07/09/01 13:46:11
そもそも、公式文章でも方言のような専門用語や表現方法が多様しているのに
地方や皇族、政治、あらゆる専門分野、日本語が1つだと定義すれば扱えない
言葉や用語だらけになる。
会話言葉と目的別文章でも激しく特定できない。
>>1
>まず単語や品詞に分ける必要があります。
機械的な言葉の分類遊びならともかく。。。。。。
これは正しいとはいえない。言葉というのは柔軟性があり生き物である。
別ける時点で意味が変更されることもある。ある程度まとまった文節で
巨大辞書で判断するのが妥当でしょう。
文法で明らかに変でも通常の言葉として扱われているものとかNHKとかで
時々解説放送がある。それらは言葉が生き物であることを証明するもので、
日本語は言葉として扱うのではなく、概念として扱うべきです。
翻訳が正しくても作成者の意味が通じないのでは翻訳としてはできそこないです。
日本語を正しく扱えるには価値観とその雰囲気、心を読み解く抽象認識処理が
必須になるでしょう。