の区別はあるんだし。
432:デフォルトの名無しさん
08/03/24 00:50:39
CP51932だってどうしてわかるの
433:デフォルトの名無しさん
08/03/24 08:29:22
>>431
どれぐらい多いの?
日本語で書かれているウェブページのうち、何%がEUC-JPと宣言されてい
て、そのうち何%が実際はCP51932なの?
434:デフォルトの名無しさん
08/03/24 09:39:56
windows-31jって、今からでもwindows-932にならんかね。aliasでもいいんだけど。
他のwindows-コードページの番号ってなってるコードページと一貫性がない。
435:デフォルトの名無しさん
08/03/24 11:06:44
0x81~0x9Fの文字がある=Shift-JIS
0xFD~0xEFの文字がある=EUC
って解釈でいい?
436:デフォルトの名無しさん
08/03/24 14:55:39
まさか
437:デフォルトの名無しさん
08/03/24 19:59:20
そんな楽で良いなら
438:デフォルトの名無しさん
08/03/24 20:04:29
世の中に一体いくつの文字コードがあることか
439:デフォルトの名無しさん
08/03/24 20:06:57
UNICODEの存在意義がなくなる
440:デフォルトの名無しさん
08/03/25 00:08:24
>>434
Microsoftがietf-charsetsに提案してたようだが例によって途中からgdgd
URLリンク(mail.apps.ietf.org)
こんなだからみんな面倒な登録手続きなんか無視して
好き勝手にcharset使い出してカオスになるんだろうな。
そういやISO-2022-JP-2004の登録手続きはどうなりましたか安岡センセイ
URLリンク(www.jstage.jst.go.jp)
こんなもの書いてる暇があったらShift_JIS-2004登録してください
規格通りに使いたくても使えないじゃないですか
441:デフォルトの名無しさん
08/03/25 00:09:56
もう全部x-つけといたらいいよ。
442:デフォルトの名無しさん
08/03/25 00:16:39
つーかさー
URLリンク(mail.apps.ietf.org)
なんでMartin Duerstセンセイともあろうお方が今さらこんなこと言ってるの?
RFC 1192ご覧になったことあります? つーか
> We also wish to thank the following people who contributed in many
> ways towards this document.
> Zhang Zhoucai Martin J. Duerst
見てないはずがないんだけど。
何でcharset-extensionとcharset-editionはみんなに無視されたのに
今度はうまくいくとか無邪気に思い込めるわけ?
443:デフォルトの名無しさん
08/03/25 00:17:15
RFC 1922の間違いorz
444:デフォルトの名無しさん
08/03/25 00:23:06
>>440
いやそのドキュメントは有意義だと思うよ。
ちゃんとまとめて、読めるようにしとかないと、
独自コード乱発は加速するばかりだから。