07/07/31 22:33:59
>>351
つ regist > register
resist という単語はあるが、registerという単語はないので。
358:デフォルトの名無しさん
07/07/31 22:39:53
?
説明逆じゃね
359:デフォルトの名無しさん
07/07/31 22:39:54
registerはあるがな
360:デフォルトの名無しさん
07/07/31 22:42:50
>>357はたぶんスペイン語とかスワヒリ語
361:デフォルトの名無しさん
07/07/31 22:45:45
うん。すげーはずかしいな俺。
resist という単語はあるが、registという単語はない
と言いたかったんだ。
362:デフォルトの名無しさん
07/07/31 22:49:11
いや言いたいことは分かったからおk
363:デフォルトの名無しさん
07/07/31 23:08:41
MVC構造とかで作るときに、コントローラのクラス名なんにする?
-Controllerとか、-Ctrlとか
だと、WindowsにTreeCtrlとかなんやかんやあって被るので
嫌なんだけど。
(インスタンス名だって、xxxCtrlとかだと、ウインドウコントロール
なのか、もしくはそれ以外の物理的または
制御を担うコントローラなのかの区別が付かない・・
364:デフォルトの名無しさん
07/08/01 02:04:10
Ctrlって書いてあったら普通Controlと解釈するから
ControllerをCtrlと表記するのはやめた方がいいと思う
365:デフォルトの名無しさん
07/08/02 07:47:45
略すなバーロー
366:デフォルトの名無しさん
07/08/02 07:48:51
ber low
367:デフォルトの名無しさん
07/08/02 18:45:16
var6でおk
368:デフォルトの名無しさん
07/08/03 08:15:20
バーはアンダーバーにしよう。
_6
369:デフォルトの名無しさん
07/08/03 12:40:48
あー、でもローはノイズだから省略して…
_
370:デフォルトの名無しさん
07/08/03 13:20:36
ポロロッカで逆流する水の速度を時系列で格納しておく配列の名前をお願いします。
371:デフォルトの名無しさん
07/08/03 13:34:54
prws_chart
p:pororoca
r:reverse
w:water
s:speed
372:デフォルトの名無しさん
07/08/03 14:05:30
略すなバーロー
373:デフォルトの名無しさん
07/08/03 17:21:41
よくドロー系のアプリに実装してある
四角形や円や線を描く時にShiftキーを押しながらだと
正四角形や水平な線が描ける機能の名前がまったく見当付きません。
よろしくお願いします。
374:デフォルトの名無しさん
07/08/03 17:30:16
制限つき描画ってことでRestrictiveDrawとか。
375:デフォルトの名無しさん
07/08/03 17:36:15
ConstrainedDraw を推薦します。
376:デフォルトの名無しさん
07/08/03 17:42:02
stdauxのauxってどういう意味なんでしょう?
377:デフォルトの名無しさん
07/08/03 17:42:36
ごめん英辞郎で調べたらでてきた
AUX
【略-2】 =auxiliary
補助装置{ほじょ そうち}
378:デフォルトの名無しさん
07/08/03 18:22:49
stdauxなんてあるのかよ。って思ってググったら無くはないんだね。
ところでstdauxってどこにつながってんの?
379:デフォルトの名無しさん
07/08/03 18:30:59
ヤボなこと聞かないで
380:デフォルトの名無しさん
07/08/03 18:45:36
>>373
なんかよくよく読むとよくわからない質問だなあ。
質問は、そういう機能をなんと呼ぶべきか、なんだよねえ?
メソッドの名前なら普通にDrawRegularPolygonとかDrawCircleで済むわけだし。
なら当然日本語でいいわけだ。
「正規化の強制(補正)機能」とか「非扁平の強制(補正)機能」とかかなあ。
381:デフォルトの名無しさん
07/08/03 18:52:42
それに対するフラグやメニューアイテムオブジェクトを格納する変数の名前を聞いてるんだろ
日本語でいいんだったら日本語でもいいだろうけど
382:デフォルトの名無しさん
07/08/03 18:56:52
少なくとも373の文章にはそんなこと書いてないけど。
>>381のような解釈はもはや「意訳」じゃなくて、控えめにいってESP、
ありていに言えばただの妄想だよ。
383:デフォルトの名無しさん
07/08/03 19:45:03
擦れの内容考えればそれぐらいの推論しろよwww
384:デフォルトの名無しさん
07/08/03 19:55:09
難癖付け君まだいたのか。
385:デフォルトの名無しさん
07/08/03 20:40:34
ある程度推測しろという意見には異論はないが、
曖昧な質問(質問になってないこともあるが)をすれば、
何の名前を聞いてる?変数?関数?クラス?
それの役割は?どういう機能を持ってる?どういう実装をした?
というようなレスが返ってくるのは目に見えてるから、
はじめから必要な情報は提供するべきだと思うが
前から思ってたんだが、質問時のガイドラインみたいなものは無いのか
386:デフォルトの名無しさん
07/08/03 21:04:26
あるよ。
URLリンク(www.redout.net)
387:デフォルトの名無しさん
07/08/03 21:09:16
ガイドラインのようなものは「最初から救われている人間しか救わない」
つまりガイドラインが仮に客観的に合意可能な類の合理性を備えているとしても、
それが読者の対象として想定しているタイプの人間はガイドラインなぞ読まないし、
読んでも理解して実践しない。
だから意味ないよ。
ガイドライン作る奴の達成感や他人を制御している、という妄想を満足させる以上には。
388:385
07/08/03 22:17:35
完全なガイドラインでなくとも>>373のような説明の下手な質問者のために、
質問者の意図が伝わり易くなるようなヒントがあると良いと思う
389:デフォルトの名無しさん
07/08/04 18:54:34
再帰的に空のディレクトリを削除する関数の名前は?
とりあえずdeleteEmptyDirRecursiveにしたんだけど
390:デフォルトの名無しさん
07/08/04 19:15:18
そんな関数必要ないだろ
391:デフォルトの名無しさん
07/08/04 19:18:52
ほんとだ…
気づかなかった
何しようとしてたんだ俺は
392:デフォルトの名無しさん
07/08/04 19:26:26
DEDR
393:デフォルトの名無しさん
07/08/04 19:27:30
いややっぱりいるわ
rmdir -p
だと最初に一番深いパスを指定しないといけないから。
トップのパスを指定して削除したいんだよ
それとも他にいい方法ある?
394:デフォルトの名無しさん
07/08/04 20:48:27
トップのディレクトリだけでいいんなら
findかなんかでファイル有無テストして
rmしちゃえば?
395:デフォルトの名無しさん
07/08/04 21:18:37
deleteEmptyDirRecursively
396:デフォルトの名無しさん
07/08/04 21:24:07
特定の環境でいるかいらないかはこのスレ的にはどうでもいいな。
389のいう機能がまったく荒唐無稽ならともかく、そんなことはないのだから。
名前はDirectory.DeleteEmptiesとかDeleteEmptyDirectoriesとかにして、
列挙値を引数で渡して削除方法を指定するようにしたらどうかな。
無理にメソッド名に削除方法を盛り込むと無駄に長くなりそうだ。
397:デフォルトの名無しさん
07/08/04 23:06:59
ファイルエントリとのマッチ条件を保持するクラスは何にしますか?
条件を設定して
matchメソッドでパス渡して判定する感じのクラスです
398:デフォルトの名無しさん
07/08/04 23:22:06
matchCondition
399:デフォルトの名無しさん
07/08/04 23:22:08
そのまんまMatchConditionとか。
400:デフォルトの名無しさん
07/08/04 23:26:22
保持しているものがマッチ条件なら、
マッチ条件を思わせる名前しかありえないとおもうが
401:デフォルトの名無しさん
07/08/04 23:28:16
.NETのPredicate<T>デリゲートは洒落てると思った
>>396に適用するのは不適切かもしれないけど
402:デフォルトの名無しさん
07/08/04 23:28:29
FileShowEntryFilter
403:デフォルトの名無しさん
07/08/04 23:29:45
ファンクタのことだったりしてね?<>>401
404:デフォルトの名無しさん
07/08/04 23:29:58
シンプルに(XX)Judgeとか(XX)Evaluatorでいいんじゃない?
ところでファイルエントリって何?
ググるとjavaの用語みたいだけどようわからん。
405:デフォルトの名無しさん
07/08/04 23:30:29
ディレクトリエントリなら分かるけれども
406:デフォルトの名無しさん
07/08/04 23:40:19
ありがとうございます
fileMatchConditionにします
>>405
そうですね
407:デフォルトの名無しさん
07/08/04 23:48:11
用語もなにもそのままファイルのエントリでそ
408:デフォルトの名無しさん
07/08/05 04:40:16
>>389
removedirs
409:デフォルトの名無しさん
07/08/05 08:12:07
メモ帳的なアプリで起動すると前回のファイルが自動的に開いて
書き込み・修正を行うと一定間隔で保存され
閉じるときのも保存される、ロード・セーブという概念のないアプリはなんて名前がいいですか?
スクラッチパッド?
410:デフォルトの名無しさん
07/08/05 08:13:44
メニュー・ツールバー・コマンドラインでの保存ができないだけであって
「セーブできないアプリ」などというとニュアンスが違う希瓦斯
411:デフォルトの名無しさん
07/08/05 08:40:41
自動保存されるメモ帳
412:デフォルトの名無しさん
07/08/05 09:12:11
>>409
黒板、ホワイトボード、ちらうら、落書き帳、等々
適当でイインじゃまいか
413:デフォルトの名無しさん
07/08/05 12:36:30
DirectRefrectiveNotepad
414:デフォルトの名無しさん
07/08/05 12:37:38
ごめんrとlを間違えた!
DirectReflectiveNotepad
415:デフォルトの名無しさん
07/08/05 12:41:48
>>409
電子粘土板
416:デフォルトの名無しさん
07/08/05 12:48:01
『データとコードが癒着した、利用価値の低いアホなエディタ』
(※ 要は問答無用でデータが自動保存されるドキュメントエディタであれば
必要十分なはずで、ファイルという概念をユーザーから隠蔽する必要があるとは
俺には思えないんだが。。)
417:デフォルトの名無しさん
07/08/05 12:56:35
付箋紙みたいなやつ?
418:デフォルトの名無しさん
07/08/05 14:38:36
>>416
>>1
419:デフォルトの名無しさん
07/08/05 16:32:44
粘着掲示板 -> PersistenceBBS
420:デフォルトの名無しさん
07/08/05 16:33:43
すまん間違った
PersistentNotePad
421:デフォルトの名無しさん
07/08/05 20:08:00
ループカウンタの名前お願いi,j,k以外で
422:デフォルトの名無しさん
07/08/05 20:22:47
何をカウントするんだよ
423:デフォルトの名無しさん
07/08/05 20:29:44
taro,jiro,saburo
424:デフォルトの名無しさん
07/08/05 21:49:38
LoopCounter1,LoopCounter2,LoopCounter3
425:デフォルトの名無しさん
07/08/05 21:52:32
ore,omae,aitsu
426:デフォルトの名無しさん
07/08/05 21:57:28
1. A Alfa(アルファ)
2. B Bravo(ブラボー)
3. C Charlie(チャーリー)
427:デフォルトの名無しさん
07/08/05 22:01:01
その調子でZまでたのむ。
428:デフォルトの名無しさん
07/08/05 22:01:39
qwe asd zxc
たまに使う
429:デフォルトの名無しさん
07/08/05 22:01:52
みんなループカウンタにi,j,kみたいに意味のない名前を付けるとき
外から順?内から順?どっちもある?
たとえば外から順にi,jってつけてあるループの
さらに外にループを作る必要が出てくると無性に腹が立つw
430:デフォルトの名無しさん
07/08/05 22:04:40
for(しんぶんし)
for(んぶんしし)
for(ぶんししん)
431:デフォルトの名無しさん
07/08/05 22:25:29
そこでリファクタリングですよ
432:デフォルトの名無しさん
07/08/05 22:26:24
俺なら関数内でループが二重になった時点で黄信号
433:デフォルトの名無しさん
07/08/05 22:28:56
そこでgotoですよ
434:デフォルトの名無しさん
07/08/05 22:53:25
for(goto=0;goto<256;goto++)
for(i=0;i<16;i++)
for(j=0;j<8;j++)
?
435:デフォルトの名無しさん
07/08/05 22:56:33
>>427
26重ループとかあったら嫌すぎる
436:デフォルトの名無しさん
07/08/05 23:01:10
再帰をベタ展開したらそうなりそうだなあ
437:デフォルトの名無しさん
07/08/05 23:09:57
K1のKはKoreaというのはわかるんだけど1は何?
438:デフォルトの名無しさん
07/08/05 23:13:40
誤爆しました
439:デフォルトの名無しさん
07/08/05 23:15:34
何も言わなければスルーされたであろうに、
「誤爆しました」なんて言うから…
Kだけだと商標になれないから、数字と英字の組み合わせにしたんじゃないかな。
440:デフォルトの名無しさん
07/08/05 23:28:49
しかし、プログラマにもネトウヨというか嫌韓厨というか、そういう人種がいるんだねw
ああいうのは竹中平蔵の例のシンクタンクが「B層」と表象した、
知能も収入も低い不満層が陥るビョーキだと思ってたが。
でもまあ今日日プログラマっていってもいろいろだからなあw
441:デフォルトの名無しさん
07/08/05 23:44:29
ほれ、437が誤爆したせいで変な人も湧いてしまったではないか。
442:デフォルトの名無しさん
07/08/05 23:47:40
全ては夏のせい
443:373
07/08/06 00:06:30
>>375
有難うございます。
Constrainedいいですね。
自分ではkeep justぐらいしか思いつかなくて困っていました。
全然意味違いますよね。
>>380
すみません。わかりにくかったですね。
この機能のON/OFFフラグのプロパティ名です。
444:デフォルトの名無しさん
07/08/06 01:54:43
クラス名とメソッド名がかぶった時はどうしますか?
たとえばhogehogeBuilderというクラスに
buildメソッドを実装するのってなんか冗長な感じするんですが
445:デフォルトの名無しさん
07/08/06 01:56:23
そのままで使う
446:デフォルトの名無しさん
07/08/06 02:02:51
それはおかしくはないんじゃないかな
XmlWriter.WriteStringとかあるし
447:デフォルトの名無しさん
07/08/06 02:06:45
>>427
軍の呼び方だよ。Zまである
>>440
だってしょうがないじゃん。反日が韓国の
国策なんだから、
好きになれるわけがない
>>444
do_it()
work()/do_your_work?
execute()
448:デフォルトの名無しさん
07/08/06 08:09:22
VBで言うところの
デフォルトのプロパティならぬデフォルトのメソッドか。
C++なら()をオーバーロードして… だめ?
449:デフォルトの名無しさん
07/08/06 09:24:57
重複・冗長は気にする必要ないと思うが
そのクラスのほぼ唯一の機能を発動させる場合Execute使うな。
450:デフォルトの名無しさん
07/08/06 10:01:07
~BuilderならCreate/Create~/To~とか
451:デフォルトの名無しさん
07/08/06 12:16:44
ある条件を表すクラスXXConditionがあります。
こいつにあるオブジェクトを渡してそれが条件に当てはまるかどうかを判定するメソッド名は何が良いでしょうか。
452:デフォルトの名無しさん
07/08/06 12:34:37
Match
453:デフォルトの名無しさん
07/08/06 13:29:44
Is…Isなんとか
454:デフォルトの名無しさん
07/08/06 13:42:14
Satisfied
455:デフォルトの名無しさん
07/08/06 15:47:11
IsMatched
456:デフォルトの名無しさん
07/08/06 15:51:53
ed要らなかった。
457:デフォルトの名無しさん
07/08/06 15:54:19
それはおかしいだろ。Matchを使うなら、IsMatchedかMatches。
458:デフォルトの名無しさん
07/08/06 16:02:39
Matchは正規表現とかがあってそれに合致するかという条件ならいいが、
一般にConditionを満たすという意味ではおかしい。
SatisfiesXXCondition
IsXX
459:デフォルトの名無しさん
07/08/06 16:15:48
>>458
べつにおかしくないと思うけどな?
むしろXXをメソッド名に含めるのはまずいと思われ
>>457
.NETの正規表現だとIsMatchやね
460:デフォルトの名無しさん
07/08/06 16:43:32
matchは形容詞でもあるので間違いではない。
461:デフォルトの名無しさん
07/08/06 16:52:23
と思ったら勘違いだったw俺変な英語話してるかも。
462:デフォルトの名無しさん
07/08/06 17:35:48
「条件を満たすもの」→「Those which satisfy condition」(by Google Translate)
この機械翻訳あってんのかどうかしらんけど、これだと
isSatisfied...前置詞はなんだろ
463:デフォルトの名無しさん
07/08/06 18:27:04
cond->IsSatisfiedBy(obj)
もちっと、「条件」の具体例が欲しいな
464:デフォルトの名無しさん
07/08/06 18:35:03
Satisfiedってあまり「人」以外にはつかない形容詞だと思うけどw
少なくともコードの中ではあまり見かけない言葉だなあ。
普通にIsMatch以外にする理由が、書いている奴の偏屈以外に見当たらないと思う。
判定結果がbool以外なら、ちょっと前にも書いたJudgeとかEvaluateもありうるとは思うが。
465:デフォルトの名無しさん
07/08/06 19:09:26
「条件に合う」という意味だけでは抽象的過ぎるから
「条件」の内容に言及したネーミングがいいと思うんだけどな
466:デフォルトの名無しさん
07/08/06 19:15:40
accept とか
xxxCondition.accepts(obj)
xxxCondition.canAccept(obj)
xxxCondition.isAcceptable(obj)
467:デフォルトの名無しさん
07/08/06 19:26:39
>>465
本当にそうか?
じゃあ例えば人語(日本語でいい)で、「条件に合う」の<合う>の部分が
条件によって別の言葉に変わったりするか?w
条件という言葉自体が抽象名詞だから変わったりしないだろう。
468:デフォルトの名無しさん
07/08/06 19:33:51
>>467
日本語と英語は違う
469:デフォルトの名無しさん
07/08/06 19:36:53
acceptってのはカコイイかもしれない
470:デフォルトの名無しさん
07/08/06 19:42:36
acceptだと
if (xxxCondition.canAccept(obj))
xxxCondition.Accept(obj);//xxxCondition内のコレクションにobjを追加
とかできそう
471:デフォルトの名無しさん
07/08/06 19:49:56
isvalid
472:デフォルトの名無しさん
07/08/06 20:17:58
>>467
自然言語とプログラム時の名前付けは違う
473:デフォルトの名無しさん
07/08/06 20:19:23
ていうか>>467意味不明だ
474:デフォルトの名無しさん
07/08/06 20:30:50
馬鹿はスルーしようぜ
475:デフォルトの名無しさん
07/08/06 20:32:28
>>464
> Satisfiedってあまり「人」以外にはつかない形容詞だと思うけどw
なんかすごい俺常識だな。数学とか英語でやったことないだろ。
476:デフォルトの名無しさん
07/08/06 21:05:41
>>475
ん?satisfyと勘違いしてない?
477:デフォルトの名無しさん
07/08/06 21:06:17
外部クラスのインスタンスの参照を入れるための、内部クラスに定義されたインスタンス変数の名前を
統一しようと思うのですが、何がいいですか?
478:デフォルトの名無しさん
07/08/06 21:32:08
そこにどんなオブジェクトが入るのか、その共通点から
名前を付けるのが常道だと思う。
それだけの情報だと object ぐらいしか思いつかない。
479:デフォルトの名無しさん
07/08/06 21:34:10
ExternalClassInstanseReference
480:デフォルトの名無しさん
07/08/06 21:34:41
Instanceだorz
481:477
07/08/06 22:10:51
言語はC#です。Javaであればメンバクラスにするような場合は、
外部クラスのインスタンスの参照はキーワード風に名前を統一した方がわかりやすいかな、と思いました。
482:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:30:04
>>475>>476
俺も気になってたので確認してみた
[Oxford dictionaryより]
satisfy
4 comply with (a condition, obligation, or demand).
satisfied
adjective contented; pleased: satisfied customers.
一般的にsatisfiedは「条件を満たす」の受身の意味では使われないという解釈でいいと思うが
日本語でも条件*が*満たされるとはあまり言わないし、
satisfyを使うなら(>>451には合わないが)こんな感じか
something.satisfies(condition)
483:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:33:43
outer
484:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:36:09
>>482
普通に受動態で、the condition is satisfied.とか使うと思うんだが。
485:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:37:43
>>481
D言語では.outerだな。
486:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:41:55
本物の外人がいたら、おまえらの議論を見て笑うだろう。
以上。
487:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:42:31
>>482
他動詞の過去分詞をそのままの意味で受身の意味で使う場合の意味は普通は載せてないよ。
488:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:43:09
>>486
で結論は?
489:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:46:45
限定用法か叙述用法かの話をしたいのかもしれない。
the function "satisfies the condition". とか
the condition "is satisfied". とかいう風には言えるけど、
"the satisfied condition" みたいな使い方はない
(少なくとも一般的ではない)。
「限定用法」の対義語がなんだったかしばらく考えちまったぜ。
490:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:47:55
もうめんどいからsatisfyなしでいいじゃん
isMatchToでよくね?
491:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:49:12
>>486
情けないほどくだらない煽りではあるんだけど、
そういう発言が出てくる背景として、
やはり国際的な地位としては英語の方が日本語より上だという
厳然たる事実があるんだよな。悲しいことに。
今さらローマ字でプログラミングやる気にはならないし。
492:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:49:42
厳密に「ない」かどうかは知らんが、ほとんど見たことない
表現なのは確かだと思うけどな。
受動態の表現を好むのは日本人英語の一つの特徴らしいけど、
ネイティブはあまり使わない言い回しじゃないのかな?
まあ、全然自信はないが。
493:デフォルトの名無しさん
07/08/06 22:55:27
Google先生に聞いてみた。
Results 1 - 50 of about 1,480,000 for "condition is satisfied".
Results 1 - 50 of about 782,000 for "satisfies the condition".
Results 1 - 50 of about 36,000 for "satisfied condition".
Results 1 - 50 of about 1,380,000 for "satisfied customer".
3番目は "... satisfied. Condition 4 is..." みたいなのが混じってる。
>>464の言う通り(スペルはミスってるが)叙述用法のときは
「人」にしかつかない、ぐらいの理解でいいんだろうか。
494:デフォルトの名無しさん
07/08/06 23:13:34
そだね
"satisfied condition"だと日本人の直訳英作文みたいな印象を受けるね
495:デフォルトの名無しさん
07/08/06 23:18:46
>>486
外人ならみんな英語をしゃべるとでも思ってるのか
496:デフォルトの名無しさん
07/08/06 23:24:56
そのツッコミもどうかとw
497:デフォルトの名無しさん
07/08/06 23:25:08
中国人はイングリッシュ喋るあるよ
498:デフォルトの名無しさん
07/08/06 23:26:04
extrinsic
499:デフォルトの名無しさん
07/08/06 23:27:35
日本もエゲレスに占領されてればよかったのに
500:デフォルトの名無しさん
07/08/06 23:30:28
エゲレスなんかWW2の時点で落ち目って感じじゃん。
501:デフォルトの名無しさん
07/08/06 23:35:38
>>497
残念ながらそれはChinglishです。
502:デフォルトの名無しさん
07/08/06 23:36:37
香港人とか大学行くような一部のエリートは除いてほとんどの中国人は英語しゃべれないよ
503:デフォルトの名無しさん
07/08/07 00:08:05
その一部エリートだけでも日本の総人口より多い件
504:デフォルトの名無しさん
07/08/07 00:16:46
いや1割は多過ぎだろw
505:デフォルトの名無しさん
07/08/07 01:00:31
あのさ、安直に考えて the condition is true じゃダメなの?
506:デフォルトの名無しさん
07/08/07 01:04:36
だめぽ
507:デフォルトの名無しさん
07/08/07 01:07:10
なにがダメなの?
508:デフォルトの名無しさん
07/08/07 01:13:18
条件をチェックした後に何かの処理をするんだったらIsReadyToXXXXってのは?
509:デフォルトの名無しさん
07/08/07 23:51:52
>>409
1bitpaper
510:デフォルトの名無しさん
07/08/08 12:36:03
ダウンロードの待ち行列にURLを追加する関数なんだけど、
addURLToDownloadQueue()
でいいかな?
511:デフォルトの名無しさん
07/08/08 12:41:27
enqueueDownloadURL という案も
512:デフォルトの名無しさん
07/08/08 12:41:40
それでいいと思うけど、でもそういうのはOOPでやろうよ。
513:デフォルトの名無しさん
07/08/08 12:45:48
DownloadQueue.push(URLObject)みたいな構文にして超絶オナニーとか叩かれるのも(w
514:デフォルトの名無しさん
07/08/08 12:46:55
addURLToDownloadQueueだとqueueを引数にするかのように見える
515:デフォルトの名無しさん
07/08/08 13:04:00
いいんでね。
DownloadQウエウエに対する操作が複数あるなら
頭に持ってきちゃうけど。
516:デフォルトの名無しさん
07/08/08 13:10:10
汎用のキュークラスかもしれんし。
Queue<URL> downloadQueue;
downloadQueue.push(url);
別にいいんじゃ?
517:デフォルトの名無しさん
07/08/08 13:30:38
さらにテンプレート+=をレンジとその中の値を引数に取るように定義して
downloadQueue += url;
とかして読めねぇぞゴルスァと問い詰められたりqうえうえ
518:デフォルトの名無しさん
07/08/08 13:49:08
どうせなら
downloadQueue << url;
とか
519:デフォルトの名無しさん
07/08/08 13:51:30
C# の delegate なら += は普通だな。
520:デフォルトの名無しさん
07/08/08 14:34:37
>>519だと、a+=b → a=a+bと展開出来るけど
>>517では展開するとさらに意味不明になる
>>510
OOPじゃないなら、キューも引数にするというのは?
enqueue(QUEUE *queue, URL url)
521:520
07/08/08 14:39:28
念のために書いとく、>>520前半は、あくまで概念上の話ね
テンプレートの定義とか、書き換え可能かは置いといて
522:デフォルトの名無しさん
07/08/08 17:09:34
>>510
Queueにつけるメソッドなのだとしたら
addDownloadURL
でいいような気がする。
DownloadURL以外が入らないなら、addでクラス名側をDownloadQueueにするか、かな?
523:デフォルトの名無しさん
07/08/08 18:42:29
クラスとかお呼びじゃありませんから
524:デフォルトの名無しさん
07/08/08 18:46:05
machigyouretsunitsuika()
525:デフォルトの名無しさん
07/08/08 20:49:43
>>520
イベントに対する+=はa=a+bに展開できなかったりする
+=はaddアクセサを呼び出す特殊な演算子に変身
どうでもいいけど
526:デフォルトの名無しさん
07/08/08 23:13:16
根本的なこときくけど
member_max
それとも
max_member
それとも
memberMax
それとも
memberMAX
527:デフォルトの名無しさん
07/08/08 23:15:25
お前さんが何が訊きたいのかこっちが訊きたいよ。
528:デフォルトの名無しさん
07/08/08 23:15:27
煽り抜きで全部ありえないと思います。
だって何のことか意味わからないよw
529:デフォルトの名無しさん
07/08/08 23:50:05
文字列からファイル名で使えない文字を除去(置換)する関数を
ReplaceInvalidFileNameChars(str, chRepl);
だとして、
変数nameから、ファイル名で使えない文字を除去した
(ファイル名として使える文字列)の名前は
なんて付ける? 13文字以内くらいがいいなぁ
530:デフォルトの名無しさん
07/08/08 23:52:24
>>526
稲垣メンバー
531:デフォルトの名無しさん
07/08/08 23:53:52
>>529
name = ReplaceInvalidFileNameChars(name, chRepl)
もしくはvalidName
532:デフォルトの名無しさん
07/08/08 23:54:05
validName
533:デフォルトの名無しさん
07/08/09 00:00:16
>>529
普通にValidatedFileNameだろうけど、そもそもそんな関数ナンセンスだと思うよ。
だってファイル名が有効かどうかは使用してる文字の種類だけで決まるわけじゃないからね。
534:デフォルトの名無しさん
07/08/09 00:08:37
たぶん、有効なファイル名を取得する関数内からさらに呼ばれるんじゃね?
他にも文字数制限つけたりする関数もあるとか
535:デフォルトの名無しさん
07/08/09 00:21:59
有効な名前?
536:デフォルトの名無しさん
07/08/09 05:59:03
例えばWMPではタイトル
Symphony No.9 "FROM THE NEW WORLD"
からファイル名
Symphony No.9 'FROM THE NEW WORLD'
を生成するな。そういうのだろ。
537:デフォルトの名無しさん
07/08/09 08:28:18
>>536
なるほど、そういう用途なら確かにありえるね
538:デフォルトの名無しさん
07/08/09 11:20:51
normalizeFileName
539:デフォルトの名無しさん
07/08/09 13:28:24
>>529
変換後の名前の方をfilenameにして、
変換前の方は
1. スコープがごく限られてる
=> strでもfilename_でも分かれば何でもいい(>>531のように置き換えでも)
2. そもそも>>536のようにファイル名としてつけた文字列でない
=> titlestrとかそれなりの名前があるはず
大局的に見てfilenameという変数に有効でない文字が入ってるのはおかしいし、
普通はどこかでチェックしてるはずだから
540:デフォルトの名無しさん
07/08/09 14:51:53
ウゼェ
541:デフォルトの名無しさん
07/08/09 21:41:34
C++ で任意のシーケンスコンテナを任意のページ単位でナビゲートする
テンプレートクラスを検討中です。グっとくる名前ありませんか?
542:デフォルトの名無しさん
07/08/09 23:49:41
ページ単位って?ナビゲートって?
543:529
07/08/09 23:56:30
㌧クス
参考にしまつ
544:デフォルトの名無しさん
07/08/10 00:00:28
>>539
えーっと
ユーザーが設定した表示名ってのがあって、
それをファイル名(出力ファイル名)に埋め込んだファイルへ出力するような場合など
(中間ファイルとかも含めるなら それなりになくもない話でしょう)
そのままファイル名にすると、問題起きるからねぇ。
蛇足だが、スペースは大丈夫だとしても、スペースの連続とかは
ダメだったよーな
545:デフォルトの名無しさん
07/08/10 00:25:21
ドトネト前提で頼みたいんですが、
(1) 実数を小数点以下任意桁までに四捨五入で丸める静的メソッドの名前
Roundは却下。また2.0からはMath.Roundのオーバーロードで四捨五入が
可能になっていることは知っていますが、指定する列挙値のスペルが長く見づらくなるので
専用のメソッドを作成したい。
(2) 実数xを、xより0から遠い整数のうち最もxに近い整数値に変換する静的メソッド名と、
xより0に近い整数のうち最もxに近い整数値に変換する静的メソッド名
CeilingとFloorは、同名の似て非なるメソッドがSystem.Mathに存在するため
なしでお願いします。
546:デフォルトの名無しさん
07/08/10 00:35:11
適当に思いついたもの。
(1) RoundTo(Specified)Places
(2) RoundOuter, RoundInner
547:デフォルトの名無しさん
07/08/10 00:35:54
(2) nearestUpperInteger、nearestLowerInteger
548:デフォルトの名無しさん
07/08/10 01:15:25
> xより0に近い整数のうち最もxに近い整数値に変換する静的メソッド名
C (C99) では trunc(), ruby では truncate()
549:デフォルトの名無しさん
07/08/10 06:41:18
>>542
ページ単位=要素数=移動幅、ナビゲート=前後に移動、です。
550:デフォルトの名無しさん
07/08/10 09:48:36
>>545
(1) fix45
(2) fixup, fixdown
551:545
07/08/10 19:30:29
みなさんレスどうも。
この手のメソッドってなかなか命名が難しいね。
処理の微妙さを明示的に表現するコンパクトな言葉がなかなか見当たらないことが多い。
結局四捨五入はHalfAdjust、0から遠い方の整数を求めるメソッドは
FartherFromZeroにしました。
うっかりしてましたが、0に近いほうを求める奴は標準のライブラリに
既に存在してました。(Math.Truncate)
552:デフォルトの名無しさん
07/08/11 23:20:28
HaflAdjustとかFarterFromZeroとか見慣れない名前使うより素直にtructateとかround
の方が身のため
553:デフォルトの名無しさん
07/08/11 23:37:23
>>552
悪いけど頭の悪い意見だなあ
truncateという言葉の意味は「切り捨て」。(ついでに551をよく読んでほしい)
roundはドトネトでは既に偶数丸めとして使われている。
仮にそれは許容するとしても、四捨五入のようなどちらかというと「特殊な」丸めを
roundと表現するのは、20年前ならともかく今日的なセンスではまずいでしょう。
554:デフォルトの名無しさん
07/08/11 23:55:22
>>553
四捨五入だろうがなんだろうがあらゆる丸めはroundでしょ?
その単語を使うことに何の問題があるの?
555:デフォルトの名無しさん
07/08/12 00:04:20
では三角関数だろうと常用対数だろうとあらゆる関数はfunctionだから、
明日からすべての算術関数はfunctionとすることにしましょうか。
556:デフォルトの名無しさん
07/08/12 00:07:06
あたまわるそうだなあ
557:デフォルトの名無しさん
07/08/12 00:12:45
>>554
じゃあround使うとして偶数丸めと四捨五入の名前を考えると建設的なんじゃないかな
つか今回の全部roundがついちゃうじゃん
558:デフォルトの名無しさん
07/08/12 00:19:21
同じクラスにほかのメソッドがほとんど無いのでなければ、全部付いてたほうがわかりやすいと思う
559:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:08:41
わろたw そっち派はfunctionにしろよw
560:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:09:29
だいたいなんのためにこのスレがあるか・・・・
561:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:12:57
そうだいいことかんがえた
function1 variable1から順に番号をふっていこう
562:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:14:40
四捨五入に対応する英単語ってないのかな
round_sishagonyu?
563:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:16:01
昔どこかで見たhalfup
564:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:26:27
なるほどRound HalfUpで検索すればでてきますしこれがそのものズバリなんでしょうね
あと、それを受けて、ライブラリを作るときにはround<HalfUp>( val )のように引数で
丸め方を指定できるようにするのがいいのかな?とか思いつきましたが
この辺の話題はスレ違いってことで
565:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:37:40
>round<HalfUp>( val )
ポカミス?
よく意味がわからないけど。。
566:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:42:54
テンプレート引数だろ。
567:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:47:03
同種のメソッドに同一の単語を含めるのはごく自然だと思うんだけど
なんでfunction1がどうのみたいな煽りになるのか。
DrawRectangle、DrawCircle、…みたいな名前付けも否定するの?
568:デフォルトの名無しさん
07/08/12 01:58:09
>>566
だから何故?
569:デフォルトの名無しさん
07/08/12 02:02:49
>>567
場合によっては冗長だから否定するかも
クラス名で描画するのがわかってるような場合とか
今回の場合は>>552>>554の書き方があまり上手くなかった気がする。
truncateは質問の読み違えだったし、
他でroundがあるのにround単体しかだしてない。
最初からround-half-upがでてればこの流れはなかったんじゃないかな。
570:デフォルトの名無しさん
07/08/12 02:04:17
>>567
誰も一概にRoundXXというメソッド名をつけることそのものは否定してないでしょ。
四捨五入をただシンプルに"round"(丸め)と命名する命名センスは今日的ではないし
勘弁してくれ、と言ってるだけだよ。
571:デフォルトの名無しさん
07/08/12 02:26:20
URLリンク(java.sun.com)
こういうセンスもあると参考まで。
572:デフォルトの名無しさん
07/08/12 06:55:20
ちゃちゃ入れてる奴はただのノイズだから気にすること無いよ。
573:デフォルトの名無しさん
07/08/12 08:09:32
Father From ZeroとかGoogleても1件もヒットしないんだけど。
574:デフォルトの名無しさん
07/08/12 10:39:41
そりゃあ「ゼロから来た親父」ではそうだろうねw
575:デフォルトの名無しさん
07/08/12 10:45:35
2件ヒットしたよ
576:デフォルトの名無しさん
07/08/12 11:26:54
>>574
レスはえーなおいw
577:デフォルトの名無しさん
07/08/12 11:42:11
farther from zeroって名前だと、ある数と比較してゼロからの距離が遠ければ真を返す関数を想像するな。
578:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:04:31
それは頭の中で無意識にいったん日本語訳をやって、その翻訳された日本語文の
意味の振り幅に引っ張られるからだと思うよ。
英語で考えればたいていの人はそうは考えないと思う。
だって明らかに「名詞句」の一部だからね。
579:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:21:05
明らかに名詞句じゃないだろ
fartherは形容詞だ
580:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:36:23
だから名詞句の一部、といっているんだけどね。。。
要するに文脈上明らかな部分が省略されているんだ、と読めるわけね。
このあたりはそれこそ語学のセンス(といっても中学英語だけど……)だから
なかなか説明するのが難しいな。
581:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:38:34
プログラミングの命名法として、メソッド名が形容詞で始まるのはおいしくない。
582:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:44:12
それはそう(といっても、繰り返すようにこれは名詞句の一部と見るべきなんだけど。。)
なんだけど、ドトネトのSystem.Mathの命名がこういう「体言止め」方式だからね。
確かに本当は、GetFartherFromZeroみたいにするべきかもしれない。
583:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:52:48
名詞句の一部ってたとえば何が省略されてるの?
584:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:56:25
>>578
(XX is) farther from zero (than YY)だと思っただけが。
そんなにおかしいか?
585:デフォルトの名無しさん
07/08/12 12:59:25
i.e.) the number (which is) farther from zero
586:デフォルトの名無しさん
07/08/12 13:01:18
なんで比較級にするの?
比較しないならおかしいでしょ
587:デフォルトの名無しさん
07/08/12 13:03:53
>>584
普通はそんはとらないよw
読み手にそういう風にとってほしければ、基本
IsFartherFromZeroThan
とするだろう。
IsとThanの片方を省略することは考えられるが、両方とることはありえない。
588:デフォルトの名無しさん
07/08/12 13:05:36
だいいち、インスタンスメソッドにしろ静的メソッドにしろ、
引数が違ってくるじゃないw
589:デフォルトの名無しさん
07/08/12 13:47:21
つ [the farther from zero]
590:デフォルトの名無しさん
07/08/12 13:56:21
.Netのクラスとかメソッドで冠詞使ってるのってあったっけ
普通にGetで始めるのがいいでしょ
591:デフォルトの名無しさん
07/08/12 14:27:28
適当にいくつかの表現を集めてみた
wikipedia(en)とかを参照
切り上げ=round up/round away from zero
切り捨て=round down/truncate/round towards zero
天井関数=ceiling/round towards positive infinity
床関数=floor/round towards negative infinity
その他に、
round half up
round half down
round to even/round half even
592:デフォルトの名無しさん
07/08/12 14:33:23
Getが有るにしろないにしろFartherFromZeroって気持ち悪いな
>xより0から遠い整数のうち最もxに近い整数値
これじゃ前半部しか表してない
593:デフォルトの名無しさん
07/08/12 14:43:40
じゃあどうすべきかね?
ここはそういう建設的なことをいうスレだよ。
594:デフォルトの名無しさん
07/08/12 14:45:28
RoundZerowardとRoundCounterzerowardでいいよ。
595:デフォルトの名無しさん
07/08/12 14:46:39
RoundHalfUp
596:デフォルトの名無しさん
07/08/12 16:47:57
>>590
それのtheを抜いたらいい
597:デフォルトの名無しさん
07/08/12 19:19:55
FartherFromZero が自然だなんて、どんな感覚してんだよ。
英語ができないにも、ほどがある。
語学のセンスとか言っちゃって臍が茶を沸かすぜ。
598:デフォルトの名無しさん
07/08/12 19:26:28
少なくともプログラマとしての神経を疑う
599:デフォルトの名無しさん
07/08/12 20:39:44
>>597
だから、であるなら対案は?
まあ、それが提案できない低能のくせに、一人前に人のことに口出ししたい
欲求だけはあるからそういう恥ずべき「煽り口調」になるんだろうけどね。
と、俺がこういう奴をあえて「煽る」のは、こういう馬鹿はコテンパンに
自分の無能を思い知らされないと決して悔い改めることはないだろうと思うからだ。
600:デフォルトの名無しさん
07/08/12 20:53:33
対案なんて上にいくらでもあるじゃん。
センスがどうこう言ってる奴がFartherFromZeroみたいな名前つけてるから叩かれてるだけだろ
601:デフォルトの名無しさん
07/08/12 21:00:35
繰り返そう。
だから「君の対案」は?
あるいは、英語的により正しい表現は?
中学英語もわからないなら、そういう自分を恥じるべきであって
逆切れはみっともないよw
602:デフォルトの名無しさん
07/08/12 21:02:15
それに、そもそもこちらとしては、ことさら侮蔑したわけでも煽るような表現をしたわけでもないのにねえ。
603:デフォルトの名無しさん
07/08/12 21:07:21
結局どれがちゃんとしてるのか解る人書いてー
突込みばっかりで何がなにやら
604:デフォルトの名無しさん
07/08/12 21:14:30
自分でどれが適切か考えて
好きなのを選べ
605:デフォルトの名無しさん
07/08/12 21:28:45
どれもダメそうにみえてよくわからない
質問者じゃないから答えわからなくてもいいんだけど
606:デフォルトの名無しさん
07/08/12 22:03:04
もう変数名なんてどうでもよくなってるだろ
607:デフォルトの名無しさん
07/08/12 22:15:38
メソッド名だしな
608:591
07/08/12 22:27:27
まじめに答えた俺がバカみたいじゃないか
お前ら俺に謝れよ
609:デフォルトの名無しさん
07/08/12 23:53:08
>>591
よくまとめてくれた
感謝してる
610:デフォルトの名無しさん
07/08/13 00:40:44
>>597=601
>>591 がきちんとした回答をしているのに、
それ以上につけ加える必要があるとでも?
611:デフォルトの名無しさん
07/08/13 00:55:49
無いね
612:デフォルトの名無しさん
07/08/13 04:03:28
>>609=610=611
613:デフォルトの名無しさん
07/08/13 04:11:46
はずれ
>>609=>>611=俺だが
>>610は別人
614:デフォルトの名無しさん
07/08/13 08:43:33
迷ったときは日本語で書く。
後でこれはいかんと思った上司にまるっと置換させりゃいいのよ
それで動作に不都合が生じても知らんがな
615:デフォルトの名無しさん
07/08/13 11:18:12
>>614 俺が上司ならふざけた日本語つけた奴にまるっと置換させるがな(´・ω・`)
616:デフォルトの名無しさん
07/08/13 11:30:22
迷ったらすぐ相談
617:デフォルトの名無しさん
07/08/13 11:34:45
そうだ置換しやすい名前を付けよう 9je8ckq45guvrm
618:デフォルトの名無しさん
07/08/13 11:35:20
失敗したorz
619:デフォルトの名無しさん
07/08/13 11:38:46
なんで数字で始まっとんねん
620:デフォルトの名無しさん
07/08/13 12:38:32
Tclだからだよ
621:デフォルトの名無しさん
07/08/13 13:17:41
置換なんてしてないでリファクタリング支援ツール使えよ
622:デフォルトの名無しさん
07/08/13 13:19:14
痴漢は犯罪です
623:デフォルトの名無しさん
07/08/13 14:23:28
画像の縦横の比を固定するかどうかを示すプロパティってどんな感じ?
isFixedProportionじゃ変だよね?
624:デフォルトの名無しさん
07/08/13 14:26:29
isFixedAspectRatioはどう?
625:デフォルトの名無しさん
07/08/13 14:49:33
それだ
626:デフォルトの名無しさん
07/08/13 15:10:54
ありがとう。
それでいきます。
627:デフォルトの名無しさん
07/08/13 15:15:18
isAspectRatioFixedじゃないの?
別にそれでも通じるけどさ。
628:デフォルトの名無しさん
07/08/13 15:36:48
fixesAspectRaito
629:デフォルトの名無しさん
07/08/13 16:12:29
>>614
上司は英語を使いたがるが、その英語力が赤面では足りないくらい恥ずかしいものなので
どうしたものかと悩んでいます。
それなら日本語で付けてもらえないでしょうか・・・・・
630:デフォルトの名無しさん
07/08/13 18:32:01
つ[TOEIC入門]
631:デフォルトの名無しさん
07/08/16 22:35:11
日本語だと「アスペクト」って言葉は意味がはっきりしてる(というか、
かなり特定の文脈でしか普通使われない)けど、英語のaspectっていうと
多義的でかえって読む人間を惑わせる可能性がないか?
fixも「修正する」という意味と紛らわしい気がする。(これは考えすぎか?}
なのでLocksXYRatioを提唱してみる
632:デフォルトの名無しさん
07/08/16 22:43:17
AspectRaitoって言ったらアスペクト比のことに決まってるだろ。アホか。
633:デフォルトの名無しさん
07/08/16 22:50:27
631は何か勘違いしてるだけだと思うよ。
634:デフォルトの名無しさん
07/08/16 22:59:44
>>632
だからそれは日本語の世界だけだって
635:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:06:38
URLリンク(en.wiktionary.org)
aspect ratio で問題ないみたいだが
636:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:14:44
うーん、だから確かに英語にも"aspect retio"っていう熟語(?)が存在するのは確かなんだけど、
その意味は日本人が「アスペクト比」という言葉から想像するようなはっきりとした意味じゃないと思うんだけど。
そのwikipediaからのリンクでもいいと思うし、英語の辞書引いてaspectの意味を
確認してもらってもいいんだけど。
637:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:22:14
画像関連のクラスでAspectRatioって名前についたプロパティが、
いわゆる「アスペクト比」と関係がないはずがない。
638:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:24:08
つまり、読む人間がDQNだったため"aspet ratio"という熟語を知らずに
"aspect" "ratio"と解釈してしまうかもしれない、と言いたいの?
そこまで面倒見なくてもいいんじゃないかなあ。
639:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:24:42
まあそう言われると確かにそうですね
640:デフォルトの名無しさん
07/08/16 23:25:29
aspect ratio を Concise Oxford Dictionary で引いてみた。
1. the ratio of the width to the height of an image on a
televition screen.
これは問題ないでしょ。aspect にはいろんな意味があるのはわかるが、
aspect ratio の意味は充分限定的だと思うぜ。
641:デフォルトの名無しさん
07/08/17 09:03:45
ジャップのEngrishなんて誰も気にしてないから
論拠が英語では云々というのは意味を持たないのではないだろうか。
642:デフォルトの名無しさん
07/08/17 09:34:58
自分と周りの日本人を一緒にしないでくれ(笑)
643:デフォルトの名無しさん
07/08/17 12:07:27
>>630
うん、すまない。英語力が赤面なのは俺じゃなくて上司なんだ。
でも、せっかくだからTOEIC入門はもらっておく。
頑張ってHarryPotterより難しいのも読めるように上を目指すよ。
644:デフォルトの名無しさん
07/08/17 17:28:22
>>643
目標が欲しいだけなら新聞とかの方が有用だと思う
小説だと表現が特殊で実用的でない気がするから
お前さんが読みたいだけなら別に構わんが
645:デフォルトの名無しさん
07/08/17 17:45:47
英語の専門書を読むってのは
第一歩にしていいくらい簡単なんだってね
英語って奥が深いわぁ
646:デフォルトの名無しさん
07/08/17 17:59:12
そりゃそうだ。
砕けてないし、語彙も偏ってるしね。
647:デフォルトの名無しさん
07/08/18 02:10:14
研究室配属されたばっかりの学部4回生でも何ヶ月か頑張れば
自分の専攻分野の論文ぐらい辞書なしでも読めるようになるし。
ハリポタ読めるようになるのはいつのことやら……
648:デフォルトの名無しさん
07/08/18 16:52:36
>>644
>>643はイヤミを言ってるんだよ?
児童文学程度の英文なら普通に読めるんだが、って。
649:デフォルトの名無しさん
07/08/21 11:07:49
あるテーブルがあるか否かを調べるメソッド名は何にする?
650:デフォルトの名無しさん
07/08/21 11:15:10
tables.Contains
651:デフォルトの名無しさん
07/08/21 11:50:58
table.exists
652:デフォルトの名無しさん
07/08/21 11:55:35
hasTable
653:デフォルトの名無しさん
07/08/21 11:58:14
TeburuAruka
654:デフォルトの名無しさん
07/08/21 13:07:36
>>650
主語が複数形なのに動詞が三単現なのは変な感じ
655:デフォルトの名無しさん
07/08/21 13:29:30
主語はコレクションであって中身じゃないので単数なのでは。
Javaや.NETはみんなそんな感じ。
656:デフォルトの名無しさん
07/08/22 13:29:47
>>649
そんなのnullかどうか普通に判定すりゃいいじゃん
if(tables.table[index] == null)
657:デフォルトの名無しさん
07/08/22 13:36:18
>>656
ズレ過ぎててわろたw
>>649
checkExistence
658:デフォルトの名無しさん
07/08/22 13:37:33
>>656
tablesがコレクションだったらそれだと例外出るのが普通だよ
だからって例外チェックで判定するのは論外
659:デフォルトの名無しさん
07/08/22 14:06:56
>>658
いやいやつっこみどころはチェック方法ではなくて
その判定法に名前を付ける、という話なんだということです。
660:デフォルトの名無しさん
07/08/22 14:20:33
コレクションのfindメソッドつかえばいいんじゃないの?
661:デフォルトの名無しさん
07/08/22 18:11:48
まぁ、読むだけじゃなく俺みたいに会話できんと役に立たんわけだが
662:デフォルトの名無しさん
07/08/23 17:12:26
売上・請求・入金・仕入・支払とかの処理名とかってどうしてますか?
663:デフォルトの名無しさん
07/08/23 17:27:17
売上 sales
請求 claim,demand
入金 deposit(入金する),receive(入金される)
仕入 stock,buy
支払 payment
664:デフォルトの名無しさん
07/08/23 19:53:54
請求 billing
仕入 purchase
665:デフォルトの名無しさん
07/08/23 20:13:53
辞書引けば済むようなことに答えちゃうってどんな「お人よし」なんだ
というより「教えたがり屋」さんなのかなw
666:デフォルトの名無しさん
07/08/23 21:51:32
claimは使いたくないな…
667:デフォルトの名無しさん
07/08/23 22:08:35
クレームって日本語になったら元と意味がずれちゃってるんだよな
668:デフォルトの名無しさん
07/08/23 22:09:58
claim は、経費精算なんかに。
客先への請求は bill で。
669:デフォルトの名無しさん
07/08/23 22:28:12
謝罪と賠償を要求する
670:デフォルトの名無しさん
07/08/24 00:21:41
>>665
人のやることに批判しかしないお前のような奴よりましだとおもうよw
671:デフォルトの名無しさん
07/08/24 00:57:07
変なヤツはスルーで
672:デフォルトの名無しさん
07/08/27 14:43:20
マウスが上に乗っているノードのインデックスていうとどんなだしょ?
GetIndexOfNodeMouseIsOn ?
673:デフォルトの名無しさん
07/08/27 15:04:38
PointedNodeIndex
674:デフォルトの名無しさん
07/08/27 15:10:51
そういうのはHitTestって単語が一般的な気がする。座標を引数にして。
675:デフォルトの名無しさん
07/08/27 15:44:14
>>674 同意
676:デフォルトの名無しさん
07/08/27 17:46:24
nodeIndexAt
677:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:12:08
更にもう一層上の羅列項目の番号を取るんだったらHitTestだとちょっと簡潔過ぎるんじゃ?
getNodeIndexAt(Point)
678:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:33:29
もう一層上の羅列項目って?
679:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:36:16
簡素以前に意味不明だと思うけどw
HitTestっていうのは文字通り「当たり判定」でっせ。
というわけでGetIndexOfNodeUnderMouse(Pointer)
680:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:42:15
当たり判定以外の何物でもなくない?
少なくともWindows系のGUIではHitTestが標準的だよ
681:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:46:47
activeNode().index();
682:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:48:24
HitTestでインデックス返すなよ
683:デフォルトの名無しさん
07/08/27 18:49:16
>>680
全然違うでしょw
当たり判定は内部(恐らくOSの)で使用するかもしれんが、672のやりたいことは
「当たり判定」そのものではない。
人の話ちゃんと聞こうよ。
684:デフォルトの名無しさん
07/08/27 19:22:26
Windowsでもこんなそのまんまなのがあるよ
URLリンク(msdn2.microsoft.com)(VS.80).aspx
685:デフォルトの名無しさん
07/08/27 19:34:52
なんというか
ずいぶんニッチな関数があるもんだなー
686:デフォルトの名無しさん
07/08/28 01:45:56
>>684
ノードのインデックスからはかなり遠いな。
687:デフォルトの名無しさん
07/08/28 01:57:50
ノードのイテレータを返せばいいんだよ:-)
688:デフォルトの名無しさん
07/08/29 23:03:47
Hogeオブジェクトを作るために必要なパラメータをまとめたクラスの名前はHogeInfoでいい?
689:デフォルトの名無しさん
07/08/29 23:10:48
HogeTrait
HogeConcept
690:デフォルトの名無しさん
07/08/29 23:15:50
HogeBuilder
パラメータまとめるだけじゃなくてcreateメソッドも持たせれば?
691:デフォルトの名無しさん
07/08/29 23:18:26
HogeMaster
692:デフォルトの名無しさん
07/08/30 07:29:24
>>688
Win32APIにはProcessInfoとかあるな
693:デフォルトの名無しさん
07/08/31 00:27:49
>>688
HogeSrc
>HogeTrait
Traitってちょっと違わなくね?
特徴とかを抽出したような感じだろ。
さらにC++世界ではテンプレートな印象も。
694:デフォルトの名無しさん
07/08/31 00:46:34
HogeBlueprint
695:デフォルトの名無しさん
07/08/31 01:31:58
HogeParameter
Hogeのクラス変数で十分な気が
696:デフォルトの名無しさん
07/08/31 08:57:24
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。
697:age
07/08/31 09:33:45
698:デフォルトの名無しさん
07/08/31 16:39:55
どーでもいい質問だけど、
FileName と Filename、どっちを使ってる?
もしくはどっちを使うべき?
699:デフォルトの名無しさん
07/08/31 16:46:50
fileName
700:デフォルトの名無しさん
07/08/31 16:48:11
FileNameはプロパティ名に、fileNameは変数名に使ってる。
Filenameは使わない。
701:デフォルトの名無しさん
07/08/31 16:49:45
fairumei
702:デフォルトの名無しさん
07/08/31 17:21:49
ローカル変数は filename
定数は FILENAME
もうちょい広いと fileName
頭が大文字ってのが座り悪くて・・・
703:デフォルトの名無しさん
07/08/31 19:47:00
>>699-702
サンクスコ
かなり人それぞれっぽいね
filenameって、fileとnameを合わせた熟語なのか、filenameという単語なのかどっちだろう。
俺は後者だと勝手に思ってるので、newFilenameはあってもnewFileNameはないと思ってたりする。
704:デフォルトの名無しさん
07/08/31 21:25:42
熟語
705:デフォルトの名無しさん
07/09/01 00:55:37
google codesearchでググってみると。
filename 約2,500,000件
FileName 約614,000件
Filename 約458,000件
fileName 約276,000件
706:デフォルトの名無しさん
07/09/01 00:57:39
newFilename 約2,000件
newFileName 約28,900件
707:デフォルトの名無しさん
07/09/01 01:03:30
毎度今更の話だが、ここ数年のググルはよく分からないロジックで
検索結果を「水増し」してるから件数の表示にはあまり意味がないと思うよ。
708:デフォルトの名無しさん
07/09/01 01:09:45
codesearchはそんなことない
709:デフォルトの名無しさん
07/09/01 01:11:44
検索結果にフィルタ掛けてるだけなのに?w
有り得ない話だ
710:デフォルトの名無しさん
07/09/01 05:54:01
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。
命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。
711:デフォルトの名無しさん
07/09/01 09:23:00
テーブル名なんですが、あるサービスを提供している会社があるとして
成約見込みのある案件を管理するシステムで、
「契約出来そうな案件」を格納するためのテーブル名はどんな名前がよいでしょうか。
712:デフォルトの名無しさん
07/09/01 10:00:59
MikomiAnkenTbl
713:デフォルトの名無しさん
07/09/01 10:27:53
案件に期待値を付けるようにしなさい
>>709
そうだったのか・・・
714:デフォルトの名無しさん
07/09/01 10:36:30
>>713
一定の期待値を超える案件を抽出して格納するための一時テーブルの名前とかなんじゃないの?
715:デフォルトの名無しさん
07/09/01 14:38:12
>>711
probable_cases
716:デフォルトの名無しさん
07/09/01 14:48:18
>711
prospects
717:デフォルトの名無しさん
07/09/01 15:01:24
AlmostOrder
718:デフォルトの名無しさん
07/09/01 23:28:01
>>711
wakuteka_table
719:デフォルトの名無しさん
07/09/02 04:00:42
すべてのkeyを取得するメソッドは
getAllKey
or
getAllKeys?
単数形か複数形かって結構迷うわー
720:デフォルトの名無しさん
07/09/02 04:31:35
単数形にする意味が分からん
721:デフォルトの名無しさん
07/09/02 04:42:49
ですよね^^;
722:デフォルトの名無しさん
07/09/02 05:41:45
All your base are belong to us
723:デフォルトの名無しさん
07/09/02 06:10:22
How are you gentleman?
724:デフォルトの名無しさん
07/09/02 06:23:01
負荷を軽減する(ようにWaitを置く)処理ってどう名前を付けますか
725:デフォルトの名無しさん
07/09/02 06:26:04
allow
726:デフォルトの名無しさん
07/09/02 07:35:05
Sleep
727:デフォルトの名無しさん
07/09/02 07:47:55
>>724
Wait
728:デフォルトの名無しさん
07/09/02 12:33:03
lightSleep
729:デフォルトの名無しさん
07/09/02 13:17:47
WaitForCoolDown
いまいち・・
730:デフォルトの名無しさん
07/09/02 13:32:05
そもそもウェイトとは、例えば低速なハードウェアの応答を「待つ」
ような場面で使う言葉であって・・・・・・
731:デフォルトの名無しさん
07/09/02 13:40:35
やっぱsleepだろ
732:デフォルトの名無しさん
07/09/02 13:57:40
GiveMeABreak
733:デフォルトの名無しさん
07/09/02 16:31:29
Sleepだな
WindowsAPIでもあるし
734:デフォルトの名無しさん
07/09/02 17:13:58
WaitForVBlankに決まっている
735:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:29:40
負荷を軽減するのが目的で、Waitを置くのが手段だとすると、
処理名に Wait などを入れるのはやめた方がいいんじゃまいか
736:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:32:32
よく、アプリケーションの設定画面で「全般」ってみかけますが
この全般の英語をお願いします。あと、「一般」をお願いします。
737:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:35:03
辞書引け
英語のソフト拾って参考にしろ
738:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:35:04
どちらもgeneral
739:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:50:46
うーん。やっぱ、generalですか。いや、これ、私の辞書では形容詞しかないんですよね。
それで、もっとふさわしいのがあるのかなと思った次第です。
で、例えば、名前を付ける場合、GeneralTab。フォントの設定を行うタブ,FontTabで
こんな感じでつけていくとなんで、Generalだけ形容詞なんだ!!とちょい気になっただけです。
740:デフォルトの名無しさん
07/09/02 19:53:43
辞書引けばGeneralに名詞があることぐらいわかろうに。
741:デフォルトの名無しさん
07/09/02 20:05:35
あ、ありますが、名詞の場合、私の辞書のでは、意味が陸軍大将とかで一般の意味が載ってません。
ちょっと他の辞書見てみます。お手数かけました。
742:デフォルトの名無しさん
07/09/02 22:58:00
だいたい名詞の前は形容詞のがいいだろ、むしろ
743:デフォルトの名無しさん
07/09/03 02:38:57
>>739
BasicTab
744:デフォルトの名無しさん
07/09/03 07:51:43
overall, worldwide
745:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:00:46
クラス名というかファイル名なんですけど
math.hやd3dx9.hに足りない数学式をまとめたファイル名って
何がよろしいでしょうか?
746:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:06:29
geometry.h
747:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:12:56
幾何学は、また別だろ。
748:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:19:44
appendix
749:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:24:21
>>745
dxmathutil
750:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:34:34
mathplus
751:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:43:41
mathx.h
752:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:50:43
mathhelper
753:デフォルトの名無しさん
07/09/03 16:54:02
math2.h
754:デフォルトの名無しさん
07/09/03 17:35:58
>>745
組織名や自分のイニシャルをプレフィックスにしとけ
755:デフォルトの名無しさん
07/09/03 18:08:17
masumath.h
756:デフォルトの名無しさん
07/09/03 18:24:33
masuosan.h
757:デフォルトの名無しさん
07/09/03 18:26:09
>>755
君のセンスに嫉妬
758:デフォルトの名無しさん
07/09/03 18:29:07
XXX(n) { expr; }
exprをn回評価するマクロXXXの名前とこれに付けるプロジェクトローカルマクロを示す接頭辞をお願いします
俺の案としてはLOCAL_MACRO_REPETE_Nです
759:デフォルトの名無しさん
07/09/03 18:32:58
do
760:デフォルトの名無しさん
07/09/03 19:04:01
repeatのつもりか
761:デフォルトの名無しさん
07/09/03 23:22:14
どんな定義になるのかすら分からん
762:デフォルトの名無しさん
07/09/03 23:34:05
each とか times とかじゃね?
763:デフォルトの名無しさん
07/09/04 00:38:52
n をどう使うねん
764:デフォルトの名無しさん
07/09/04 04:49:47
repeatで良いと思うが。cshとかzshにそういうコマンドあるし
>>761
Cなら多分こんな感じじゃないか
#define repeat(n) for(int i = 0; i < n; i++)
765:デフォルトの名無しさん
07/09/04 08:00:57
そういうシンタックスシュガー的マクロは使わん方がいいと思うけど、
あ、あくまで思うだけで、指摘したわけじゃないんだからねっ!
↑命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。
766:デフォルトの名無しさん
07/09/04 08:23:43
それ面白いと思って書いてるのかね。
気色が悪いだけだが。
命名規則や設計の善し悪しについてはむしろ積極的に議論すべきと思うが
こういう気色の悪いヲタ気質の人間は出入り禁止にしたいよ。
767:デフォルトの名無しさん
07/09/04 08:55:07
それは別のスレでやれってことだろ
768:デフォルトの名無しさん
07/09/04 10:42:14
#define loop for(;;)
#define unless(exp) if(!(exp))
769:デフォルトの名無しさん
07/09/04 17:15:51
#define forever for(;;)
に決まってるだろ。
770:デフォルトの名無しさん
07/09/04 18:12:30
#define begin {
#define end }
もよろしく
771:デフォルトの名無しさん
07/09/04 19:33:09
#define local static
772:デフォルトの名無しさん
07/09/04 22:14:39
このへん以上のできでなければいちいち書くな
URLリンク(www.pro.or.jp)
URLリンク(www.res.kutc.kansai-u.ac.jp)
773:デフォルトの名無しさん
07/09/04 22:17:20
前者はただのアホコードだけど
後者はプリプロセッサをトランスレータとして使ってると考えれば意味があるんじゃね?
774:デフォルトの名無しさん
07/09/06 17:13:49
ID3DVertexBuffer のラッパークラスを書いているのですが、
このクラスのメンバとして保持している ID3DVertexBuffer のインスタンスは何という名前にすればよいですか?
775:デフォルトの名無しさん
07/09/06 17:19:01
iD3DVertexBuffer
776:デフォルトの名無しさん
07/09/06 17:22:00
buffer
777:デフォルトの名無しさん
07/09/06 17:57:05
imple
778:デフォルトの名無しさん
07/09/06 19:31:44
(ライブラリの修飾子) + VertexBuffer
かな?
779:デフォルトの名無しさん
07/09/06 19:53:18
あるクラスをラップしているクラスである、という事実だけから
命名しようというセンスがそもそも「かなり」変だ。ヘンテコ過ぎるよ。
780:デフォルトの名無しさん
07/09/06 20:22:05
pvb
781:デフォルトの名無しさん
07/09/06 20:43:42
XnaFrameworkなんかの真似しとけば
782:デフォルトの名無しさん
07/09/06 23:46:02
>>774
_rep
783:デフォルトの名無しさん
07/09/07 10:40:01
>>781
Xnaだとどうなんってる?
784:デフォルトの名無しさん
07/09/08 02:09:05
nativeVertexBuffer もしくは nativeBuffer
785:デフォルトの名無しさん
07/09/09 11:26:30
nakedBufferとかbareBufferとかいうのが思い浮かんだ
786:デフォルトの名無しさん
07/09/09 16:27:54
>>783
調べてみたらpComPtrだったw
まあわかりやすいと言えなくもないか
787:デフォルトの名無しさん
07/09/09 16:28:51
pってつけて、Ptrもつけるのか
物凄い命名規則だな
788:デフォルトの名無しさん
07/09/09 16:32:50
きっと二重ポインタなんだよ
789:デフォルトの名無しさん
07/09/09 16:51:11
頭痛が痛いよ
790:デフォルトの名無しさん
07/09/11 09:42:15
HogePtrだからといって型がポインタとは限らないし
まぁそんな気にするもんでもないかと思わないでもない
791:デフォルトの名無しさん
07/09/11 23:26:01
struct T??? {
unsigned iAdrs;
size_t size;
};
という形の、バッファ上のアドレスとそこから使用するデータ長をメンバにもつクラスの名前でいいのありませんか?
今のところ「TItem」とでもつけようかと思っています
792:デフォルトの名無しさん
07/09/11 23:33:58
TBufferRegion
793:デフォルトの名無しさん
07/09/11 23:58:39
TBufferInterval
TBufferSegment
794:デフォルトの名無しさん
07/09/11 23:59:26
Chunk
TItemてなんとかならんのかねえ、例として
795:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:06:49
Chunkとか
ところで、Tって何ずら?w
796:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:08:06
あれ、なんかかぶってるw
でも真っ先にchunkが浮かぶよねやっぱり
797:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:09:10
Typeじゃね?
rect_t構造体とか昔はよく見た
クラスの頭につけてるのは珍しい気がするけど
798:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:19:11
無知アゲ
799:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:19:44
誤爆すまんかった
800:791
07/09/12 00:21:06
自分ルールで、スタックに領域を取ることを前提とした小さいクラスをTクラスとしてるのです。
ちなみにヒープに領域を取るのはCクラスとしてますが、まぁ「役に立つの?」といわれるとそれまでです^^;
801:デフォルトの名無しさん
07/09/12 00:30:30
チャンクって、データとデータ長の組のことであって
アドレスとデータ長とは違うんでないかい?
あってるならスマソ
802:デフォルトの名無しさん
07/09/12 01:37:53
チャンクっつーと、まっさにグーニーズの小太り少年思い出すが?
803:デフォルトの名無しさん
07/09/12 01:40:35
>ところで、Tって何ずら?w
Turbo PascalやC++とかの一連のBorlandが点けたTurbo***処理系のライブラリの接頭辞。
804:デフォルトの名無しさん
07/09/12 11:24:32
>ところで、Tって何ずら?w
ツンデレクラスの接頭辞。
805:デフォルトの名無しさん
07/09/12 15:27:59
Tinko
806:デフォルトの名無しさん
07/09/12 15:33:22
>>800意味がわかりません
807:デフォルトの名無しさん
07/09/12 16:21:52
ある正の数nが何ビットで表現できるか調査するマクロの名前をお願いします。
↓このようなもの
#define BITS(n) \
((DWORD(n) < (DWORD(1) << 1)) ? 1 : \
(DWORD(n) < (DWORD(1) << 2)) ? 2 : \
~略~ \
(DWORD(n) < (DWORD(1) << 30)) ? 30 : \
(DWORD(n) < (DWORD(1) << 31)) ? 31 : 32)
ある正の数n-1が何ビットで表現できるか調査するマクロの名前もお願いします。
#define BITS1(n) BITS(n-1)
808:デフォルトの名無しさん
07/09/12 16:35:04
log2
log2m1
809:デフォルトの名無しさん
07/09/12 18:39:39
>>807
bitsizeに似てるけどちょっと違うな。
bitsize(x) = 1 if x = -1 or 0
bitsize(x) = 2 if x = -2 or 1
bitsize(x) = 3 if -4 ≦ x ≦ -3 or 2 ≦ x ≦ 3
ハッカーのたのしみ
810:デフォルトの名無しさん
07/09/12 18:44:06
Knuth によれば lg かな。
811:デフォルトの名無しさん
07/09/12 19:13:49
GetBase2Log(n) + 1
GetMSBPosition(n) + 1
812:デフォルトの名無しさん
07/09/12 19:15:23
logなんて使ったらゆとり世代に意味が通じないだろう。
ビット幅が明確に伝わるようなネーミングにすべき。
813:デフォルトの名無しさん
07/09/12 19:20:09
んじゃ
GetMinimumRequiredNumberOfBitsToExpressTheNumber
814:807
07/09/12 19:22:05
なるほど。BITS(n)の意味はint(log2(n))+1ですね。
無理に名前をつけずLOG2を使うようにしようと思います。
ありがとうございました。
815:デフォルトの名無しさん
07/09/13 00:10:41
>>791
>unsigned iAdrs;
つ uintptr_t
816:デフォルトの名無しさん
07/09/13 00:41:37
>>815
存在を始めて知りましたが…これは素晴らしい
817:デフォルトの名無しさん
07/09/13 01:23:15
>>813
おお
818:デフォルトの名無しさん
07/09/14 00:19:58
Java厨もびっくりの長さだ
819:デフォルトの名無しさん
07/09/15 21:47:22
文字列
"00244"なら"244"に、てな感じで文字列内のゴミを取り除いて整形する関数名を教えてくださいm(_ _)m
trim? fix?とか?
820:デフォルトの名無しさん
07/09/15 21:58:32
.NETならTrimになってる
821:デフォルトの名無しさん
07/09/15 22:12:02
ならTrimが一般的っぽいのでTrimでいきます。
ありがとう
822:デフォルトの名無しさん
07/09/15 22:36:05
819のいう「てな感じ」が定義されてないと思うんだが、よく回答できるもんだな。
それに819が実例として挙げているのはゼロサプレスだし、
「文字列内のゴミを取り除いて整形する」のはTrimじゃないと思うんだが。
trimって普通は文字列の先頭または末尾のゴミを取り除くんじゃないか?
823:デフォルトの名無しさん
07/09/15 22:42:54
1を01とか表現する方法をなんて言うんだったっけね?
824:821
07/09/15 22:43:17
URLリンク(msdn2.microsoft.com)
.NETではこうなってるんだ。だから迷わずTrimを出した。
825:デフォルトの名無しさん
07/09/15 22:51:17
>>823
0をつける意図によるけど、
zero-padded?
826:デフォルトの名無しさん
07/09/15 22:57:05
with leading zeroとでも言うしかないんじゃない?
決まった用語としては無いと思うな
827:デフォルトの名無しさん
07/09/16 01:32:04
ゼロフィルとかゼロ付きとか
828:デフォルトの名無しさん
07/09/16 09:34:37
ToString(ToInteger(n))
で済む物にいちいち関数作るな
829:デフォルトの名無しさん
07/09/16 09:46:11
>>828
機能に、名前つけるのは重要だと思うが
第一、ToString(ToInteger(n))ってパッと見、なにしてるかわからん
それと、ゴミ入れたら、ToIntegerで例外でないか?普通
830:デフォルトの名無しさん
07/09/16 09:49:06
001を1にすることをゼロサプレスというから、
俺は逆の意味を意図してセロサプライって呼んでるな
831:829
07/09/16 09:54:19
ごめん、Trimのことかと思ってた
最後の行は、無視して下さい
832:デフォルトの名無しさん
07/09/16 11:52:51
>>830
意味が分からないよ。
ゼロサプレスという「から」、って、
それがどうして「ゼロサプライ」なんていう「独創的な」名前で呼ぶ根拠になるんだい?w
ちなみに、826にほのめかしてあるように頭につく無駄なゼロのことを
「リーディングゼロ」と呼ぶ呼び方は用語として確定してるんだよ。
だから普通に考えれば「リーディングゼロ付き」ととりあえず呼ぶのが
一番自然だと思うけどな。
833:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:15:16
ゼロサプライ
URLリンク(www.google.co.jp)
リーディングゼロ
URLリンク(www.google.co.jp)
独創的とか確定とかへんな用語が飛び出す根拠はなんだ?
834:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:15:20
>>830の言いたいことが分かる俺の読解力は>>832のそれを遥かに凌ぐ
835:832
07/09/16 12:17:55
無知なのに出しゃばってすいませんでしたm(_ _)m
消えます
836:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:20:01
>>833
「ゼロサプライ」で検索しても"水増しグーグル"ですら24件しかヒットしないけど。。
多分ごく狭い世界でしか使われない用語法だと思うがね。
837:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:21:18
第一だね、
supply zero
ってのは英語として変だろうw
838:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:22:36
すまんzero supplyだった。。
839:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:22:48
24件?????
840:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:22:53
2050件もヒットしてるが・・?
841:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:23:27
おかしくないよ
842:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:24:32
>>836
もういちど検索しなおしてみろ
843:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:26:02
>>840
ググルの使い方から説明が要るのかい。。
ちゃんとダブルクオートしたかい?
「ゼロ」なんて一般的な言葉を含んでいると、ググル君は(余計な)気を利かせて
検索ワードと全然無関係のページまで検索結果に含めちゃうんだよ。
844:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:28:12
>>843
で、どういう検索したら24件になるんだ
845:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:29:11
250件と500件にそれぞれ減るがどっちでもいいんじゃね?
846:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:29:16
ググルも使えない奴がプログラマやってるのか。。
シロート以下だなw
URLリンク(www.google.com)
847:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:31:15
URLリンク(www.google.co.jp)
848:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:32:27
>>846
わかってねーこいつm9(^Д^)プギャー
849:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:32:38
あれ、マイナーな用語だったんだw
ググル先生は偉大だな
850:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:34:13
英語で調べるとzero demandが台頭してくるな
851:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:35:04
ちなみに、こっちに関しては異論ないとは思うけど、
"leading zero"というのはwikipediaにすら載ってるほどある程度一般的に
流通している言い方だ。
URLリンク(en.wikipedia.org)
852:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:41:41
wikipediaに載ってるからといって、
一般的だとか正確だとかの根拠にはならない。
何かの根拠にするならその原典をあたれ。
853:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:42:25
zero suppressというのが
leading zero suppressのことだからその逆は
leading zerp supply でいいじゃん、と思うオレは神
854:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:45:42
>>823
zero prefix じゃねーかな
855:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:46:49
>>852
原典あるなら出してみ
856:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:49:33
URLリンク(www.koders.com)
日本で使うメソッド名としてどちらが分かりやすいかはさておき、
本家ではleadingZeroのがメソッド名としても一般的ってのは確かかな
857:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:50:38
>>854
小数点のとき
12.5
を
12.500000
とすることも考えると"pre"はまずいような。
858:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:52:55
>>852
アホだなあ。。
正しいかどうかを問題にしてるんじゃないよ。
(そもそもこの業界の用語に正しさに迷ったときに参照すべきリファレンスが
あるとも思えないけど)
一般的に使われているかどうかを問題にしている。
少なくともいえることは、ある程度一般的に使われている言葉でなければ
wikipediaにすら載らない、ということ。
ちなみにこっちの辞書にも載ってるね
URLリンク(eow.alc.co.jp)
859:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:53:11
>>857
それleading zeroじゃないよね
つか>>823の言ってる事と違うよね
860:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:56:29
で、結論はまだですか?
zero suppress(という言い方自体初めて知ったのですが^^;)
と対になるようなセンスある関数名をどうぞ。
↓
861:デフォルトの名無しさん
07/09/16 12:59:15
日本人が使うと考えた場合、
string StringUtil.zeroSuppress(string)
の対が
string leadingZero(string)
string zeroSupply(string)
のどちらがいいかと言えば、対称性に優れる前者だろう。
外国語圏との親和性を重視したら、折衷案で↓がいいだろうな。
string StringUtil.leadingZero(string)
string StringUtil.leadingZeroSupply(string)
862:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:00:24
>>860
ゼロサプレスというのは動作の呼称のことであって、
メソッド名にするならSuppressZeroにしないと笑われるぞw
863:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:00:25
>>861だが、失敬。
× のどちらがいいかと言えば、対称性に優れる前者だろう。
○ のどちらがいいかと言えば、対称性に優れる後者だろう。
864:>>861
07/09/16 13:00:58
leadingZeroSuppressね orz
865:860
07/09/16 13:02:03
関数名には動詞を入れるという基本ルールを理解している方お願いします^^;
↓
866:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:03:40
>>1を理解してる人がレスしてね
867:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:03:42
>>861
だからメソッド名は動詞が基本でしょ?(もちろん例外はあるよ)
今時そうでない分野ってある?
868:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:06:01
例外ってたとえば何?
869:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:06:16
それは動詞の対を重視する場合だろ
870:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:06:58
ドトネトならSystem.Mathの静的メソッドが例えばそうだね
871:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:10:14
単純にメンバ変数をreturnするだけの関数は名詞になるなぁ
class Test {
...
Type* iBoruge;
};
inline Type* Test::Boruge() // ← GetBoruge()にしないのがミソ
{
return iBoruge;
}
872:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:11:17
そんなのは分野による
873:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:13:06
suppressZeroでもzerosuppressでもいいけど、
結局使う奴が対となるものとしてlを探すかsを探すのかってことだろ
874:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:16:43
ゼロパディング
URLリンク(www.wdic.org)
875:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:18:16
>>874
ああそれは確かに聞いたことあるね。
876:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:23:13
うむ、TCPヘッダーで見た
877:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:28:24
プログラム用語辞典にゼロサプレスは当たり前のようにあるのに逆が載ってないとか・・・
"ゼロパディング":991件
"リーディングゼロ":492件
"ゼロサプライ":251
認知度、対象性共に問題なしか
878:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:33:32
お前ら暇そうだな・・・
879:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:35:03
ID管理をしっかりしない日本社会の曖昧さを糾弾してんだよ。
いわばライフワークであり、スピリチュアルワークなんだよ。
880:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:39:20
>>879日本語でOk
881:側近中の側近 ◆0351148456
07/09/16 13:42:53
(っ´▽`)っ
ZeroSuppressだと、ゼロサプレスに「関する」メソッドであることはわかるが、
ゼロサプレスを「行なっている」メソッドであるかは定かではない。
しかし、suppressZeroだと、ゼロを抑止しているメソッドであることは明確である。
いや、そうでなければならない。
とある人がsuppressZeroでゼロ抑止以外のことを行なっているならば、
ZeroSuppressとした場合であっても
彼はゼロ抑止以外のことをやるであろう。
といっても、英語圏ではよく使う動詞と名詞の組み合わせは
名詞-動詞と表記し、動詞扱いとすることがある。
zero-suppressという感じで。
それならば、ZeroSuppressも間違いではないだろう。
882:側近中の側近 ◆0351148456
07/09/16 13:44:46
(っ´▽`)っ
>>881の続き
ただ、ZeroSuppressとした場合に、
ゼロサプレスを行なっていることが定かではないことには変わりない。
そこで、doZeroSuppressとするというのはどうだろう。
883:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:45:23
ZeroSuppress(solve,num)
で、solveに応じてゼロ追加・ゼロ除去を選ぶようにしちまえ
884:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:47:54
ゼロサプレスに対して解決する・しないを選んでも結果はゼロサプレスじゃね?
885:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:54:00
stirng zerosuppress(string s) {
return suppressZero(s);
}
string doZeroSuppress(stirng s) {
return suppressZero(s);
}
俺の大岡裁きに納得してくれ。
886:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:57:45
doZeroSuppressならzerosuppressを呼び出すべき
887:デフォルトの名無しさん
07/09/16 13:59:00
たったこれだけのネタによく盛り上がってるな…
888:デフォルトの名無しさん
07/09/16 14:06:43
なんだおまえ?
仲間に入れて欲しいのか?
889:デフォルトの名無しさん
07/09/16 14:13:16
べ、べつに寂しくなんかないもん
890:側近中の側近 ◆0351148456
07/09/16 14:29:05
>>889
(っ´▽`)っ
かわいいね♥(抱
891:デフォルトの名無しさん
07/09/16 15:40:42
ゼロの使い魔でいいよ
892:デフォルトの名無しさん
07/09/17 01:29:56
C言語の使い魔
893:デフォルトの名無しさん
07/09/17 04:33:26
free関数をFamiliarOfNULLとか?
894:デフォルトの名無しさん
07/09/17 13:23:08
もう全部エイリアスとして実装しちまえよ